〉   9
Leviticus 27:9
And if it be a beast, whereof men bring an offering unto the Lord, all that any man giveth of such unto the Lord shall be holy. (Leviticus 27:9)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
As dit ’n dier is wat ’n man as offer tot יהוה mag bring, moet alles wat hy gee vir יהוה, afgesonder wees. (LEVÍTIKUS 27:9)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Në rast se është puna për kafshë që mund t'i paraqiten si ofertë Zotit, çdo kafshë e ofruar Zotit do të jetë gjë e shenjtë. (Levitiku 27:9)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Ако [обрекът] е за животно от ония, които се принасят Господу, всичко що дава някой Господу от тях ще бъде свето. (Левит 27:9)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
所 许 的 若 是 牲 畜 , 就 是 人 献 给 耶 和 华 为 供 物 的 , 凡 这 一 类 献 给 耶 和 华 的 , 都 要 成 为 圣 。 (利未記 27:9)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
所 許 的 若 是 牲 畜 , 就 是 人 獻 給 耶 和 華 為 供 物 的 , 凡 這 一 類 獻 給 耶 和 華 的 , 都 要 成 為 聖 。 (利未記 27:9)
Chinese, 现代标点和合本
“所许的若是牲畜,就是人献给耶和华为供物的,凡这一类献给耶和华的,都要成为圣。 (利未記 27:9)
Chinese, 現代標點和合本
「所許的若是牲畜,就是人獻給耶和華為供物的,凡這一類獻給耶和華的,都要成為聖。 (利未記 27:9)
Croatian, Croatian Bible
Ako zavjetovani prinos bude od životinja koje se mogu Jahvi prinositi, svaki takav prinos Jahvi bit će posvećena stvar. (Levitski zakonik 27:9)
Czech, Czech BKR
Jestliže by pak kdo hovado z těch, kteréž se obětují Hospodinu, slíbil, každé, kteréž dá z nich Hospodinu, svaté bude. (Leviticus 27:9)
Danish, Danish
Hvis det drejer sig om Kvæg, hvoraf man kan bringe HERREN Offergave, saa skal alt, hvad man giver HERREN, være helligt; (3 Mosebog 27:9)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En indien het een beest is, waarvan men den HEERE offerande offert; al wat hij daarvan den HEERE zal gegeven hebben, zal heilig zijn. (Leviticus 27:9)
English, American King James Version
And if it be a beast, whereof men bring an offering to the LORD, all that any man gives of such to the LORD shall be holy. (Leviticus 27:9)
English, American Standard Version
And if it be a beast, whereof men offer an oblation unto Jehovah, all that any man giveth of such unto Jehovah shall be holy. (Leviticus 27:9)
English, Darby Bible
And if it be a beast whereof men bring an offering unto Jehovah, all that they give of such unto Jehovah shall be holy. (Leviticus 27:9)
English, English Revised Version
"'If it is an animal, of which men offer an offering to Yahweh, all that any man gives of such to Yahweh becomes holy. (Leviticus 27:9)
English, King James Version
And if it be a beast, whereof men bring an offering unto the Lord, all that any man giveth of such unto the Lord shall be holy. (Leviticus 27:9)
English, New American Standard Bible
'Now if it is an animal of the kind which men can present as an offering to the LORD, any such that one gives to the LORD shall be holy. (Leviticus 27:9)
English, Webster’s Bible
And if it shall be a beast of which men bring an offering to the LORD, all that any man giveth of such to the LORD shall be holy. (Leviticus 27:9)
English, World English Bible
"'If it is an animal, of which men offer an offering to Yahweh, all that any man gives of such to Yahweh becomes holy. (Leviticus 27:9)
English, Young's Literal Translation
And if it is a beast of which they bring near an offering to Jehovah, all that one giveth of it to Jehovah is holy; (Leviticus 27:9)
Esperanto, Esperanto
Se tio estas bruto el tiaj, kiajn oni ofere alportas al la Eternulo, tiam cxio, kio estas donita al la Eternulo, estu sankta. (Levidoj 27:9)
Finnish, Finnish Bible 1776
Jos se on karjasta, jota Herralle uhrataan, kaikki mitä Herralle annetaan, se on pyhä. (3. Mooseksen kirja 27:9)
French, Darby
Et si c'est une des betes qu'on presente en offrande à l'Eternel, tout ce qu'on donnera à l'Eternel sera saint. (Lévitique 27:9)
French, Louis Segond
S'il s'agit d'animaux qui peuvent être offerts en sacrifice à l'Eternel, tout animal qu'on donnera à l'Eternel sera chose sainte. (Lévitique 27:9)
French, Martin 1744
Et si c'est d'une [de ces sortes] de bêtes dont on fait offrande à l'Eternel, tout ce qui aura été donné à l'Eternel de cette sorte [de bêtes], sera saint. (Lévitique 27:9)
German, Luther 1912
Ist's aber ein Vieh, das man dem HERRN opfern kann: alles, was man davon dem HERRN gibt ist heilig. (Levítico 27:9)
German, Modernized
Ist's aber ein Vieh, das man dem HERRN opfern kann: alles, was man des dem HERRN gibt, ist heilig. (Levítico 27:9)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְאִם־בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר יַקְרִ֧יבוּ מִמֶּ֛נָּה קָרְבָּ֖ן לַֽיהוָ֑ה כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֥ן מִמֶּ֛נּוּ לַיהוָ֖ה יִֽהְיֶה־קֹּֽדֶשׁ׃ (ויקרא 27:9)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְאִם־בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר יַקְרִ֧יבוּ מִמֶּ֛נָּה קָרְבָּ֖ן לַֽיהוָ֑ה כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֥ן מִמֶּ֛נּוּ לַיהוָ֖ה יִֽהְיֶה־קֹּֽדֶשׁ׃ (ויקרא 27:9)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ha pedig [olyan] barom az, a mibõl áldozni szoktak az Úrnak: mindaz, a mit az efélébõl ád [valaki] az Úrnak, szent legyen. (3 Mózes 27:9)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka jikalau binatang seperti yang dipersembahkan orang kepada Tuhan akan korban, barang apa yang dipersembahkan kepada Tuhan demikian, ia itu suci adanya. (Imamat 27:9)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E se il voto è di bestia della quale si offerisce offerta al Signore, tutto ciò che egli avrà di quella specie donato al Signore sia sacro. (Levitico 27:9)
Italian, Riveduta Bible 1927
Se si tratta di animali che possono essere presentati come offerta all’Eterno, ogni animale che si darà all’Eterno sarà cosa santa. (Levitico 27:9)
Japanese, Japanese 1955
主に供え物とすることができる家畜で、人が主にささげるものはすべて聖なる物となる。 (レビ記 27:9)
Korean, 개역개정
사람이 서원하는 예물로 여호와께 드리는 것이 가축이면 여호와께 드릴 때는 다 거룩하니  (레위기 27:9)
Korean, 개역한글
사람이 예물로 여호와께 드리는 것이 생축이면 서원물로 여호와께 드릴 때는 다 거룩하니 (레위기 27:9)
Lithuanian, Lithuanian
Jei kas pažadėtų duoti gyvulį, tinkamą aukoti Viešpačiui, tai tas pažadėtasis gyvulys (Kunigų 27:9)
Maori, Maori
A, mehemea he kararehe no reira nei te whakahere a te tangata ki a Ihowa, ka tapu katoa nga mea o tena i homai e ia ma Ihowa. (Leviticus 27:9)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Dersom det er dyr, sådanne som en ofrer til Herren, da skal alt det en gir Herren av sådant, være hellig. (3 Mosebok 27:9)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Jezliby tez bydle z tych, które sie ofiaruja na ofiare Panu, poslubil, kazde, które odda Panu bedzie swiete. (3 Mojżeszowa 27:9)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E, se for animal dos que se oferecem em oferta ao Senhor, tudo quanto der dele ao Senhor será santo. (Levítico 27:9)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Em se tratando de animais, daqueles que se oferecem a Yahweh, todo animal que se oferece ao SENHOR será considerado sagrado. (Levítico 27:9)
Romanian, Romanian Version
Dacă este vorba de dobitoacele care pot fi aduse ca jertfă Domnului, orice dobitoc care se va da Domnului va fi ceva sfânt. (Leviticul 27:9)
Russian, koi8r
Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято: (Левит 27:9)
Russian, Synodal Translation
Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято: (Левит 27:9)
Spanish, Reina Valera 1989
Y si fuere animal de los que se ofrece ofrenda a Jehová, todo lo que de los tales se diere a Jehová será santo. (Levítico 27:9)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y si fuere animal de los que se ofrece ofrenda a Jehová, todo lo que de él se diere a Jehová será sagrado. (Levítico 27:9)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y si fuere animal de que se ofrece ofrenda al SEÑOR, todo lo que se diere de él al SEÑOR será santo. (Levítico 27:9)
Swedish, Swedish Bible
Om frågan gäller boskap, av de lag man får bära fram såsom offer åt HERREN, så skall allt sådant, när man har givit det åt HERREN, vara heligt; (3 Mosebok 27:9)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At kung hayop na ihahandog na alay sa Panginoon, lahat na ibibigay niyaon ng sinoman sa Panginoon ay magiging banal. (Levitico 27:9)
Thai, Thai: from KJV
ถ้าเป็นสัตว์อย่างที่มนุษย์นำมาถวายพระเยโฮวาห์ สิ่งใดๆที่มนุษย์ถวายแด่พระเยโฮวาห์ถือว่าเป็นของบริสุทธิ์ (หนังสือเลวีนิติ 27:9)
Turkish, Turkish
‹‹ ‹RABbe sunulacak adak Ona sunu olarak sunulabilecek hayvanlardan biriyse, kabul edilecektir. Ona böyle sunulan her hayvan kutsaldır. (LEVİLİLER 27:9)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nếu khấn nguyện về thú vật dùng làm của lễ dâng cho Ðức Giê-hô-va, thì hễ con thú nào dâng cho Ðức Giê-hô-va sẽ là vật thánh. (Lê-vi Ký 27:9)