〉   2
Numbers 1:2
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls; (Numbers 1:2)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
“Tel die koppe van die hele vergadering van die seuns van Yisra’el volgens hulle families, volgens hulle vaders se huise, volgens die getal name, almal wat manlik is, kop vir kop; (NÚMERI 1:2)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Bëni regjistrimin e gjithë asamblesë së bijve të Izraelit në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre, duke numëruar një për një emrat e çdo mashkulli. (Numrat 1:2)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Пребройте цялото общество израилтяни по семействата им, по бащините им домове, като броите по име всички от мъжки пол един по един. (Числа 1:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 按 以 色 列 全 会 众 的 家 室 、 宗 族 、 人 名 的 数 目 计 算 所 有 的 男 丁 。 (民數記 1:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 按 以 色 列 全 會 眾 的 家 室 、 宗 族 、 人 名 的 數 目 計 算 所 有 的 男 丁 。 (民數記 1:2)
Chinese, 现代标点和合本
“你要按以色列全会众的家室、宗族,人名的数目,计算所有的男丁。 (民數記 1:2)
Chinese, 現代標點和合本
「你要按以色列全會眾的家室、宗族,人名的數目,計算所有的男丁。 (民數記 1:2)
Croatian, Croatian Bible
Obavite popis sve zajednice izraelske po rodovima i porodicama, navodeći imena svih muškaraca, glavu po glavu. (Brojevi 1:2)
Czech, Czech BKR
Sečtěte summu všeho množství synů Izraelských po čeledech jejich, a po domích otců jejich, vedlé počtu jmen každého pohlaví mužského po hlavách jejich, (Numeri 1:2)
Danish, Danish
Optag det samlede Tal paa hele Israeliternes Menighed efter deres Slægter, efter deres Fædrenehuse, ved at tælle Navnene paa alle af Mandkøn, Hoved for Hoved; (4 Mosebog 1:2)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Neem op de som van de gehele vergadering der kinderen Israels, naar hun geslachten, naar het huis hunner vaderen, in het getal der namen, van al wat mannelijk is, hoofd voor hoofd. (Numeri 1:2)
English, American King James Version
Take you the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls; (Numbers 1:2)
English, American Standard Version
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers houses, according to the number of the names, every male, by their polls; (Numbers 1:2)
English, Darby Bible
Take the sum of the whole assembly of the children of Israel, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, every male, according to their polls; (Numbers 1:2)
English, English Revised Version
"Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, every male, one by one; (Numbers 1:2)
English, King James Version
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls; (Numbers 1:2)
English, New American Standard Bible
"Take a census of all the congregation of the sons of Israel, by their families, by their fathers' households, according to the number of names, every male, head by head (Numbers 1:2)
English, Webster’s Bible
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their poll: (Numbers 1:2)
English, World English Bible
"Take a census of all the congregation of the children of Israel, by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, every male, one by one; (Numbers 1:2)
English, Young's Literal Translation
'Take ye up the sum of all the company of the sons of Israel by their families, by the house of their fathers, in the number of names -- every male by their polls; (Numbers 1:2)
Esperanto, Esperanto
Prikalkulu la tutan komunumon de la Izraelidoj laux iliaj familioj, laux iliaj patrodomoj, laux la nombro de la nomoj de cxiuj virseksuloj lauxkape. (Nombroj 1:2)
Finnish, Finnish Bible 1776
Lukekaat koko Israelin lasten joukko, heidän sukunsa, ja heidän isäinsä huonetten jälkeen, ja heidän nimeinsä luvun jälkeen, kaikki miehenpuoli, mies mieheltä, (4. Mooseksen kirja 1:2)
French, Darby
Relevez la somme de toute l'assemblee des fils d'Israel, selon leurs familles, selon leurs maison de peres, suivant le nombre des noms, tous les males, par tete: (Nombres 1:2)
French, Louis Segond
Faites le dénombrement de toute l'assemblée des enfants d'Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les mâles, (Nombres 1:2)
French, Martin 1744
Faites le dénombrement de toute l'assemblée des enfants d'Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant nom par nom, [savoir] tous les mâles, chacun par tête; (Nombres 1:2)
German, Luther 1912
Nehmet die Summe der ganzen Gemeinde der Kinder Israel nach ihren Geschlechtern und Vaterhäusern und Namen, alles, was männlich ist, von Haupt zu Haupt, (Números 1:2)
German, Modernized
Nehmet die Summa der ganzen Gemeine der Kinder Israel nach ihren Geschlechtern und ihrer Väter Häusern und Namen: alles, was männlich ist, von Haupt zu Haupt; (Números 1:2)
Hebrew, Hebrew And Greek
שְׂא֗וּ אֶת־רֹאשׁ֙ כָּל־עֲדַ֣ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֔ל לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם בְּמִסְפַּ֣ר שֵׁמֹ֔ות כָּל־זָכָ֖ר לְגֻלְגְּלֹתָֽם׃ (במדבר 1:2)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
שְׂא֗וּ אֶת־רֹאשׁ֙ כָּל־עֲדַ֣ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֔ל לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם בְּמִסְפַּ֣ר שֵׁמֹ֔ות כָּל־זָכָ֖ר לְגֻלְגְּלֹתָֽם׃ (במדבר 1:2)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Vegyétek számba Izráel fiainak egész gyülekezetét, az õ nemzetségeik szerint, az õ atyáiknak háznépe szerint, a neveknek száma szerint, minden férfiút fõrõl fõre, (4 Mózes 1:2)
Indonesian, Terjemahan Lama
Ambillah olehmu jumlah segenap sidang bani Israel dengan segala suku bangsanya dan rumah-rumah bapanya serta dengan bilangan nama segala orang laki-laki masing-masing, (Bilangan 1:2)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Levate la somma di tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele, secondo le lor nazioni, e le famiglie de’ padri loro, contando per nome, a testa a testa, ogni maschio, (Numeri 1:2)
Italian, Riveduta Bible 1927
Fate la somma di tutta la raunanza de’ figliuoli d’Israele secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno, (Numeri 1:2)
Japanese, Japanese 1955
「あなたがたは、イスラエルの人々の全会衆を、その氏族により、その父祖の家によって調査し、そのすべての男子の名の数を、ひとりびとり数えて、その総数を得なさい。 (民数記 1:2)
Korean, 개역개정
너희는 이스라엘 자손의 모든 회중 각 남자의 수를 그들의 종족과 조상의 가문에 따라 그 명수대로 계수할지니  (민수기 1:2)
Korean, 개역한글
너희는 이스라엘 자손의 모든 회중 각 남자의 수를 그들의 가족과 종족을 따라 그 명수대로 계수할찌니 (민수기 1:2)
Lithuanian, Lithuanian
“Suskaičiuokite visus izraelitų vyrus pagal jų kilmę ir šeimas, (Skaičių 1:2)
Maori, Maori
Tirohia te tokomaha o te whakaminenga katoa o nga tama a Iharaira, i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua, tatau rawa i nga ingoa o nga tane katoa, tenei pane, tenei pane o ratou; (Numbers 1:2)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Ta op manntall over hele Israels barns menighet efter deres ætter og familier og skriv op deres navn - alle som er av mannkjønn, en for en, (4 Mosebok 1:2)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Obliczcie sume wszystkiego zgromadzenia synów Izraelskich wedlug narodów ich, i wedlug domów ojców ich wedlug imion ich, kazdego mezczyzne wedlug glów ich. (4 Mojżeszowa 1:2)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Tomai a soma de toda a congregação dos filhos de Israel, segundo as suas famílias, segundo a casa de seus pais, conforme o número dos nomes de todo o homem, cabeça por cabeça; (Números 1:2)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
“Fazei o recenseamento de toda a comunidade dos filhos de Israel, segundo seus clãs e segundo as casas patriarcais, alistando os nomes de todos os homens, cabeça por cabeça. (Números 1:2)
Romanian, Romanian Version
„Faceţi numărătoarea întregii adunări a copiilor lui Israel, după familiile lor, după casele părinţilor lor, numărând pe cap numele tuturor bărbaţilor, (Numeri 1:2)
Russian, koi8r
исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно: (Числа 1:2)
Russian, Synodal Translation
исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно: (Числа 1:2)
Spanish, Reina Valera 1989
Tomad el censo de toda la congregación de los hijos de Israel por sus familias, por las casas de sus padres, con la cuenta de los nombres, todos los varones por sus cabezas. (Números 1:2)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Tomad el censo de toda la congregación de los hijos de Israel por sus familias, por las casas de sus padres, con la cuenta de los nombres, todos los varones por sus cabezas: (Números 1:2)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tomad la lista de toda la congregación de los hijos de Israel por sus familias, por las casas de sus padres, con la cuenta de los nombres, todos los varones por sus cabezas. (Números 1:2)
Swedish, Swedish Bible
»Räknen antalet av Israels barn, deras hela menighet, efter deras släkter och efter deras familjer, vart namn räknat särskilt, allt mankön, var person för sig; (4 Mosebok 1:2)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Bilangin mo ang buong kapisanan ng mga anak ni Israel, ayon sa mga angkan nila, ayon sa mga sangbahayan ng kanikanilang mga magulang, ayon sa bilang ng mga pangalan, bawa't lalake ayon sa dami ng mga ulo nila; (Mga Bilang 1:2)
Thai, Thai: from KJV
เจ้าจงนับชุมนุมชนอิสราเอลทั้งหมดตามครอบครัวตามเรือนบรรพบุรุษตามจำนวนรายชื่อผู้ชายเรียงตัวทุกคน (กันดารวิถี 1:2)
Turkish, Turkish
‹‹Sen ve Harun İsrail topluluğunun bütün boylarıyla ailelerinin sayımını yapın. Bütün erkekleri bir bir sayıp adlarını yazın. İsraillilerden savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştaki bütün erkekleri sayıp bölüklere ayırın. (ÇÖLDE SAYIM 1:2)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hãy dựng sổ cả hội dân Y-sơ-ra-ên, theo họ hàng và tông tộc của họ, cứ đếm từng tên của hết thảy nam đinh, (Dân-số Ký 1:2)