〉   32
Numbers 14:32
But as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness. (Numbers 14:32)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
maar júlle lyke sal in hierdie wildernis val. (NÚMERI 14:32)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Por sa për ju, kufomat tuaja do të bien në këtë shkretëtirë. (Numrat 14:32)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А вашите трупове ще паднат в тая пустиня. (Числа 14:32)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
至 於 你 们 , 你 们 的 尸 首 必 倒 在 这 旷 野 ; (民數記 14:32)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
至 於 你 們 , 你 們 的 屍 首 必 倒 在 這 曠 野 ; (民數記 14:32)
Chinese, 现代标点和合本
至于你们,你们的尸首必倒在这旷野。 (民數記 14:32)
Chinese, 現代標點和合本
至於你們,你們的屍首必倒在這曠野。 (民數記 14:32)
Croatian, Croatian Bible
A vi? Neka vam tjelesa popadaju u ovoj pustinji! (Brojevi 14:32)
Czech, Czech BKR
Těla pak vaše mrtvá padnou na poušti této. (Numeri 14:32)
Danish, Danish
men eders egne Kroppe skal falde i Ørkenen her, (4 Mosebog 14:32)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Maar u aangaande, uw dode lichamen zullen in deze woestijn vallen! (Numeri 14:32)
English, American King James Version
But as for you, your carcasses, they shall fall in this wilderness. (Numbers 14:32)
English, American Standard Version
But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. (Numbers 14:32)
English, Darby Bible
And as to you, your carcases shall fall in this wilderness. (Numbers 14:32)
English, English Revised Version
But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. (Numbers 14:32)
English, King James Version
But as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness. (Numbers 14:32)
English, New American Standard Bible
'But as for you, your corpses will fall in this wilderness. (Numbers 14:32)
English, Webster’s Bible
But as for you, your carcasses, they shall fall in this wilderness. (Numbers 14:32)
English, World English Bible
But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness. (Numbers 14:32)
English, Young's Literal Translation
as to you -- your carcases do fall in this wilderness, (Numbers 14:32)
Esperanto, Esperanto
Sed vi-viaj kadavroj falos en cxi tiu dezerto. (Nombroj 14:32)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta te ja teidän ruumiinne pitää lankeeman tässä korvessa; (4. Mooseksen kirja 14:32)
French, Darby
Et quant à vous, vos cadavres tomberont dans ce desert. (Nombres 14:32)
French, Louis Segond
Vos cadavres, à vous, tomberont dans le désert; (Nombres 14:32)
French, Martin 1744
Mais quant à vous, vos charognes tomberont dans ce désert. (Nombres 14:32)
German, Luther 1912
Aber ihr samt euren Leibern sollt in dieser Wüste verfallen. (Números 14:32)
German, Modernized
Aber ihr samt euren Leibern sollt in dieser Wüste verfallen. (Números 14:32)
Hebrew, Hebrew And Greek
וּפִגְרֵיכֶ֖ם אַתֶּ֑ם יִפְּל֖וּ בַּמִּדְבָּ֥ר הַזֶּֽה׃ (במדבר 14:32)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וּפִגְרֵיכֶ֖ם אַתֶּ֑ם יִפְּל֖וּ בַּמִּדְבָּ֥ר הַזֶּֽה׃ (במדבר 14:32)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A ti holttesteitek azért a pusztában hullanak el. (4 Mózes 14:32)
Indonesian, Terjemahan Lama
Tetapi akan kamu, niscaya bangkaimu akan rebah kelak di padang belantara ini. (Bilangan 14:32)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ma di voi i corpi caderanno morti in questo deserto. (Numeri 14:32)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ma quanto a voi, i vostri cadaveri cadranno in questo deserto. (Numeri 14:32)
Japanese, Japanese 1955
しかしあなたがたは死体となってこの荒野に倒れるであろう。 (民数記 14:32)
Korean, 개역개정
너희의 시체는 이 광야에 엎드러질 것이요  (민수기 14:32)
Korean, 개역한글
너희 시체는 이 광야에 엎드러질 것이요 (민수기 14:32)
Lithuanian, Lithuanian
Jūsų lavonai kris šioje dykumoje. (Skaičių 14:32)
Maori, Maori
Ko koutou ia, ka hinga o koutou tinana ki tenei koraha. (Numbers 14:32)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Men eders døde kropper skal falle i denne ørken. (4 Mosebok 14:32)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Ale trupy wasze, wasze trupy mówie, polega na tej puszczy; (4 Mojżeszowa 14:32)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Porém, quanto a vós, os vossos cadáveres cairão neste deserto. (Números 14:32)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Quanto a vós, os vossos corpos mortos cairão sobre este deserto, (Números 14:32)
Romanian, Romanian Version
Iar cât despre voi, trupurile voastre moarte vor cădea în pustiu. (Numeri 14:32)
Russian, koi8r
а ваши трупы падут в пустыне сей; (Числа 14:32)
Russian, Synodal Translation
а ваши трупы падут в пустыне сей; (Числа 14:32)
Spanish, Reina Valera 1989
En cuanto a vosotros, vuestros cuerpos caerán en este desierto. (Números 14:32)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y en cuanto a vosotros, vuestros cuerpos caerán en este desierto. (Números 14:32)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y en cuanto a vosotros, vuestros cuerpos caerán en este desierto. (Números 14:32)
Swedish, Swedish Bible
I själva däremot -- edra döda kroppar skola bliva liggande här i öknen. (4 Mosebok 14:32)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Nguni't tungkol sa inyo, ang inyong mga bangkay ay mangabubuwal sa ilang na ito. (Mga Bilang 14:32)
Thai, Thai: from KJV
ส่วนเจ้าทั้งหลาย ศพของเจ้าจะตกหล่นอยู่ในถิ่นทุรกันดารนี้ (กันดารวิถี 14:32)
Turkish, Turkish
Size gelince, cesetleriniz bu çöle serilecek. (ÇÖLDE SAYIM 14:32)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Còn những thây các ngươi sẽ ngã nằm trong đồng vắng nầy. (Dân-số Ký 14:32)