〉   4
Numbers 2:4
And his host, and those that were numbered of them, were threescore and fourteen thousand and six hundred. (Numbers 2:4)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Sy leër is getel as vier en sewentig duisend ses honderd (74 600). (NÚMERI 2:4)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
ata që u regjistruan në divizionin e tij ishin shtatëdhjetë e katër mijë e gjashtëqind. (Numrat 2:4)
Bulgarian, Bulgarian Bible
(А неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха седемдесет и четири хиляди и шестстотин души). (Числа 2:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 军 队 被 数 的 , 共 有 七 万 四 千 六 百 名 。 (民數記 2:4)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 軍 隊 被 數 的 , 共 有 七 萬 四 千 六 百 名 。 (民數記 2:4)
Chinese, 现代标点和合本
他军队被数的,共有七万四千六百名; (民數記 2:4)
Chinese, 現代標點和合本
他軍隊被數的,共有七萬四千六百名; (民數記 2:4)
Croatian, Croatian Bible
Njegova vojska broji sedamdeset i četiri tisuće i šest stotina popisanih. (Brojevi 2:4)
Czech, Czech BKR
A u vojště jeho lidu sečteného sedmdesáte čtyři tisíce a šest set. (Numeri 2:4)
Danish, Danish
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 74 600 Mand. (4 Mosebog 2:4)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Zijn heir nu, en zijn getelden waren vier en zeventig duizend en zeshonderd. (Numeri 2:4)
English, American King James Version
And his host, and those that were numbered of them, were three score and fourteen thousand and six hundred. (Numbers 2:4)
English, American Standard Version
And his host, and those that were numbered of them, were threescore and fourteen thousand and six hundred. (Numbers 2:4)
English, Darby Bible
and his host, even those that were numbered of them, were seventy-four thousand six hundred. (Numbers 2:4)
English, English Revised Version
His division, and those who were numbered of them, were seventy-four thousand six hundred. (Numbers 2:4)
English, King James Version
And his host, and those that were numbered of them, were threescore and fourteen thousand and six hundred. (Numbers 2:4)
English, New American Standard Bible
and his army, even their numbered men, 74,600. (Numbers 2:4)
English, Webster’s Bible
And his host, and those that were numbered of them, were seventy and four thousand and six hundred. (Numbers 2:4)
English, World English Bible
His division, and those who were numbered of them, were seventy-four thousand six hundred. (Numbers 2:4)
English, Young's Literal Translation
and his host, and their numbered ones, are four and seventy thousand and six hundred. (Numbers 2:4)
Esperanto, Esperanto
kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas sepdek kvar mil sescent. (Nombroj 2:4)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja hänen joukkonsa luetut, neljäkahdeksattakymmentä tuhatta ja kuusisataa. (4. Mooseksen kirja 2:4)
French, Darby
et ses denombres, soixante-quatorze mille six cents. (Nombres 2:4)
French, Louis Segond
et son corps d'armée composé de soixante-quatorze mille six cents hommes, d'après le dénombrement. (Nombres 2:4)
French, Martin 1744
Et sa troupe, et ses dénombrés, soixante-quatorze mille six cents. (Nombres 2:4)
German, Luther 1912
und sein Heer, zusammen vierundsiebzigtausend und sechshundert. (Números 2:4)
German, Modernized
und sein Heer an der Summa vierundsiebenzigtausend und sechshundert. (Números 2:4)
Hebrew, Hebrew And Greek
וּצְבָאֹ֖ו וּפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁבְעִ֛ים אֶ֖לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵאֹֽות׃ (במדבר 2:4)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וּצְבָאֹ֖ו וּפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁבְעִ֛ים אֶ֖לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵאֹֽות׃ (במדבר 2:4)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: hetvennégy ezer és hatszáz. (4 Mózes 2:4)
Indonesian, Terjemahan Lama
Adapun tentaranya, segala orangnya yang telah dibilang itu, tujuh laksa empat ribu enam ratus banyaknya. (Bilangan 2:4)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
La cui schiera, e gli annoverati, son settantaquattromila seicento. (Numeri 2:4)
Italian, Riveduta Bible 1927
il principe de’ figliuoli di Giuda è Nahshon, figliuolo di Aminadab, e il suo corpo, secondo il censimento, è di settantaquattromila seicento uomini. (Numeri 2:4)
Japanese, Japanese 1955
その部隊、すなわち、数えられた者は七万四千六百人である。 (民数記 2:4)
Korean, 개역개정
그의 군대로 계수된 자가 칠만 사천육백 명이며  (민수기 2:4)
Korean, 개역한글
그 군대는 계수함을 입은 자 칠만 사천 육백명이며 (민수기 2:4)
Lithuanian, Lithuanian
Jo giminės vyrų, tinkančių eiti į karą, yra septyniasdešimt keturi tūkstančiai šeši šimtai. (Skaičių 2:4)
Maori, Maori
A, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e whitu tekau ma wha mano e ono rau. (Numbers 2:4)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
og hans hær, så mange av dem som er mønstret, er fire og sytti tusen og seks hundre. (4 Mosebok 2:4)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A w wojsku jego policzonych siedemdziesiat i cztery tysiace i szesc set. (4 Mojżeszowa 2:4)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E o seu exército, os que foram contados deles, era de setenta e quatro mil e seiscentos. (Números 2:4)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Seu exército é de 74. homens. (Números 2:4)
Romanian, Romanian Version
cu oştirea lui, alcătuită din şaptezeci şi patru de mii şase sute de oameni ieşiţi la numărătoare. (Numeri 2:4)
Russian, koi8r
и воинства его, вошедших в исчисление его, семьдесят четыре тысячи шестьсот; (Числа 2:4)
Russian, Synodal Translation
и воинства его, вошедших в исчисление его, семьдесят четыре тысячи шестьсот; (Числа 2:4)
Spanish, Reina Valera 1989
Su cuerpo de ejército, con sus contados, setenta y cuatro mil seiscientos. (Números 2:4)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Su ejército, con los contados de ellos, setenta y cuatro mil seiscientos. (Números 2:4)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Su hueste, con los contados de ellos, setenta y cuatro mil seiscientos. (Números 2:4)
Swedish, Swedish Bible
med de inmönstrade som utgöra hans här, sjuttiofyra tusen sex hundra man. (4 Mosebok 2:4)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila ay pitong pu't apat na libo at anim na raan. (Mga Bilang 2:4)
Thai, Thai: from KJV
พลโยธาที่นับไว้นี้มีเจ็ดหมื่นสี่พันหกร้อยคน (กันดารวิถี 2:4)
Turkish, Turkish
Bölüğünün sayısı 74 600 kişiydi. (ÇÖLDE SAYIM 2:4)
Vietnamese, Vietnamese Bible
và quân đội người, cứ theo kê sổ, cọng bảy mươi bốn ngàn sáu trăm người. (Dân-số Ký 2:4)