3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Leviticus
〉
14
〉 49
〈
Leviticus 14:49
〉
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: (Leviticus 14:49)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hy moet, om die huis te reinig, twee voëls, sederhout, skarlaken en hisop vat
(LEVÍTIKUS 14:49)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Pastaj, për të pastruar shtëpinë, do të marrë dy zogj, dru kedri, skarlat dhe hisop;
(Levitiku 14:49)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А за очистването на къщата нека вземе две птичета, кедрово дърво, червена [вълна] и исоп;
(Левит 14:49)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
要 为 洁 净 房 子 取 两 只 鸟 和 香 柏 木 、 朱 红 色 线 并 牛 膝 草 ,
(利未記 14:49)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
要 為 潔 淨 房 子 取 兩 隻 鳥 和 香 柏 木 、 朱 紅 色 線 並 牛 膝 草 ,
(利未記 14:49)
Chinese, 现代标点和合本
要为洁净房子取两只鸟和香柏木、朱红色线并牛膝草,
(利未記 14:49)
Chinese, 現代標點和合本
要為潔淨房子取兩隻鳥和香柏木、朱紅色線並牛膝草,
(利未記 14:49)
Croatian, Croatian Bible
A za očišćenje kuće neka uzme: dvije ptice, cedrovine, grimizna prediva i izopa.
(Levitski zakonik 14:49)
Czech, Czech BKR
A vezma k očištění domu toho dva vrabce a dřevo cedrové, a červec dvakrát barvený a yzop,
(Leviticus 14:49)
Danish, Danish
Da skal han for at rense Huset for Synd tage to Fugle, Cedertræ, karmoisinrødt Garn og en Ysopkvist.
(3 Mosebog 14:49)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Daarna zal hij, om dat huis te ontzondigen, twee vogeltjes nemen, mitsgaders cederenhout, en scharlaken, en hysop.
(Leviticus 14:49)
English, American King James Version
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
(Leviticus 14:49)
English, American Standard Version
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
(Leviticus 14:49)
English, Darby Bible
And he shall take, to purge the house from the defilement, two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop;
(Leviticus 14:49)
English, English Revised Version
To cleanse the house he shall take two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
(Leviticus 14:49)
English, King James Version
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
(Leviticus 14:49)
English, New American Standard Bible
"To cleanse the house then, he shall take two birds and cedar wood and a scarlet string and hyssop,
(Leviticus 14:49)
English, Webster’s Bible
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop:
(Leviticus 14:49)
English, World English Bible
To cleanse the house he shall take two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
(Leviticus 14:49)
English, Young's Literal Translation
'And he hath taken for the cleansing of the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop;
(Leviticus 14:49)
Esperanto, Esperanto
Tiam, por senpekigi la domon, li prenu du birdojn kaj cedran lignon kaj rugxan sxnureton kaj hisopon;
(Levidoj 14:49)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja pitää ottaman huoneen puhdistamiseksi kaksi lintua, niin myös sedripuuta, ja tulipunalla painetuita villoja, ja isoppia,
(3. Mooseksen kirja 14:49)
French, Darby
Et il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, et du bois de cedre, et de l'ecarlate, et de l'hysope;
(Lévitique 14:49)
French, Louis Segond
Il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l'hysope.
(Lévitique 14:49)
French, Martin 1744
Alors il prendra pour purifier la maison, deux passereaux, du bois de cèdre, du cramoisi, et de l'hysope.
(Lévitique 14:49)
German, Luther 1912
Und soll zum Sündopfer für das Haus nehmen zwei Vögel, Zedernholz und scharlachfarbene Wolle und Isop,
(Levítico 14:49)
German, Modernized
Und soll zum Sündopfer für das Haus nehmen zween Vögel, Zedernholz und rosinfarbne WolLE und Ysop
(Levítico 14:49)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְלָקַ֛ח לְחַטֵּ֥א אֶת־הַבַּ֖יִת שְׁתֵּ֣י צִפֳּרִ֑ים וְעֵ֣ץ אֶ֔רֶז וּשְׁנִ֥י תֹולַ֖עַת וְאֵזֹֽב׃
(ויקרא 14:49)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְלָקַ֛ח לְחַטֵּ֥א אֶת־הַבַּ֖יִת שְׁתֵּ֣י צִפֳּרִ֑ים וְעֵ֣ץ אֶ֔רֶז וּשְׁנִ֥י תֹולַ֖עַת וְאֵזֹֽב׃
(ויקרא 14:49)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A háznak megtisztítása végett pedig vegyen elõ két madarat, czédrusfát, karmazsint és izsópot.
(3 Mózes 14:49)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka supaya disucikannya rumah itu hendaklah diambil imam akan dua ekor burung dan kayu araz dan benang kirmizi dan zufa.
(Imamat 14:49)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Poi prenda, per purificar la casa, due uccelletti, e del legno di cedro, e dello scarlatto, e dell’isopo.
(Levitico 14:49)
Italian, Riveduta Bible 1927
Poi, per purificare la casa, prenderà due uccelli, del legno di cedro, dello scarlatto e dell’issopo;
(Levitico 14:49)
Japanese, Japanese 1955
また彼はその家を清めるために、小鳥二羽と、香柏の木と、緋の糸と、ヒソプとを取り、
(レビ記 14:49)
Korean, 개역개정
그는 그 집을 정결하게 하기 위하여 새 두 마리와 백향목과 홍색 실과 우슬초를 가져다가
(레위기 14:49)
Korean, 개역한글
그는 그 집을 정결케 하기 위하여 새 두마리와 백향목과 홍색실과 우슬초를 취하고
(레위기 14:49)
Lithuanian, Lithuanian
Jiems apvalyti ims du paukščius, kedro medžio ir raudonų siūlų bei yzopo.
(Kunigų 14:49)
Maori, Maori
A ka tikina e ia etahi manu, kia rua, hei horohoro mo te whare, he rakau hita, he ngangana, he hihopa:
(Leviticus 14:49)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Så skal han, forat huset kan bli renset, ta to fugler og sedertre og karmosinrød ull og isop.
(3 Mosebok 14:49)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A wezmie na oczyszczenie onego domu dwu wróblów, i drzewo cedrowe, i jedwabiu, karmazynu, i hizopu;
(3 Mojżeszowa 14:49)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Depois tomará, para expiar a casa, duas aves, e pau de cedro, e carmesim e hissopo;
(Levítico 14:49)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Para o sacrifício pelo pecado da casa, tomará duas aves, madeira de cedro, lã escarlate e hissopo.
(Levítico 14:49)
Romanian, Romanian Version
Pentru curăţarea casei să ia două păsări, lemn de cedru, cârmâz şi isop.
(Leviticul 14:49)
Russian, koi8r
И чтобы очистить дом, возьмет он две птицы, кедрового дерева, червленую нить и иссопа,
(Левит 14:49)
Russian, Synodal Translation
И чтобы очистить дом, возьмет он две птицы, кедрового дерева, червленую нить и иссопа,
(Левит 14:49)
Spanish, Reina Valera 1989
Entonces tomará para limpiar la casa dos avecillas, y madera de cedro, grana e hisopo;
(Levítico 14:49)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Entonces tomará para limpiar la casa dos avecillas, y palo de cedro, y grana, e hisopo;
(Levítico 14:49)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces tomará para purificar la casa dos avecillas, y palo de cedro, y grana, e hisopo;
(Levítico 14:49)
Swedish, Swedish Bible
Och han skall till husets rening taga två fåglar, cederträ, rosenrött garn och isop.
(3 Mosebok 14:49)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At upang linisin ang bahay ay kukuha ng dalawang ibon, at ng kahoy na cedro, at ng grana, at ng hisopo:
(Levitico 14:49)
Thai, Thai: from KJV
และเพื่อจะชำระเรือนนั้นให้เขานำนกสองตัวกับไม้สนสีดาร์ ด้ายสีแดง และต้นหุสบ
(หนังสือเลวีนิติ 14:49)
Turkish, Turkish
Evi paklamak için iki kuş, sedir ağacı, kırmızı iplik ve mercanköşkotu alacak.
(LEVİLİLER 14:49)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ðặng làm lễ nên thanh sạch cho nhà, người phải lấy hai con chim, cây hương nam, màu đỏ sặm và nhành kinh giới;
(Lê-vi Ký 14:49)
Copy (B)
Copy (E)
↑