〉   13
Numbers 15:13
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord. (Numbers 15:13)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Elke kind van die land moet hierdie dinge op hierdie manier doen, om ’n offer, deur vuur, met ’n aangename geur, aan יהוה te bring. (NÚMERI 15:13)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Të gjithë ata që kanë lindur në vend do veprojnë kështu, kur do t'i ofrojnë një flijim me zjarr, me erë të këndshme Zotit. (Numrat 15:13)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Всеки туземец да прави така, когато принася жертва чрез огън за благоухание Господу. (Числа 15:13)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
凡 本 地 人 将 馨 香 的 火 祭 献 给 耶 和 华 , 都 要 这 样 办 理 。 (民數記 15:13)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
凡 本 地 人 將 馨 香 的 火 祭 獻 給 耶 和 華 , 都 要 這 樣 辦 理 。 (民數記 15:13)
Chinese, 现代标点和合本
凡本地人将馨香的火祭献给耶和华,都要这样办理。 (民數記 15:13)
Chinese, 現代標點和合本
凡本地人將馨香的火祭獻給耶和華,都要這樣辦理。 (民數記 15:13)
Croatian, Croatian Bible
Svaki domorodac neka postupa ovako kad prinosi žrtvu paljenu na ugodan miris Jahvi. (Brojevi 15:13)
Czech, Czech BKR
Všeliký obyvatel tak bude to vykonávati, aby obětoval obět ohnivou vůně spokojující Hospodina. (Numeri 15:13)
Danish, Danish
Enhver indfødt skal gøre disse Ting paa denne Maade, naar han vil bringe et Ildoffer til en liflig Duft for HERREN. (4 Mosebog 15:13)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Alle inboorling zal deze dingen alzo doen, offerende een vuuroffer tot een liefelijken reuk den HEERE. (Numeri 15:13)
English, American King James Version
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet smell to the LORD. (Numbers 15:13)
English, American Standard Version
All that are home-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah. (Numbers 15:13)
English, Darby Bible
And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah. (Numbers 15:13)
English, English Revised Version
"'All who are native-born shall do these things in this way, in offering an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. (Numbers 15:13)
English, King James Version
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord. (Numbers 15:13)
English, New American Standard Bible
'All who are native shall do these things in this manner, in presenting an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD. (Numbers 15:13)
English, Webster’s Bible
All that are born in the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD. (Numbers 15:13)
English, World English Bible
"'All who are native-born shall do these things in this way, in offering an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. (Numbers 15:13)
English, Young's Literal Translation
every native doth thus with these, at bringing near a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah; (Numbers 15:13)
Esperanto, Esperanto
CXiu indigxeno faru tion tiamaniere, alportante fajroferon, agrablan odorajxon al la Eternulo. (Nombroj 15:13)
Finnish, Finnish Bible 1776
Jokainen omainen pitää tämän näin tekemän, uhrataksensa ne Herralle lepytyshajun tuleksi. (4. Mooseksen kirja 15:13)
French, Darby
Tous les Israelites de naissance feront ces choses ainsi, en presentant un sacrifice par feu, d'odeur agreable à l'Eternel. (Nombres 15:13)
French, Louis Segond
Tout indigène fera ces choses ainsi, lorsqu'il offrira un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel. (Nombres 15:13)
French, Martin 1744
Tous ceux qui sont nés au pays feront ces choses de cette manière, en offrant un sacrifice fait par feu en bonne odeur à l'Eternel. (Nombres 15:13)
German, Luther 1912
Wer ein Einheimischer ist, der soll solches tun, daß er dem HERRN opfere ein Opfer zum süßen Geruch. (Números 15:13)
German, Modernized
Wer ein Einheimischer ist, der soll solches tun, daß er dem HERRN opfere ein Opfer zum süßen Geruch. (Números 15:13)
Hebrew, Hebrew And Greek
כָּל־הָאֶזְרָ֥ח יַעֲשֶׂה־כָּ֖כָה אֶת־אֵ֑לֶּה לְהַקְרִ֛יב אִשֵּׁ֥ה רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַֽיהוָֽה׃ (במדבר 15:13)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
כָּל־הָאֶזְרָ֥ח יַעֲשֶׂה־כָּ֖כָה אֶת־אֵ֑לֶּה לְהַקְרִ֛יב אִשֵּׁ֥ה רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַֽיהוָֽה׃ (במדבר 15:13)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Minden benszülött így cselekedjék ezekkel, hogy kedves illatú tûzáldozatot vigyen az Úrnak. (4 Mózes 15:13)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka dalam hal ini segala anak bumi akan berbuat demikian apabila dipersembahkannya korban yang dimakan api akan bau yang harum bagi Tuhan. (Bilangan 15:13)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Chiunque è natio del paese offerisca queste cose in questa maniera, per presentare offerta da ardere, di soave odore, al Signore. (Numeri 15:13)
Italian, Riveduta Bible 1927
Tutti quelli che sono nativi del paese faranno le cose così, quando offriranno un sacrifizio fatto mediante il fuoco, di soave odore all’Eterno. (Numeri 15:13)
Japanese, Japanese 1955
すべて国に生れた者が、火祭をささげて、主に香ばしいかおりとするときは、このように、これらのことを行わなければならない。 (民数記 15:13)
Korean, 개역개정
누구든지 본토 소생이 여호와께 향기로운 화제를 드릴 때에는 이 법대로 할 것이요  (민수기 15:13)
Korean, 개역한글
무릇 본토 소생이 여호와께 향기로운 화제를 드릴 때에는 이 법대로 할것이요 (민수기 15:13)
Lithuanian, Lithuanian
Vietiniai gyventojai taip darys aukodami auką, kad būtų malonus kvapas Viešpačiui; (Skaičių 15:13)
Maori, Maori
Kia penei te meatanga a nga tangata whenua katoa i enei mea, ina whakahere i te whakahere ahi, hei kakara reka ki a Ihowa. (Numbers 15:13)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Hver innfødt skal gjøre således når han ofrer et ildoffer til en velbehagelig duft for Herren. (4 Mosebok 15:13)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Kazdy w domu zrodzony tak tez bedzie czynil, gdy bedzie oddawal ofiare ognista na wdzieczna wonnosc Panu. (4 Mojżeszowa 15:13)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Todo o natural assim fará estas coisas, oferecendo oferta queimada em cheiro suave ao Senhor. (Números 15:13)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Todos os israelitas farão isso, quando trouxerem as ofertas de alimento que têm um aroma aprazível ao SENHOR. (Números 15:13)
Romanian, Romanian Version
Aşa să facă lucrurile acestea orice băştinaş, când va aduce o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut Domnului. (Numeri 15:13)
Russian, koi8r
Всякий туземец так должен делать это, принося жертву в приятное благоухание Господу; (Числа 15:13)
Russian, Synodal Translation
Всякий туземец так должен делать это, принося жертву в приятное благоухание Господу; (Числа 15:13)
Spanish, Reina Valera 1989
Todo natural hará estas cosas así, para ofrecer ofrenda encendida de olor grato a Jehová. (Números 15:13)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Todo natural hará estas cosas así, para ofrecer ofrenda encendida de olor suave a Jehová. (Números 15:13)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Todo natural hará estas cosas así, para ofrecer ofrenda encendida de olor grato al SEÑOR. (Números 15:13)
Swedish, Swedish Bible
Var inföding skall offra detta, såsom här är sagt, när han vill offra ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN. (4 Mosebok 15:13)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Lahat ng tubo sa lupain ay gagawa ng mga bagay na ito sa ganitong paraan, sa paghahandog ng handog na pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa Panginoon. (Mga Bilang 15:13)
Thai, Thai: from KJV
บรรดาชาวพื้นเมืองต้องกระทำอย่างนี้ทุกคน เมื่อจะถวายเครื่องบูชาด้วยไฟ เป็นกลิ่นที่พอพระทัยแด่พระเยโฮวาห์ (กันดารวิถี 15:13)
Turkish, Turkish
‹‹ ‹Her İsrail yerlisi RABbi hoşnut eden koku olarak yakılan bir sunu sunarken bunları aynen yapmalıdır. (ÇÖLDE SAYIM 15:13)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Phàm người sanh ra trong xứ phải làm như vậy, khi nào dâng một của lễ dùng lửa đốt, có mùi thơm cho Ðức Giê-hô-va. (Dân-số Ký 15:13)