〉   9
Numbers 12:9
And the anger of the Lord was kindled against them; and he departed. (Numbers 12:9)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die woede van יהוה het teen hulle gebrand en Hy het weggegaan. (NÚMERI 12:9)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Kështu zemërimi i Zotit u ndez kundër tyre, pastaj ai u largua. (Numrat 12:9)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И гневът на Господа пламна против тях, и Той си отиде. (Числа 12:9)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 就 向 他 们 二 人 发 怒 而 去 。 (民數記 12:9)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 就 向 他 們 二 人 發 怒 而 去 。 (民數記 12:9)
Chinese, 现代标点和合本
耶和华就向他们二人发怒而去。 (民數記 12:9)
Chinese, 現代標點和合本
耶和華就向他們二人發怒而去。 (民數記 12:9)
Croatian, Croatian Bible
Uskipjevši gnjevom na njih, Jahve ode. (Brojevi 12:9)
Czech, Czech BKR
I roznícena jest prchlivost Hospodinova na ně, a odšel. (Numeri 12:9)
Danish, Danish
Og HERRENS Vrede blussede op imod dem, og han gik bort. (4 Mosebog 12:9)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Zo ontstak des HEEREN toorn tegen hen, en Hij ging weg. (Numeri 12:9)
English, American King James Version
And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed. (Numbers 12:9)
English, American Standard Version
And the anger of Jehovah was kindled against them; and he departed. (Numbers 12:9)
English, Darby Bible
And the anger of Jehovah was kindled against them, and he went away; (Numbers 12:9)
English, English Revised Version
The anger of Yahweh was kindled against them; and he departed. (Numbers 12:9)
English, King James Version
And the anger of the Lord was kindled against them; and he departed. (Numbers 12:9)
English, New American Standard Bible
So the anger of the LORD burned against them and He departed. (Numbers 12:9)
English, Webster’s Bible
And the anger of the LORD was kindled against them; and he departed. (Numbers 12:9)
English, World English Bible
The anger of Yahweh was kindled against them; and he departed. (Numbers 12:9)
English, Young's Literal Translation
And the anger of Jehovah burneth against them, and He goeth on, (Numbers 12:9)
Esperanto, Esperanto
Kaj ekflamis la kolero de la Eternulo kontraux ili, kaj Li foriris. (Nombroj 12:9)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja Herran viha julmistui heidän päällensä, ja hän meni pois. (4. Mooseksen kirja 12:9)
French, Darby
Et la colere de l'Eternel s'embrasa contre eux, et il s'en alla; (Nombres 12:9)
French, Louis Segond
La colère de l'Eternel s'enflamma contre eux. Et il s'en alla. (Nombres 12:9)
French, Martin 1744
Ainsi la colère de l'Eternel s'embrasa contre eux; et il s'en alla. (Nombres 12:9)
German, Luther 1912
Und der Zorn des HERRN ergrimmte über sie, und er wandte sich weg; (Números 12:9)
German, Modernized
Und der Zorn des HERRN ergrimmete über sie und wandte sich weg. (Números 12:9)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיִּֽחַר אַ֧ף יְהוָ֛ה בָּ֖ם וַיֵּלַֽךְ׃ (במדבר 12:9)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽחַר אַ֧ף יְהוָ֛ה בָּ֖ם וַיֵּלַֽךְ׃ (במדבר 12:9)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És felgyullada az Úr haragja õ reájok, és elméne. (4 Mózes 12:9)
Indonesian, Terjemahan Lama
Demikianlah murka Tuhan bernyala-nyala kepada keduanya, lalu Tuhanpun gaiblah. (Bilangan 12:9)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E l’ira del Signore si accese contro a loro, ed egli se ne andò. (Numeri 12:9)
Italian, Riveduta Bible 1927
E l’ira dell’Eterno s’accese contro loro, ed egli se ne andò, (Numeri 12:9)
Japanese, Japanese 1955
主は彼らにむかい怒りを発して去られた。 (民数記 12:9)
Korean, 개역개정
여호와께서 그들을 향하여 진노하시고 떠나시매  (민수기 12:9)
Korean, 개역한글
여호와께서 그들을 향하여 진노하시고 떠나시매 (민수기 12:9)
Lithuanian, Lithuanian
Užsirūstinęs Viešpats pasitraukė. (Skaičių 12:9)
Maori, Maori
Na ka mutu te riri o Ihowa ki a raua, a haere ana ia. (Numbers 12:9)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og Herrens vrede optendtes mot dem, og han gikk bort. (4 Mosebok 12:9)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A tak zapalil sie gniewem przeciwko nim Pan, i odszedl. (4 Mojżeszowa 12:9)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Assim a ira do Senhor contra eles se acendeu; e retirou-se. (Números 12:9)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Então a ira de Yahweh se inflamou contra eles, e Ele os deixou. (Números 12:9)
Romanian, Romanian Version
Domnul S-a aprins de mânie împotriva lor. Şi a plecat. (Numeri 12:9)
Russian, koi8r
И воспламенился гнев Господа на них, и Он отошел. (Числа 12:9)
Russian, Synodal Translation
И воспламенился гнев Господа на них, и Он отошел. (Числа 12:9)
Spanish, Reina Valera 1989
Entonces la ira de Jehová se encendió contra ellos; y se fue. (Números 12:9)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Entonces el furor de Jehová se encendió contra ellos; y se fue. (Números 12:9)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces el furor del SEÑOR se encendió en ellos; y se fue. (Números 12:9)
Swedish, Swedish Bible
Och HERRENS vrede upptändes mot dem, och han övergav dem. (4 Mosebok 12:9)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ang galit ng Panginoon ay nagningas laban sa kanila; at siya'y umalis. (Mga Bilang 12:9)
Thai, Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ทรงกริ้วเขามาก แล้วเสด็จไปเสีย (กันดารวิถี 12:9)
Turkish, Turkish
RAB onlara öfkelenip oradan gitti. (ÇÖLDE SAYIM 12:9)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Như vậy, cơn thạnh nộ của Ðức Giê-hô-va nổi phừng phừng cùng hai người; Ngài ngự đi. (Dân-số Ký 12:9)