〉   38
Leviticus 13:38
If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots; (Leviticus 13:38)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
As ’n man of vrou in die vel van hulle vlees helder wit vlekke het (LEVÍTIKUS 13:38)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Në rast se një burrë apo një grua ka mbi lëkurën e trupit të tij njolla të shndritshme, veçanërisht njolla të shndritshme bardhoshe, (Levitiku 13:38)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Ако мъж или жена има по кожата на месата си бели лъскави петна, (Левит 13:38)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
无 论 男 女 , 皮 肉 上 若 起 了 火 斑 , 就 是 白 火 斑 , (利未記 13:38)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
無 論 男 女 , 皮 肉 上 若 起 了 火 斑 , 就 是 白 火 斑 , (利未記 13:38)
Chinese, 现代标点和合本
“无论男女,皮肉上若起了火斑,就是白火斑, (利未記 13:38)
Chinese, 現代標點和合本
「無論男女,皮肉上若起了火斑,就是白火斑, (利未記 13:38)
Croatian, Croatian Bible
Ako se na koži kojeg čovjeka ili žene pokažu pjege te ako su te pjege bijele, (Levitski zakonik 13:38)
Czech, Czech BKR
Když by na kůži těla muže aneb ženy byly poškvrny, totiž poškvrny pobělavé, (Leviticus 13:38)
Danish, Danish
Naar en Mand eller Kvinde faar lyse Pletter, hvide Pletter paa Huden, (3 Mosebog 13:38)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Verder als een man, of vrouw, aan het vel van hun vlees blaren zullen hebben, witte blaren; (Leviticus 13:38)
English, American King James Version
If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots; (Leviticus 13:38)
English, American Standard Version
And when a man or a woman hath in the skin of the flesh bright spots, even white bright spots; (Leviticus 13:38)
English, Darby Bible
And if a man or a woman have in the skin of their flesh bright spots, white bright spots, (Leviticus 13:38)
English, English Revised Version
"When a man or a woman has bright spots in the skin of the body, even white bright spots; (Leviticus 13:38)
English, King James Version
If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots; (Leviticus 13:38)
English, New American Standard Bible
"When a man or a woman has bright spots on the skin of the body, even white bright spots, (Leviticus 13:38)
English, Webster’s Bible
If a man also or a woman shall have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots; (Leviticus 13:38)
English, World English Bible
"When a man or a woman has bright spots in the skin of the body, even white bright spots; (Leviticus 13:38)
English, Young's Literal Translation
'And when a man or woman hath in the skin of their flesh bright spots, white bright spots, (Leviticus 13:38)
Esperanto, Esperanto
Se sur la hauxto de la korpo de iu viro aux virino aperos makuloj, makuloj blankaj, (Levidoj 13:38)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja jos miehen eli vaimon ihoon tulee valkia syhelmä, (3. Mooseksen kirja 13:38)
French, Darby
Et si un homme ou une femme a dans la peau de sa chair des taches, des taches blanches, (Lévitique 13:38)
French, Louis Segond
Lorsqu'un homme ou une femme aura sur la peau de son corps des taches, des taches blanches, (Lévitique 13:38)
French, Martin 1744
Et si l'homme ou la femme ont dans la peau de leur chair des boutons, des boutons, [dis-je], qui soient blancs, (Lévitique 13:38)
German, Luther 1912
Wenn einem Mann oder Weib an der Haut ihres Fleisches etwas eiterweiß ist (Levítico 13:38)
German, Modernized
Wenn einem Mann oder Weib an der Haut ihres Fleisches etwas eiterweiß ist, (Levítico 13:38)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְאִישׁ֙ אֹֽו־אִשָּׁ֔ה כִּֽי־יִהְיֶ֥ה בְעֹור־בְּשָׂרָ֖ם בֶּהָרֹ֑ת בֶּהָרֹ֖ת לְבָנֹֽת׃ (ויקרא 13:38)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְאִישׁ֙ אֹֽו־אִשָּׁ֔ה כִּֽי־יִהְיֶ֥ה בְעֹור־בְּשָׂרָ֖ם בֶּהָרֹ֑ת בֶּהָרֹ֖ת לְבָנֹֽת׃ (ויקרא 13:38)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ha pedig valamely férfi vagy asszony testének bõrén foltok, fehér foltok támadnak, (3 Mózes 13:38)
Indonesian, Terjemahan Lama
Jikalau seorang laki-laki atau perempuan berpanau kulit tubuhnya, ia itu berbelang putih, (Imamat 13:38)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E se un uomo, o una donna, ha alcune tacche tralucenti, bianche, nella pelle della sua carne; (Levitico 13:38)
Italian, Riveduta Bible 1927
Quand’un uomo o una donna avrà sulla pelle del suo corpo delle macchie lucide, delle macchie bianche, (Levitico 13:38)
Japanese, Japanese 1955
また男あるいは女がもし、その身の皮に光る所、すなわち白い光る所があるならば、 (レビ記 13:38)
Korean, 개역개정
남자나 여자의 피부에 색점 곧 흰 색점이 있으면  (레위기 13:38)
Korean, 개역한글
남자나 여자의 피부에 색점 곧 흰 색점이 있으면 (레위기 13:38)
Lithuanian, Lithuanian
Jei kuriam vyrui ar moteriai atsirastų balta dėmė odoje, (Kunigų 13:38)
Maori, Maori
Ki te mea he wahi kanapa to te kiri o te kikokiko o tetahi tangata, o tetahi wahine ranei, ara he wahi kanapa mea nei; (Leviticus 13:38)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Når en mann eller kvinne får lyse flekker, hvite, lyse flekker, på huden, (3 Mosebok 13:38)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A gdyby tez na skórze ciala mezczyzny albo niewiasty byly blizny biale, (3 Mojżeszowa 13:38)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E, quando homem ou mulher tiver manchas lustrosas brancas na pele da sua carne, (Levítico 13:38)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Se surgirem manchas sobre a pele de um homem ou de uma mulher e se essas manchas forem esbranquiçadas, (Levítico 13:38)
Romanian, Romanian Version
Când un bărbat sau o femeie va avea pete pe pielea trupului, şi anume pete albe, (Leviticul 13:38)
Russian, koi8r
Если у мужчины или у женщины на коже тела их будут пятна, пятна белые, (Левит 13:38)
Russian, Synodal Translation
Если у мужчины или у женщины на коже тела их будут пятна, пятна белые, (Левит 13:38)
Spanish, Reina Valera 1989
Asimismo cuando el hombre o la mujer tuviere en la piel de su cuerpo manchas, manchas blancas, (Levítico 13:38)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Asimismo el hombre o mujer, cuando en la piel de su carne tuviere manchas, manchas blancas, (Levítico 13:38)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Asimismo el hombre o mujer, cuando en la piel de su carne tuviere manchas, manchas blancas, (Levítico 13:38)
Swedish, Swedish Bible
När någon, man eller kvinna, på sin kropps hud får fläckar, vita fläckar, (3 Mosebok 13:38)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At pagka ang isang lalake o babae ay nagkaroon sa balat ng kaniyang laman ng nangingintab na pantal, ng makikintab na pantal na puti; (Levitico 13:38)
Thai, Thai: from KJV
เมื่อผู้ชายหรือผู้หญิงมีที่ด่างขึ้นที่ผิวหนัง คือที่ด่างขึ้นสีขาว (หนังสือเลวีนิติ 13:38)
Turkish, Turkish
‹‹Bir erkeğin ya da kadının derisinde beyaz parlak lekeler varsa, (LEVİLİLER 13:38)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Khi nào người nam hãy nữ trên da thân mình có những đém trắng, (Lê-vi Ký 13:38)