〉   15
Leviticus 23:15
And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: (Leviticus 23:15)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Julle moet tel van die dag ná die Shabbat, van die dag af wanneer julle die gerf van die waaioffer bring, sewe Shabbatte moet voltooi wees; (LEVÍTIKUS 23:15)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Nga dita pas së shtunës, domethënë nga dita që keni çuar demetin e ofertës së tundur, do të numëroni shtatë të shtuna të plota. (Levitiku 23:15)
Bulgarian, Bulgarian Bible
От другия ден след съботата, в която принесохте снопа на движимия принос, да си изброите седем цели седмици; (Левит 23:15)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 从 安 息 日 的 次 日 , 献 禾 捆 为 摇 祭 的 那 日 算 起 , 要 满 了 七 个 安 息 日 。 (利未記 23:15)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 從 安 息 日 的 次 日 , 獻 禾 捆 為 搖 祭 的 那 日 算 起 , 要 滿 了 七 個 安 息 日 。 (利未記 23:15)
Chinese, 现代标点和合本
“你们要从安息日的次日,献禾捆为摇祭的那日算起,要满了七个安息日, (利未記 23:15)
Chinese, 現代標點和合本
「你們要從安息日的次日,獻禾捆為搖祭的那日算起,要滿了七個安息日, (利未記 23:15)
Croatian, Croatian Bible
A počevši od sutrašnjega dana po suboti - dana u koji donesete snop za žrtvu prikaznicu - nabrojte punih sedam tjedana. (Levitski zakonik 23:15)
Czech, Czech BKR
Počtete sobě také od prvního dne po sobotě, ode dne, v němž jste obětovali snopek sem i tam obracení, (plných sedm téhodnů ať jest), (Leviticus 23:15)
Danish, Danish
Saa skal I fra Dagen efter Sabbaten, fra den Dag I bringer Svingningsneget, tælle syv Uger frem — det skal være hele Uger — (3 Mosebog 23:15)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Daarna zult gij u tellen van den anderen dag na den sabbat, van den dag, dat gij de garf des beweegoffers zult gebracht hebben; het zullen zeven volkomen sabbatten zijn; (Leviticus 23:15)
English, American King James Version
And you shall count to you from the morrow after the sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: (Leviticus 23:15)
English, American Standard Version
And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering; seven sabbaths shall there be complete: (Leviticus 23:15)
English, Darby Bible
And ye shall count from the morning after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering, seven weeks; they shall be complete; (Leviticus 23:15)
English, English Revised Version
"'You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be completed: (Leviticus 23:15)
English, King James Version
And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete: (Leviticus 23:15)
English, New American Standard Bible
'You shall also count for yourselves from the day after the sabbath, from the day when you brought in the sheaf of the wave offering; there shall be seven complete sabbaths. (Leviticus 23:15)
English, Webster’s Bible
And ye shall count to you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave-offering; seven sabbaths shall be complete: (Leviticus 23:15)
English, World English Bible
"'You shall count from the next day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be completed: (Leviticus 23:15)
English, Young's Literal Translation
'And ye have numbered to you from the morrow of the sabbath, from the day of your bringing in the sheaf of the wave-offering: they are seven perfect sabbaths; (Leviticus 23:15)
Esperanto, Esperanto
Kaj kalkulu al vi de post la morgauxa tago post la festo, de post la tago, en kiu vi alportis la garbon por skuado, sep plenajn semajnojn. (Levidoj 23:15)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sitte pitää teidän lukeman toisesta sabbatin päivästä, koska te kannoitte häälytyslyhteen edes: seitsemän täysinäistä viikkoa ne pitää oleman, (3. Mooseksen kirja 23:15)
French, Darby
-Et vous compterez depuis le lendemain du sabbat, depuis le jour que vous aurez apporte la gerbe de l'offrande tournoyee, sept semaines; elles seront completes: (Lévitique 23:15)
French, Louis Segond
Depuis le lendemain du sabbat, du jour où vous apporterez la gerbe pour être agitée de côté et d'autre, vous compterez sept semaines entières. (Lévitique 23:15)
French, Martin 1744
Vous compterez aussi dès le lendemain du Sabbat, [savoir] dès le jour que vous aurez apporté la poignée qu'on doit tournoyer, sept semaines entières. (Lévitique 23:15)
German, Luther 1912
Darnach sollt ihr Zählen vom Tage nach dem Sabbat, da ihr die Webegarbe brachtet, sieben ganze Wochen; (Levítico 23:15)
German, Modernized
Danach sollt ihr zählen vom andern Tage des Sabbats, da ihr die Webegarbe brachtet, sieben ganzer Sabbate; (Levítico 23:15)
Hebrew, Hebrew And Greek
וּסְפַרְתֶּ֤ם לָכֶם֙ מִמָּחֳרַ֣ת הַשַּׁבָּ֔ת מִיֹּום֙ הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם אֶת־עֹ֖מֶר הַתְּנוּפָ֑ה שֶׁ֥בַע שַׁבָּתֹ֖ות תְּמִימֹ֥ת תִּהְיֶֽינָה׃ (ויקרא 23:15)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וּסְפַרְתֶּ֤ם לָכֶם֙ מִמָּחֳרַ֣ת הַשַּׁבָּ֔ת מִיֹּום֙ הֲבִ֣יאֲכֶ֔ם אֶת־עֹ֖מֶר הַתְּנוּפָ֑ה שֶׁ֥בַע שַׁבָּתֹ֖ות תְּמִימֹ֥ת תִּהְיֶֽינָה׃ (ויקרא 23:15)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Számláljatok azután a szombatra következõ naptól, attól a naptól, a melyen beviszitek a meglóbálni való kévét, hét hetet, egészek legyenek azok. (3 Mózes 23:15)
Indonesian, Terjemahan Lama
Setelah itu maka dari pada keesokan harinya kemudian, dari pada sabat itu, yaitu dari pada hari yang kamu mempersembahkan gandum seikat akan persembahan timang-timangan, hendaklah kamu membilang tujuh sabtu genap. (Imamat 23:15)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E, dal giorno appresso quel Sabato, dal giorno che voi avrete portata la menata dell’offerta dimenata, contatevi sette settimane compiute. (Levitico 23:15)
Italian, Riveduta Bible 1927
Dall’indomani del sabato, dal giorno che avrete portato la mannella dell’offerta agitata, conterete sette settimane intere. (Levitico 23:15)
Japanese, Japanese 1955
また安息日の翌日、すなわち、揺祭の束をささげた日から満七週を数えなければならない。 (レビ記 23:15)
Korean, 개역개정
안식일 이튿날 곧 너희가 요제로 곡식단을 가져온 날부터 세어서 일곱 안식일의 수효를 채우고  (레위기 23:15)
Korean, 개역한글
안식일 이튿날 곧 너희가 요제로 단을 가져온 날부터 세어서 칠 안식일의 수효를 채우고 (레위기 23:15)
Lithuanian, Lithuanian
Atskaitykite septynias savaites po to sabato, pradėdami pirmąja diena, kai atnešėte aukoti pirmąją derliaus pėdą. (Kunigų 23:15)
Maori, Maori
Me tatau ano e koutou i te aonga ake o te hapati, i te ra i kawea ai te paihere mo te whakahere poipoi; kia tino rite nga hapati e whitu: (Leviticus 23:15)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Fra dagen efter sabbaten, fra den dag I bærer frem svinge-kornbåndet, skal I telle fulle syv uker; (3 Mosebok 23:15)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Naliczycie takze sobie od dnia pierwszego po sabacie, od dnia, któregoscie ofiarowali snop podnoszenia, siedem tygodni zupelnych niech bedzie. (3 Mojżeszowa 23:15)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Depois para vós contareis desde o dia seguinte ao sábado, desde o dia em que trouxerdes o molho da oferta movida; sete semanas inteiras serão. (Levítico 23:15)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
A partir do dia seguinte ao shabbãth, sábado, desde o dia em que tiverdes trazido o feixe de apresentação, contareis sete semanas completas. (Levítico 23:15)
Romanian, Romanian Version
De a doua zi după Sabat, din ziua când veţi aduce snopul ca să fie legănat într-o parte şi într-alta, să număraţi şapte săptămâni întregi. (Leviticul 23:15)
Russian, koi8r
Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель, (Левит 23:15)
Russian, Synodal Translation
Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в которыйприносите сноп потрясания, семь полных недель, (Левит 23:15)
Spanish, Reina Valera 1989
Y contaréis desde el día que sigue al día de reposo,[d] desde el día en que ofrecisteis la gavilla de la ofrenda mecida; siete semanas cumplidas serán. (Levítico 23:15)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y os habéis de contar desde el siguiente día del sábado, desde el día en que ofrecisteis el manojo de la ofrenda mecida; siete semanas cumplidas serán: (Levítico 23:15)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y os habéis de contar desde el siguiente día del sábado, desde el día en que ofrecisteis el homer de la ofrenda mecida; siete semanas cumplidas serán; (Levítico 23:15)
Swedish, Swedish Bible
Sedan skolen I räkna sju fulla veckor från dagen efter sabbaten, från den dag då I buren fram viftofferskärven; (3 Mosebok 23:15)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At kayo'y bibilang sa inyo mula sa kinabukasan ng sabbath mula sa araw na inyong dalhin ang bigkis na handog na inalog: magiging pitong sabbath na ganap. (Levitico 23:15)
Thai, Thai: from KJV
เจ้าทั้งหลายจงนับตั้งแต่วันรุ่งขึ้นหลังวันสะบาโต จากวันที่เจ้าทั้งหลายได้นำฟ่อนข้าวแกว่งถวายครบเจ็ดวันสะบาโต (หนังสือเลวีนิติ 23:15)
Turkish, Turkish
‹‹ ‹Şabattan sonraki gün sallamalık demeti götürdüğünüz günden başlayarak tam yedi hafta sayın. (LEVİLİLER 23:15)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Kể từ ngày sau lễ sa-bát, là ngày đem bó lúa dâng đưa qua đưa lại, các ngươi sẽ tính bảy tuần lễ trọn: (Lê-vi Ký 23:15)