〉   8
Matthew 24:8
All these are the beginning of sorrows. (Matthew 24:8)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
maar al hierdie dinge is die begin van smarte. (MATTHÉÜS 24:8)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Por të gjitha këto gjëra do të jenë vetëm fillimi i dhembjeve të lindjes. (Mateu 24:8)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Но всичко това ще бъде [само] начало на страдания, (Матей 24:8)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
这 都 是 灾 难 ( 灾 难 : 原 文 是 生 产 之 难 ) 的 起 头 。 (馬太福音 24:8)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
這 都 是 災 難 ( 災 難 : 原 文 是 生 產 之 難 ) 的 起 頭 。 (馬太福音 24:8)
Chinese, 现代标点和合本
这都是灾难的起头。 (馬太福音 24:8)
Chinese, 現代標點和合本
這都是災難的起頭。 (馬太福音 24:8)
Croatian, Croatian Bible
Ali sve je to samo početak trudova. (Matej 24:8)
Czech, Czech BKR
Ale tyto všecky věci jsou počátkové bolestí. (Matouš 24:8)
Danish, Danish
Men alt dette er Veernes Begyndelse. (Matthæus 24:8)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Doch al die dingen zijn maar een beginsel der smarten. (Matteüs 24:8)
English, American King James Version
All these are the beginning of sorrows. (Matthew 24:8)
English, American Standard Version
But all these things are the beginning of travail. (Matthew 24:8)
English, Darby Bible
But all these [are the] beginning of throes. (Matthew 24:8)
English, English Revised Version
But all these things are the beginning of birth pains. (Matthew 24:8)
English, King James Version
All these are the beginning of sorrows. (Matthew 24:8)
English, New American Standard Bible
"But all these things are merely the beginning of birth pangs. (Matthew 24:8)
English, Webster’s Bible
All these are the beginning of sorrows. (Matthew 24:8)
English, World English Bible
But all these things are the beginning of birth pains. (Matthew 24:8)
English, Young's Literal Translation
and all these are the beginning of sorrows; (Matthew 24:8)
Esperanto, Esperanto
Sed cxio tio estas komenco de suferoj. (Mateo 24:8)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta kaikki nämät ovat murhetten alku. (Matteus 24:8)
French, Darby
Mais toutes ces choses sont un commencement de douleurs. (Matthieu 24:8)
French, Louis Segond
Tout cela ne sera que le commencement des douleurs. (Matthieu 24:8)
French, Martin 1744
Mais toutes ces choses ne sont qu'un commencement de douleurs. (Matthieu 24:8)
German, Luther 1912
Da wird sich allererst die Not anheben. (Mateus 24:8)
German, Modernized
Da wird sich allererst die Not anheben. (Mateus 24:8)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων. (ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:8)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων. (ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:8)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων (ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:8)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων. (ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:8)
Hebrew, Hebrew And Greek
πάντα δὲ ταῦτα ἀρχὴ ὠδίνων. (- 24:8)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Mind ez pedig a sok nyomorúságnak kezdete. (Máté 24:8)
Indonesian, Terjemahan Lama
Tetapi semuanya itu hanya permulaan sengsara. (Matius 24:8)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ma tutte queste cose saranno sol principio di dolori. (Matteo 24:8)
Italian, Riveduta Bible 1927
ma tutto questo non sarà che principio di dolori. (Matteo 24:8)
Japanese, Japanese 1955
しかし、すべてこれらは産みの苦しみの初めである。 (マタイによる福音書 24:8)
Korean, 개역개정
이 모든 것은 재난의 시작이니라  (마태복음 24:8)
Korean, 개역한글
이 모든 것이 재난의 시작이니라 (마태복음 24:8)
Lithuanian, Lithuanian
Tačiau visa tai­gimdymo skausmų pradžia. (Mato 24:8)
Maori, Maori
Otira ko te timatanga kau enei katoa o nga mamae. (Matthew 24:8)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Men alt dette er begynnelsen til veene. (Matteus 24:8)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Ale to wszystko jest poczatkiem bolesci. (Mateusza 24:8)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Mas todas estas coisas são o princípio de dores. (Mateus 24:8)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Contudo, esses acontecimentos serão apenas como as primeiras dores de um parto. (Mateus 24:8)
Romanian, Romanian Version
Dar toate aceste lucruri nu vor fi decât începutul durerilor. (Matei 24:8)
Russian, koi8r
всё же это--начало болезней. (Матфея 24:8)
Russian, Synodal Translation
все же это - начало болезней. (Матфея 24:8)
Spanish, Reina Valera 1989
Y todo esto será principio de dolores. (Mateo 24:8)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y todo esto será principio de dolores. (Mateo 24:8)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y todas estas cosas, principio de dolores. (Mateo 24:8)
Swahili, Swahili NT
Yote hayo ni kama mwanzo wa maumivu ya kujifungua mtoto. (Mathayo 24:8)
Swedish, Swedish Bible
men allt detta är allenast begynnelsen till 'födslovåndorna'. (Matteus 24:8)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Datapuwa't ang lahat ng mga bagay na ito ay siyang pasimula ng kahirapan. (Mateo 24:8)
Thai, Thai: from KJV
เหตุการณ์ทั้งปวงนี้เป็นขั้นแรกแห่งความทุกข์ลำบาก (มัทธิว 24:8)
Turkish, Turkish
Bütün bunlar, doğum sancılarının başlangıcıdır. (MATTA 24:8)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Song mọi điều đó chỉ là đầu sự tai hại. (Ma-thi-ơ 24:8)