3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Leviticus
〉
21
〉 22
〈
Leviticus 21:22
〉
He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy. (Leviticus 21:22)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hy mag van die kos van sy Magtige God eet, beide die mees afgesonderde en die afgesonderde,
(LEVÍTIKUS 21:22)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ai do të mund të hajë bukën e Perëndisë së tij, gjëra shumë të shenjta dhe gjëra të shenjta;
(Levitiku 21:22)
Bulgarian, Bulgarian Bible
От пресветите и от светите [приноси] нека яде хляба на Бога си;
(Левит 21:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
神 的 食 物 , 无 论 是 圣 的 , 至 圣 的 , 他 都 可 以 吃 。
(利未記 21:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
神 的 食 物 , 無 論 是 聖 的 , 至 聖 的 , 他 都 可 以 吃 。
(利未記 21:22)
Chinese, 现代标点和合本
神的食物,无论是圣的、至圣的,他都可以吃,
(利未記 21:22)
Chinese, 現代標點和合本
神的食物,無論是聖的、至聖的,他都可以吃,
(利未記 21:22)
Croatian, Croatian Bible
Može blagovati hranu svoga Boga i od žrtava presvetih, i svetih,
(Levitski zakonik 21:22)
Czech, Czech BKR
Chléb však Boha svého z věcí svatosvatých a z věcí svatých jísti bude.
(Leviticus 21:22)
Danish, Danish
Han maa vel spise sin Guds Spise, baade det, som er højhelligt, og det, som er helligt,
(3 Mosebog 21:22)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
De spijs zijns Gods, van de allerheiligste dingen, en van de heilige dingen, zal hij mogen eten;
(Leviticus 21:22)
English, American King James Version
He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.
(Leviticus 21:22)
English, American Standard Version
He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy:
(Leviticus 21:22)
English, Darby Bible
The bread of his God, of the most holy and of the holy, shall he eat;
(Leviticus 21:22)
English, English Revised Version
He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.
(Leviticus 21:22)
English, King James Version
He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.
(Leviticus 21:22)
English, New American Standard Bible
He may eat the food of his God, both of the most holy and of the holy,
(Leviticus 21:22)
English, Webster’s Bible
He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.
(Leviticus 21:22)
English, World English Bible
He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy.
(Leviticus 21:22)
English, Young's Literal Translation
'Bread of his God -- of the most holy things, and of the holy things -- he doth eat;
(Leviticus 21:22)
Esperanto, Esperanto
La panon de sia Dio el la plejsanktajxoj kaj el la sanktajxoj li povas mangxi.
(Levidoj 21:22)
Finnish, Finnish Bible 1776
Kuitenkin pitää hänen syömän Jumalansa leivästä, sekä siitä pyhästä, että kaikkein pyhimmästä.
(3. Mooseksen kirja 21:22)
French, Darby
Il mangera du pain de son Dieu, des choses tres-saintes et des choses saintes;
(Lévitique 21:22)
French, Louis Segond
Il pourra manger l'aliment de son Dieu, des choses très saintes et des choses saintes.
(Lévitique 21:22)
French, Martin 1744
Il pourra bien manger de la viande de son Dieu, [savoir] des choses très-saintes; et des choses saintes.
(Lévitique 21:22)
German, Luther 1912
Doch soll er das Brot seines Gottes essen, von dem Heiligen und vom Hochheiligen.
(Levítico 21:22)
German, Modernized
Doch soll er das Brot seines Gottes essen, beide von dem heiligen und vom allerheiligsten.
(Levítico 21:22)
Hebrew, Hebrew And Greek
לֶ֣חֶם אֱלֹהָ֔יו מִקָּדְשֵׁ֖י הַקֳּדָשִׁ֑ים וּמִן־הַקֳּדָשִׁ֖ים יֹאכֵֽל׃
(ויקרא 21:22)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
לֶ֣חֶם אֱלֹהָ֔יו מִקָּדְשֵׁ֖י הַקֳּדָשִׁ֑ים וּמִן־הַקֳּדָשִׁ֖ים יֹאכֵֽל׃
(ויקרא 21:22)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Az õ Istenének kenyerébõl, a legszentségesebbikbõl és a szentségesbõl ehetik.
(3 Mózes 21:22)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka santapan Allahnya, baik yang kesucian segala kesucian baik yang kesucian adanya, itu boleh dimakannya;
(Imamat 21:22)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ben potrà egli mangiar delle vivande dell’Iddio suo, così delle santissime, come delle sante.
(Levitico 21:22)
Italian, Riveduta Bible 1927
Egli potrà mangiare del pane del suo Dio, delle cose santissime e delle cose sante;
(Levitico 21:22)
Japanese, Japanese 1955
彼は神の食物の聖なる物も、最も聖なる物も食べることができる。
(レビ記 21:22)
Korean, 개역개정
그는 그의 하나님의 음식이 지성물이든지 성물이든지 먹을 것이나
(레위기 21:22)
Korean, 개역한글
그는 하나님의 식물의 지성물이든지 성물이든지 먹을 것이나
(레위기 21:22)
Lithuanian, Lithuanian
tačiau valgys maistą, aukojamą šventykloje, šventą ir labai šventą.
(Kunigų 21:22)
Maori, Maori
Me kai e ia te kai a tona Atua, te mea tapu rawa, me te mea tapu.
(Leviticus 21:22)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Sin Guds mat kan han nok ete, både av de høihellige og av de hellige gaver;
(3 Mosebok 21:22)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Chleba jednak Boga swego z rzeczy najswietszych i poswieconych pozywac bedzie.
(3 Mojżeszowa 21:22)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Ele comerá do pão do seu Deus, tanto do santíssimo como do santo.
(Levítico 21:22)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Esse homem poderá alimentar-se dessas ofertas, tanto as que são sagradas como as que são santíssimas;
(Levítico 21:22)
Romanian, Romanian Version
Din mâncarea Dumnezeului lui, fie lucruri preasfinte, fie lucruri sfinte, va putea să mănânce.
(Leviticul 21:22)
Russian, koi8r
хлеб Бога своего из великих святынь и из святынь он может есть;
(Левит 21:22)
Russian, Synodal Translation
хлеб Бога своего из великих святынь и из святынь он может есть;
(Левит 21:22)
Spanish, Reina Valera 1989
Del pan de su Dios, de lo muy santo y de las cosas santificadas, podrá comer.
(Levítico 21:22)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
El pan de su Dios, de lo muy santo y las cosas santificadas, comerá;
(Levítico 21:22)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El pan de su Dios, de lo santísimo y de las cosas santificadas, comerá.
(Levítico 21:22)
Swedish, Swedish Bible
Sin Guds spis må han äta, både det som är högheligt och det som är heligt,
(3 Mosebok 21:22)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Kaniyang kakanin ang tinapay ng kaniyang Dios, ang pinakabanal at ang mga bagay na banal:
(Levitico 21:22)
Thai, Thai: from KJV
เขาจะรับประทานพระกระยาหารแห่งพระเจ้าของเขาได้ ทั้งของที่บริสุทธิ์ที่สุด และของบริสุทธิ์
(หนังสือเลวีนิติ 21:22)
Turkish, Turkish
Böyle bir adam Tanrısına sunulan kutsal ve en kutsal yiyecekleri yiyebilir.
(LEVİLİLER 21:22)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Người được ăn thực vật của Ðức Chúa Trời mình, là các vật chí thánh và các vật biệt riêng ra thánh;
(Lê-vi Ký 21:22)
Copy (B)
Copy (E)
↑