〉   9
Leviticus 16:9
And Aaron shall bring the goat upon which the Lord’s lot fell, and offer him for a sin offering. (Leviticus 16:9)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Aharon moet die bok waarop die lot vir יהוה gekom het naderbring en hom as sondoffer offer. (LEVÍTIKUS 16:9)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Aaroni do të afrojë cjapin e caktuar për Zotin dhe do ta ofrojë si flijim për mëkatin; (Levitiku 16:9)
Bulgarian, Bulgarian Bible
и да приведе Аарон козела, на който е паднал жребият за Господа, и да го принесе в принос за грях; (Левит 16:9)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 伦 要 把 那 拈 阄 归 与 耶 和 华 的 羊 献 为 赎 罪 祭 , (利未記 16:9)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 倫 要 把 那 拈 鬮 歸 與 耶 和 華 的 羊 獻 為 贖 罪 祭 , (利未記 16:9)
Chinese, 现代标点和合本
亚伦要把那拈阄归于耶和华的羊献为赎罪祭, (利未記 16:9)
Chinese, 現代標點和合本
亞倫要把那拈鬮歸於耶和華的羊獻為贖罪祭, (利未記 16:9)
Croatian, Croatian Bible
Jarca na kojega je kocka pala da bude Jahvi neka Aron prinese za žrtvu okajnicu. (Levitski zakonik 16:9)
Czech, Czech BKR
A obětovati bude Aron kozla toho, na něhož by los padl Hospodinu, obětovati jej bude za hřích. (Leviticus 16:9)
Danish, Danish
og den Buk, der ved Loddet tilfalder HERREN, skal Aron føre frem og ofre som Syndoffer; (3 Mosebog 16:9)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Dan zal Aaron den bok, op denwelken het lot voor den HEERE zal gekomen zijn, toebrengen, en zal hem ten zondoffer maken. (Leviticus 16:9)
English, American King James Version
And Aaron shall bring the goat on which the LORD's lot fell, and offer him for a sin offering. (Leviticus 16:9)
English, American Standard Version
And Aaron shall present the goat upon which the lot fell for Jehovah, and offer him for a sin-offering. (Leviticus 16:9)
English, Darby Bible
And Aaron shall present the goat upon which the lot fell for Jehovah, and offer it [as] a sin-offering. (Leviticus 16:9)
English, English Revised Version
Aaron shall present the goat on which the lot fell for Yahweh, and offer him for a sin offering. (Leviticus 16:9)
English, King James Version
And Aaron shall bring the goat upon which the Lord’s lot fell, and offer him for a sin offering. (Leviticus 16:9)
English, New American Standard Bible
"Then Aaron shall offer the goat on which the lot for the LORD fell, and make it a sin offering. (Leviticus 16:9)
English, Webster’s Bible
And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him for a sin-offering. (Leviticus 16:9)
English, World English Bible
Aaron shall present the goat on which the lot fell for Yahweh, and offer him for a sin offering. (Leviticus 16:9)
English, Young's Literal Translation
and Aaron hath brought near the goat on which the lot for Jehovah hath gone up, and hath made it a sin-offering. (Leviticus 16:9)
Esperanto, Esperanto
Kaj Aaron alportos la kapron, sur kiun falis la loto por la Eternulo, kaj li oferfaros gxin kiel pekoferon. (Levidoj 16:9)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja Aaronin pitää uhraaman sen kauriin, jonka päälle Herran arpa lankesi, ja valmistaman sen rikosuhriksi. (3. Mooseksen kirja 16:9)
French, Darby
Et Aaron presentera le bouc sur lequel le sort sera tombe pour l'Eternel, et en fera un sacrifice pour le peche. (Lévitique 16:9)
French, Louis Segond
Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombé le sort pour l'Eternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation. (Lévitique 16:9)
French, Martin 1744
Et Aaron offrira le bouc sur lequel le sort sera échu pour l'Eternel, et le sacrifiera [en offrande] pour le péché. (Lévitique 16:9)
German, Luther 1912
Und soll den Bock, auf welchen das Los des HERRN fällt, opfern zum Sündopfer. (Levítico 16:9)
German, Modernized
Und soll den Bock, auf welchen des HERRN Los fällt, opfern zum Sündopfer. (Levítico 16:9)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְהִקְרִ֤יב אַהֲרֹן֙ אֶת־הַשָּׂעִ֔יר אֲשֶׁ֨ר עָלָ֥ה עָלָ֛יו הַגֹּורָ֖ל לַיהוָ֑ה וְעָשָׂ֖הוּ חַטָּֽאת׃ (ויקרא 16:9)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְהִקְרִ֤יב אַהֲרֹן֙ אֶת־הַשָּׂעִ֔יר אֲשֶׁ֨ר עָלָ֥ה עָלָ֛יו הַגֹּורָ֖ל לַיהוָ֑ה וְעָשָׂ֖הוּ חַטָּֽאת׃ (ויקרא 16:9)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És áldozza meg Áron azt a bakot, a melyre az Úrért való sors esett, és készítse el azt bûnért való áldozatul. (3 Mózes 16:9)
Indonesian, Terjemahan Lama
Setelah itu hendaklah disuruh Harun bawa hampir akan kambing jantan yang kena undi bagi Tuhan itu, lalu disediakannya akan korban karena dosa. (Imamat 16:9)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E offerisca Aaronne il becco, sopra il quale sarà caduta la sorte per lo Signore; e sacrifichilo per lo peccato. (Levitico 16:9)
Italian, Riveduta Bible 1927
E Aaronne farà accostare il capro ch’è toccato in sorte all’Eterno, e l’offrirà come sacrifizio per il peccato; (Levitico 16:9)
Japanese, Japanese 1955
そしてアロンは主のためのくじに当ったやぎをささげて、これを罪祭としなければならない。 (レビ記 16:9)
Korean, 개역개정
아론은 여호와를 위하여 제비 뽑은 염소를 속죄제로 드리고  (레위기 16:9)
Korean, 개역한글
아론은 여호와를 위하여 제비 뽑은 염소를 속죄제로 드리고 (레위기 16:9)
Lithuanian, Lithuanian
Kuriam kris burtas Viešpačiui, tą aukos už nuodėmę; (Kunigų 16:9)
Maori, Maori
A ka kawea mai e Arona te koati i puta nei ta Ihowa rota ki a ia, a ka whakaherea hei whakahere hara. (Leviticus 16:9)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og den bukk som ved loddet er tilfalt Herren, skal Aron føre frem og ofre til syndoffer. (3 Mosebok 16:9)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I bedzie ofiarowal Aaron onego kozla, na którego padl los Panu, i ofiarowac go bedzie za grzech. (3 Mojżeszowa 16:9)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Então Arão fará chegar o bode, sobre o qual cair a sorte pelo Senhor, e o oferecerá para expiação do pecado. (Levítico 16:9)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Arão trará o bode cuja sorte caiu ‘para Yahweh’ e o sacrificará como oferta pelo pecado. (Levítico 16:9)
Romanian, Romanian Version
Aaron să ia ţapul care a ieşit la sorţi pentru Domnul şi să-l aducă jertfă de ispăşire. (Leviticul 16:9)
Russian, koi8r
и приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, и принесет его в жертву за грех, (Левит 16:9)
Russian, Synodal Translation
и приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, ипринесет его в жертву за грех, (Левит 16:9)
Spanish, Reina Valera 1989
Y hará traer Aarón el macho cabrío sobre el cual cayere la suerte por Jehová, y lo ofrecerá en expiación. (Levítico 16:9)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y Aarón hará traer el macho cabrío sobre el cual cayere la suerte por Jehová, y lo ofrecerá en expiación. (Levítico 16:9)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y hará traer Aarón el macho cabrío sobre el cual cayere la suerte por el SEÑOR, y lo ofrecerá por expiación. (Levítico 16:9)
Swedish, Swedish Bible
Och den bock som lotten bestämmer åt HERREN skall Aron föra fram och offra till syndoffer. (3 Mosebok 16:9)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ihaharap ni Aaron ang kambing na kinahulugan ng kapalaran sa Panginoon, at ihahandog na pinakahandog dahil sa kasalanan. (Levitico 16:9)
Thai, Thai: from KJV
แพะตัวที่สลากตกเป็นของพระเยโฮวาห์นั้น อาโรนจะนำมาถวายเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป (หนังสือเลวีนิติ 16:9)
Turkish, Turkish
Harun kurada RABbe düşen tekeyi getirip günah sunusu olarak sunacak. (LEVİLİLER 16:9)
Vietnamese, Vietnamese Bible
A-rôn sẽ biểu dẫn con dê đực bắt thăm về phần Ðức Giê-hô-va lại gần và dâng nó làm của lễ chuộc tội. (Lê-vi Ký 16:9)