〉   15
Leviticus 26:15
And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant: (Leviticus 26:15)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
en as julle My reëls verwerp en as julle lewens My wette verafsku sodat julle nie al My opdragte doen nie en My verbond verbreek, (LEVÍTIKUS 26:15)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
në rast se përçmoni statutet e mia dhe shpirti juaj hedh poshtë dekretet e mia, duke mos zbatuar në praktikë të gjithë urdhërimet e mia, duke shkelur besëlidhjen time, (Levitiku 26:15)
Bulgarian, Bulgarian Bible
и ако отхвърлите повеленията Ми, и ако душата ви се погнуси от съдбите Ми, та да не вършите всичките Ми заповеди, и нарушите завета Ми, (Левит 26:15)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
厌 弃 我 的 律 例 , 厌 恶 我 的 典 章 , 不 遵 行 我 一 切 的 诫 命 , 背 弃 我 的 约 , (利未記 26:15)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
厭 棄 我 的 律 例 , 厭 惡 我 的 典 章 , 不 遵 行 我 一 切 的 誡 命 , 背 棄 我 的 約 , (利未記 26:15)
Chinese, 现代标点和合本
厌弃我的律例,厌恶我的典章,不遵行我一切的诫命,背弃我的约, (利未記 26:15)
Chinese, 現代標點和合本
厭棄我的律例,厭惡我的典章,不遵行我一切的誡命,背棄我的約, (利未記 26:15)
Croatian, Croatian Bible
ako odbacite moje zakone, pogazite moje naredbe i prekršite moj Savez, ne provodeći u djelo sve moje zapovijedi, (Levitski zakonik 26:15)
Czech, Czech BKR
A jestli ustanovení má zavržete, a soudy mé zoškliví-li sobě duše vaše, tak abyste nečinili všech přikázaní mých, a zrušili byste smlouvu mou: (Leviticus 26:15)
Danish, Danish
hvis I lader haant om mine Anordninger og væmmes ved mine Lovbud, saa I ikke handler efter alle mine Bud, men bryder min Pagt, (3 Mosebog 26:15)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En zo gij Mijn inzettingen zult smadelijk verwerpen, en zo uw ziel van Mijn rechten zal walgen, dat gij niet doet al Mijn geboden, om Mijn verbond te vernietigen; (Leviticus 26:15)
English, American King James Version
And if you shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that you will not do all my commandments, but that you break my covenant: (Leviticus 26:15)
English, American Standard Version
and if ye shall reject my statutes, and if your soul abhor mine ordinances, so that ye will not do all my commandments, but break my covenant; (Leviticus 26:15)
English, Darby Bible
and if ye shall despise my statutes, and if your soul shall abhor mine ordinances, so that ye do not all my commandments, that ye break my covenant, (Leviticus 26:15)
English, English Revised Version
and if you shall reject my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant; (Leviticus 26:15)
English, King James Version
And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant: (Leviticus 26:15)
English, New American Standard Bible
if, instead, you reject My statutes, and if your soul abhors My ordinances so as not to carry out all My commandments, and so break My covenant, (Leviticus 26:15)
English, Webster’s Bible
And if ye shall despise my statutes, or if your soul shall abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant: (Leviticus 26:15)
English, World English Bible
and if you shall reject my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant; (Leviticus 26:15)
English, Young's Literal Translation
and if at My statutes ye kick, and if My judgments your soul loathe, so as not to do all My commands -- to your breaking My covenant -- (Leviticus 26:15)
Esperanto, Esperanto
kaj se vi malestimos Miajn legxojn kaj se via animo abomenos Miajn decidojn, kaj vi ne plenumos cxiujn Miajn ordonojn, rompante Mian interligon: (Levidoj 26:15)
Finnish, Finnish Bible 1776
Vaan suututte säätyihini, ja teidän sielunne hyljää minun oikeuteni, ettekä tee kaikkia minun käskyjäni, ja rikotte minun liittoni, (3. Mooseksen kirja 26:15)
French, Darby
et si vous meprisez mes statuts, et si votre ame a en horreur mes ordonnances, de sorte que vous ne pratiquiez pas tous mes commandements et que vous rompiez mon alliance, (Lévitique 26:15)
French, Louis Segond
si vous méprisez mes lois, et si votre âme a en horreur mes ordonnances, en sorte que vous ne pratiquiez point tous mes commandements et que vous rompiez mon alliance, (Lévitique 26:15)
French, Martin 1744
Et que vous rejetiez mes ordonnances, et que votre âme ait mes jugements à contrecœur, pour ne point faire tous mes commandements, et pour enfreindre mon alliance; (Lévitique 26:15)
German, Luther 1912
und werdet meine Satzungen verachten und eure Seele wird meine Rechte verwerfen, daß ihr nicht tut alle meine Gebote, und werdet meinen Bund brechen, (Levítico 26:15)
German, Modernized
und werdet meine Satzungen verachten, und eure SeeLE meine Rechte verwerfen, daß ihr nicht tut alLE meine Gebote, und werdet meinen Bund lassen anstehen, (Levítico 26:15)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְאִם־בְּחֻקֹּתַ֣י תִּמְאָ֔סוּ וְאִ֥ם אֶת־מִשְׁפָּטַ֖י תִּגְעַ֣ל נַפְשְׁכֶ֑ם לְבִלְתִּ֤י עֲשֹׂות֙ אֶת־כָּל־מִצְוֹתַ֔י לְהַפְרְכֶ֖ם אֶת־בְּרִיתִֽי׃ (ויקרא 26:15)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְאִם־בְּחֻקֹּתַ֣י תִּמְאָ֔סוּ וְאִ֥ם אֶת־מִשְׁפָּטַ֖י תִּגְעַ֣ל נַפְשְׁכֶ֑ם לְבִלְתִּ֤י עֲשֹׂות֙ אֶת־כָּל־מִצְוֹתַ֔י לְהַפְרְכֶ֖ם אֶת־בְּרִיתִֽי׃ (ויקרא 26:15)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És ha megvetitek rendeléseimet, és ha az én végzéseimet megútálja a ti lelketek, azáltal, hogy nem cselekszitek meg minden én parancsolatomat, hanem felbontjátok az én szövetségemet: (3 Mózes 26:15)
Indonesian, Terjemahan Lama
jikalau kamu membuang firman-Ku dengan cuca dan jikalau hatimu jemu akan perintah-Ku dan tiada kamu menurut segala hukum-Ku hendak meniadakan perjanjian-Ku, (Imamat 26:15)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
e se sprezzate i miei statuti, e se l’anima vostra sdegna le mie leggi, per non eseguire tutti i miei comandamenti, per annullare il mio patto; (Levitico 26:15)
Italian, Riveduta Bible 1927
se disprezzate le mie leggi e l’anima vostra disdegna le mie prescrizioni in guisa che non mettiate in pratica tutti i miei comandamenti e rompiate il mio patto, (Levitico 26:15)
Japanese, Japanese 1955
わたしの定めを軽んじ、心にわたしのおきてを忌みきらって、わたしのすべての戒めを守らず、わたしの契約を破るならば、 (レビ記 26:15)
Korean, 개역개정
내 규례를 멸시하며 마음에 내 법도를 싫어하여 내 모든 계명을 준행하지 아니하며 내 언약을 배반할진대  (레위기 26:15)
Korean, 개역한글
나의 규례를 멸시하며 마음에 나의 법도를 싫어하여 나의 모든 계명을 준행치 아니하며 나의 언약을 배반할찐대 (레위기 26:15)
Lithuanian, Lithuanian
niekinsite mano įstatymus, nenorėdami daryti to, kas mano įsakyta, ir taip sulaužysite mano sandorą, (Kunigų 26:15)
Maori, Maori
A ka whakahawea ki aku tikanga, ka whakarihariha ranei o koutou wairua ki aku whakaritenga, a kahore e mahia aku whakahau katoa, engari ka whakataka taku kawenata: (Leviticus 26:15)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
dersom I forakter mine forskrifter, og dersom I forkaster mine lover, så I ikke holder alle mine bud, men bryter min pakt, (3 Mosebok 26:15)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I jezli ustawy moje wzgardzicie, a sadami moimi bedzie sie brzydzila dusza wasza, zebyscie nie czynili wszystkich przykazan moich, i wzruszylibyscie przymierze moje: (3 Mojżeszowa 26:15)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E se rejeitardes os meus estatutos, e a vossa alma se enfadar dos meus juízos, não cumprindo todos os meus mandamentos, para invalidar a minha aliança, (Levítico 26:15)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
e rejeitardes meus estatutos, desprezardes minhas ordens e quebrardes minha Aliança, deixando de praticar todos os meus decretos, (Levítico 26:15)
Romanian, Romanian Version
dacă nesocotiţi legile Mele şi dacă sufletul vostru urăşte rânduielile Mele, aşa încât să nu împliniţi toate poruncile Mele şi să rupeţi legământul Meu, (Leviticul 26:15)
Russian, koi8r
и если презрите Мои постановления, и если душа ваша возгнушается Моими законами, так что вы не будете исполнять всех заповедей Моих, нарушив завет Мой, -- (Левит 26:15)
Russian, Synodal Translation
и если презрите Мои постановления, и если душа ваша возгнушается Моими законами, такчто вы не будете исполнять всех заповедей Моих, нарушив завет Мой, – (Левит 26:15)
Spanish, Reina Valera 1989
y si desdeñareis mis decretos, y vuestra alma menospreciare mis estatutos, no ejecutando todos mis mandamientos, e invalidando mi pacto, (Levítico 26:15)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
y si abominareis mis decretos, y vuestra alma menospreciare mis derechos, no ejecutando todos mis mandamientos, e invalidando mi pacto; (Levítico 26:15)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y si abominareis mis decretos, y vuestra alma menospreciare mis derechos, no poniendo por obra todos mis mandamientos, e invalidando mi pacto; (Levítico 26:15)
Swedish, Swedish Bible
om I förkasten mina stadgar, och om edra själar försmå mina rätter, så att I icke gören efter alla mina bud, utan bryten mitt förbund, (3 Mosebok 26:15)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At kung inyong tatanggihan ang aking mga palatuntunan, at kasusuklaman nga ninyo ang aking mga hatol, na anopa't hindi ninyo tutuparin ang lahat ng aking mga utos, kundi inyong sisirain ang aking tipan; (Levitico 26:15)
Thai, Thai: from KJV
ถ้าเจ้าปฏิเสธกฎเกณฑ์ของเรา และใจของเจ้าเกลียดชังต่อคำตัดสินของเรา เจ้าจึงไม่กระทำตามบัญญัติทั้งสิ้นของเรา แต่ทำลายพันธสัญญาของเรา (หนังสือเลวีนิติ 26:15)
Turkish, Turkish
Kurallarımı çiğner, ilkelerimden nefret eder, buyruklarıma karşı çıkar, antlaşmamı bozarsanız, (LEVİLİLER 26:15)
Vietnamese, Vietnamese Bible
nếu khinh bỉ mạng lịnh ta, và tâm hồn các ngươi nghịch cùng luật pháp ta, đến nỗi không làm theo những điều răn ta, mà bội sự giao ước ta, (Lê-vi Ký 26:15)