〉   29
Numbers 2:29
Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan. (Numbers 2:29)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Daarna kom die stam van Naftali en Agira, die seun van `Enan, sal leier wees oor die seuns van Naftali. (NÚMERI 2:29)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Pastaj do të vijë fisi i Neftalit; prijësi i bijve të Neftalit është Ahira, bir i Enanit; (Numrat 2:29)
Bulgarian, Bulgarian Bible
и Нефталимовото племе; и началник на нефталимците да бъде Ахирей, Енановият син; (Числа 2:29)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
又 有 拿 弗 他 利 支 派 。 以 南 的 儿 子 亚 希 拉 作 拿 弗 他 利 人 的 首 领 。 (民數記 2:29)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
又 有 拿 弗 他 利 支 派 。 以 南 的 兒 子 亞 希 拉 作 拿 弗 他 利 人 的 首 領 。 (民數記 2:29)
Chinese, 现代标点和合本
又有拿弗他利支派,以南的儿子亚希拉做拿弗他利人的首领, (民數記 2:29)
Chinese, 現代標點和合本
又有拿弗他利支派,以南的兒子亞希拉做拿弗他利人的首領, (民數記 2:29)
Croatian, Croatian Bible
Onda pleme Naftalijevo. Glavar je Naftalijevih potomaka Ahira, sin Enanov. (Brojevi 2:29)
Czech, Czech BKR
Za nimi pokolení Neftalímovo, a kníže synů Neftalímových Ahira, syn Enanův, (Numeri 2:29)
Danish, Danish
Dernæst Naftalis Stamme med Ahira, Enans Søn, som Øverste over Naftaliterne; (4 Mosebog 2:29)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Daartoe de stam van Nafthali; en Ahira, de zoon van Enan, zal de overste der zonen van Nafthali zijn. (Numeri 2:29)
English, American King James Version
Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan. (Numbers 2:29)
English, American Standard Version
And the tribe of Naphtali: and the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan. (Numbers 2:29)
English, Darby Bible
And [with them shall be] the tribe of Naphtali; and the prince of the sons of Naphtali shall be Ahira the son of Enan; (Numbers 2:29)
English, English Revised Version
"The tribe of Naphtali: and the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan. (Numbers 2:29)
English, King James Version
Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan. (Numbers 2:29)
English, New American Standard Bible
"Then comes the tribe of Naphtali, and the leader of the sons of Naphtali: Ahira the son of Enan, (Numbers 2:29)
English, Webster’s Bible
Then the tribe of Naphtali: and the captain of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan. (Numbers 2:29)
English, World English Bible
"The tribe of Naphtali: and the prince of the children of Naphtali shall be Ahira the son of Enan. (Numbers 2:29)
English, Young's Literal Translation
And the tribe of Naphtali; and the prince of the sons of Naphtali is Ahira son of Enan; (Numbers 2:29)
Esperanto, Esperanto
Poste la tribo de Naftali; kaj la princo de la Naftaliidoj estas Ahxira, filo de Enan; (Nombroj 2:29)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sitälikin Naphtalin sukukunta, ja Naphtalin lasten päämies Ahira Enanin poika, (4. Mooseksen kirja 2:29)
French, Darby
-Et avec eux sera la tribu de Nephthali: le prince des fils de Nephthali, Akhira, fils d'Enan, et son armee: (Nombres 2:29)
French, Louis Segond
puis la tribu de Nephthali, le prince des fils de Nephthali, Ahira, fils d'Enan, (Nombres 2:29)
French, Martin 1744
Puis la Tribu de Nephthali, et Ahirah, fils de Hénan, sera le chef des enfants de Nephthali; (Nombres 2:29)
German, Luther 1912
Dazu der Stamm Naphthali; ihr Hauptmann Ahira, der Sohn Enans, (Números 2:29)
German, Modernized
Dazu der Stamm Naphthali; ihr Hauptmann Ahira, der Sohn Enans; (Números 2:29)
Hebrew, Hebrew And Greek
וּמַטֵּ֖ה נַפְתָּלִ֑י וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י נַפְתָּלִ֔י אֲחִירַ֖ע בֶּן־עֵינָֽן׃ (במדבר 2:29)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וּמַטֵּ֖ה נַפְתָּלִ֑י וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י נַפְתָּלִ֔י אֲחִירַ֖ע בֶּן־עֵינָֽן׃ (במדבר 2:29)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Azután [legyen] Nafthali törzse, és Nafthali fiainak fejedelme: Akhira, Enán fia. (4 Mózes 2:29)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dan lagi suku Naftali, maka Ahira bin Enan menjadi penghulu bani Naftali itu. (Bilangan 2:29)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E la tribù di Neftali; e sia capo de’ figliuoli di Neftali Ahira, figliuolo di Enan. (Numeri 2:29)
Italian, Riveduta Bible 1927
Poi la tribù di Neftali; il principe de’ figliuoli di Neftali è Ahira, figliuolo di Enan, (Numeri 2:29)
Japanese, Japanese 1955
次にナフタリの部族がおって、エナンの子アヒラが、ナフタリの子たちのつかさとなるであろう。 (民数記 2:29)
Korean, 개역개정
또 납달리 지파라 납달리 자손의 지휘관은 에난의 아들 아히라요  (민수기 2:29)
Korean, 개역한글
또 납달리 지파라 납달리 자손의 족장은 에난의 아들 아히라요 (민수기 2:29)
Lithuanian, Lithuanian
Šalia jų stovyklaus Neftalio giminė. Jos vadas yra Enano sūnus Ahyra. (Skaičių 2:29)
Maori, Maori
Ko reira te iwi o Napatari: a, ko te rangatira mo nga tama a Napatari ko Ahira tama a Enana. (Numbers 2:29)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Likeså Naftali stamme; og høvdingen for Naftalis barn er Akira, Enans sønn, (4 Mosebok 2:29)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Potem pokolenie Neftalimowe, a hetmanem nad syny Neftalimowymi Ahira, syn Enanów; (4 Mojżeszowa 2:29)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Depois a tribo de Naftali; e Aira, filho de Enã, será príncipe dos filhos de Naftali. (Números 2:29)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Tribo de Naftali. Príncipe dos filhos de Naftali: Aira, filho de Enã. (Números 2:29)
Romanian, Romanian Version
apoi seminţia lui Neftali şi mai marele fiilor lui Neftali, Ahira, fiul lui Enan, (Numeri 2:29)
Russian, koi8r
далее колено Неффалима, и начальник сынов Неффалима Ахира, сын Енана, (Числа 2:29)
Russian, Synodal Translation
далее колено Неффалима, и начальник сынов Неффалима Ахира, сын Енана, (Числа 2:29)
Spanish, Reina Valera 1989
Y la tribu de Neftalí; y el jefe de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán. (Números 2:29)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y la tribu de Neftalí; y el jefe de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán; (Números 2:29)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y la tribu de Neftalí; y el príncipe de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán. (Números 2:29)
Swedish, Swedish Bible
Därnäst Naftali stam: Naftali barns hövding Ahira, Enans son, (4 Mosebok 2:29)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ang lipi ni Nephtali: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni Nephtali ay si Ahira na anak ni Enan. (Mga Bilang 2:29)
Thai, Thai: from KJV
ให้ตระกูลนัฟทาลีเรียงถัดดานไป อาหิราบุตรชายเอนันจะเป็นนายกองของคนนัฟทาลี (กันดารวิถี 2:29)
Turkish, Turkish
Sonra Naftali oymağı konaklayacak. Naftalioğullarının önderi Enan oğlu Ahira olacak. (ÇÖLDE SAYIM 2:29)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Kế đến chi phái Nép-ta-li; quan trưởng của người Nép-ta-li là A-hi-ra, con trai của Ê-nan; (Dân-số Ký 2:29)