They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. (Leviticus 21:5)
Neka ne briju glave; neka ne šišaju okrajke svojih brada niti prave ureze na svome tijelu. (Levitski zakonik 21:5)
Czech, Czech BKR
Nebudou dělati sobě lysiny na hlavě své, vytrhávajíce sobě vlasy. A brady své nebudou holiti, ani těla svého řezati. (Leviticus 21:5)
Danish, Danish
De maa ikke klippe sig en skaldet Plet paa deres Hoved, ikke studse deres Skæg eller gøre Indsnit i deres Legeme. (3 Mosebog 21:5)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Zij zullen op hun hoofd geen kaalheid maken, en zullen den hoek van hun baard niet afscheren, en in hun vlees zullen zij geen sneden snijden. (Leviticus 21:5)
English, American King James Version
They shall not make baldness on their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. (Leviticus 21:5)
English, American Standard Version
They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. (Leviticus 21:5)
English, Darby Bible
They shall not make any baldness upon their head, neither shall they shave off the corners of their beard, nor make any cuttings in their flesh. (Leviticus 21:5)
English, English Revised Version
"'They shall not shave their heads, neither shall they shave off the corners of their beards, nor make any cuttings in their flesh. (Leviticus 21:5)
English, King James Version
They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. (Leviticus 21:5)
English, New American Standard Bible
'They shall not make any baldness on their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuts in their flesh. (Leviticus 21:5)
English, Webster’s Bible
They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. (Leviticus 21:5)
English, World English Bible
"'They shall not shave their heads, neither shall they shave off the corners of their beards, nor make any cuttings in their flesh. (Leviticus 21:5)
English, Young's Literal Translation
they do not make baldness on their head, and the corner of their beard they do not shave, and in their flesh they do not make a cutting; (Leviticus 21:5)
Esperanto, Esperanto
Ili ne faru al si senharajxon sur sia kapo, kaj la flankojn de sia barbo ili ne razu, kaj sur sia korpo ili ne faru entrancxojn. (Levidoj 21:5)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ei heidän pidä paljaaksi ajeleman päälakiansa, eli keritsemään partansa vieriä, eikä ihoonsa merkkejä leikkaaman. (3. Mooseksen kirja 21:5)
French, Darby
Ils ne se feront point de place chauve sur leur tete, et ils ne raseront pas les coins de leur barbe ni ne se feront d'incisions dans leur chair. (Lévitique 21:5)
French, Louis Segond
Les sacrificateurs ne se feront point de place chauve sur la tête, ils ne raseront point les coins de leur barbe, et ils ne feront point d'incisions dans leur chair. (Lévitique 21:5)
French, Martin 1744
Ils n'arracheront point les cheveux de leur tête pour la rendre chauve, et ils ne raseront point les coins de leur barbe, ni ne feront d'incision en leur chair. (Lévitique 21:5)
German, Luther 1912
Sie sollen auch keine Platte machen auf ihrem Haupt noch ihren Bart abscheren und an ihrem Leib kein Mal stechen. (Levítico 21:5)
German, Modernized
Sie sollen auch keine Platte machen auf ihrem Haupte, noch ihren Bart abscheren, und an ihrem Leibe kein Mal pfetzen. (Levítico 21:5)