〉   17
Joshua 7:17
And he brought the family of Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken: (Joshua 7:17)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Toe hy die families van Y’hudah laat naderkom, het hy die familie van Zerag aangewys; toe hy die familie van Zerag laat naderkom, man vir man, is Zavdi aangewys. (JOSUA 7:17)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Pastaj afroi familjet e Judës, dhe u caktua familja e Zarhitëve. Pastaj afroi familjen e Zarhitëve, person mbas personi, dhe u caktua Zabdi. (Jozueu 7:17)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И като приведе Юдовите семейства, хвана се семейството на Заровците. И като приведе семейството на Заровците, мъж по мъж, хвана се Завдий. (Исус Навиев 7:17)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
使 犹 大 支 派 ( 原 文 是 宗 族 ) 近 前 来 , 就 取 了 谢 拉 的 宗 族 ; 使 谢 拉 的 宗 族 , 按 着 家 室 人 丁 , 一 个 一 个 的 近 前 来 , 取 出 来 的 是 撒 底 ; (約書亞記 7:17)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
使 猶 大 支 派 ( 原 文 是 宗 族 ) 近 前 來 , 就 取 了 謝 拉 的 宗 族 ; 使 謝 拉 的 宗 族 , 按 著 家 室 人 丁 , 一 個 一 個 的 近 前 來 , 取 出 來 的 是 撒 底 ; (約書亞記 7:17)
Chinese, 现代标点和合本
使犹大支派近前来,就取了谢拉的宗族;使谢拉的宗族,按着家室人丁,一个一个地近前来,取出来的是撒底; (約書亞記 7:17)
Chinese, 現代標點和合本
使猶大支派近前來,就取了謝拉的宗族;使謝拉的宗族,按著家室人丁,一個一個地近前來,取出來的是撒底; (約書亞記 7:17)
Croatian, Croatian Bible
Potom pristupi rod za rodom iz plemena Judina i pronađe se rod Zerahov. Pristupiše obitelji roda Zerahova, domaćin jedan za drugim, i pronađoše obitelj Zabdijevu. (Jošua 7:17)
Czech, Czech BKR
Tedy když kázal přistupovati čeledem Juda, postižena jest čeled Záre. Potom kázal přistupovati čeledi Záre po osobách, a postižen jest Zabdi. (Jozue 7:17)
Danish, Danish
Derpaa lod han Judas Slægter træde frem, og Zeraiternes Slægt blev ramt. Derpaa lod han Zeraiternes Slægt træde frem Familie for Familie, og Zabdi blev ramt. (Josua 7:17)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Als hij het geslacht van Juda deed aankomen, zo raakte hij het geslacht van Zarchi. Toen hij het geslacht van Zarchi deed aankomen, man voor man, zo werd Zabdi geraakt; (Jozua 7:17)
English, American King James Version
And he brought the family of Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken: (Joshua 7:17)
English, American Standard Version
and he brought near the family of Judah; and he took the family of the Zerahites: and he brought near the family of the Zerahites man by man; and Zabdi was taken: (Joshua 7:17)
English, Darby Bible
And he caused the families of Judah to come forward, and he took the family of the Zarhites. And he caused the family of the Zarhites to come forward man by man, and Zabdi was taken. (Joshua 7:17)
English, English Revised Version
He brought near the family of Judah; and he selected the family of the Zerahites. He brought near the family of the Zerahites man by man, and Zabdi was selected. (Joshua 7:17)
English, King James Version
And he brought the family of Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken: (Joshua 7:17)
English, New American Standard Bible
He brought the family of Judah near, and he took the family of the Zerahites; and he brought the family of the Zerahites near man by man, and Zabdi was taken. (Joshua 7:17)
English, Webster’s Bible
And he brought the family of Judah; and he took the family of the Zarhites: and he brought the family of the Zarhites man by man; and Zabdi was taken: (Joshua 7:17)
English, World English Bible
He brought near the family of Judah; and he selected the family of the Zerahites. He brought near the family of the Zerahites man by man, and Zabdi was selected. (Joshua 7:17)
English, Young's Literal Translation
and he bringeth near the family of Judah, and he captureth the family of the Zarhite; and he bringeth near the family of the Zarhite by men, and Zabdi is captured; (Joshua 7:17)
Esperanto, Esperanto
Kaj li alirigis la tribon de Jehuda, kaj la montro falis sur la familion de la Zerahxidoj; kaj li alirigis la familion de la Zerahxidoj laux apartaj homoj, kaj la montro falis sur Zabdin. (Josuo 7:17)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja kuin hän Juudan sukukunnan toi edes, lankesi arpa Serahilaisten perhekunnalle, ja kuin hän toi Serahilaisten perhekunnan edes, yhden perheenisännän toisen jälkeen, lankesi arpa Saddille. (Joosua 7:17)
French, Darby
Et il fit approcher les familles de Juda; et il prit la famille des Zarkhites. Et il fit approcher la famille des Zarkhites par hommes; et Zabdi fut pris. (Josué 7:17)
French, Louis Segond
Il fit approcher les familles de Juda, et la famille de Zérach fut désignée. Il fit approcher la famille de Zérach par maisons, et Zabdi fut désigné. (Josué 7:17)
French, Martin 1744
Puis il fit approcher les familles de Juda, et il saisit la famille de ceux qui étaient descendus de Zara. Puis il fit approcher par têtes la famille de ceux qui étaient descendus de Zara, et Zabdi fut saisi. (Josué 7:17)
German, Luther 1912
Und da er die Geschlechter in Juda herzubrachte, ward getroffen das Geschlecht der Serahiter. Und da er das Geschlecht der Serahiter herzubrachte, einen Hauswirt nach dem andern, ward Sabdi getroffen. (Josué 7:17)
German, Modernized
Und da er die Geschlechter in Juda herzubrachte, ward getroffen das Geschlecht der Serahiter. Und da er das Geschlecht der Serahiter herzubrachte, einen Hauswirt nach dem andern, ward Sabdi getroffen. (Josué 7:17)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיַּקְרֵב֙ אֶת־מִשְׁפַּ֣חַת יְהוּדָ֔ה וַיִּלְכֹּ֕ד אֵ֖ת מִשְׁפַּ֣חַת הַזַּרְחִ֑י וַיַּקְרֵ֞ב אֶת־מִשְׁפַּ֤חַת הַזַּרְחִי֙ לַגְּבָרִ֔ים וַיִּלָּכֵ֖ד זַבְדִּֽי׃ (יהושע 7:17)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיַּקְרֵב֙ אֶת־מִשְׁפַּ֣חַת יְהוּדָ֔ה וַיִּלְכֹּ֕ד אֵ֖ת מִשְׁפַּ֣חַת הַזַּרְחִ֑י וַיַּקְרֵ֞ב אֶת־מִשְׁפַּ֤חַת הַזַּרְחִי֙ לַגְּבָרִ֔ים וַיִּלָּכֵ֖ד זַבְדִּֽי׃ (יהושע 7:17)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ekkor elõállítá a Júda családjait, és bûnösnek jelenteték a Zéra családja; azután elõállítá a Zéra családját férfianként, és bûnösnek jelenteték a Zabdi [háza.] (Józsué 7:17)
Indonesian, Terjemahan Lama
Lalu disuruhnya bangsa-bangsa Yehuda datang hampir, maka bangsa Zarkhi yang kena. Lalu disuruhnya bangsa Zarkhi itu datang hampir sekadar orang isi rumah-rumahnya, maka Zabdi yang kena. (Yosua 7:17)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E, fatta accostar la tribù di Giuda, il Signore prese la nazione degli Zariti; poi, fatta accostar la nazione degli Zariti, a uomo a uomo, Zabdi fu preso. (Giosué 7:17)
Italian, Riveduta Bible 1927
Poi fece accostare le famiglie di Giuda, e la famiglia degli Zerachiti fu designata. Poi fece accostare la famiglia degli Zerachiti persona per persona, e Zabdi fu designato. (Giosué 7:17)
Japanese, Japanese 1955
ユダのもろもろの氏族を進み出させたところ、ゼラびとの氏族が、くじに当った。ゼラびとの氏族を家族ごとに進み出させたところ、ザブデの家族が、くじに当った。 (ヨシュア記 7:17)
Korean, 개역개정
유다 족속을 가까이 나아오게 하였더니 세라 족속이 뽑혔고 세라 족속의 각 남자를 가까이 나아오게 하였더니 삽디가 뽑혔고  (여호수아 7:17)
Korean, 개역한글
유다 족속을 가까이 나아오게 하였더니 세라 족속이 뽑혔고 세라 족속의 각 남자를 가까이 나아오게 하였더니 삽디가 뽑혔고 (여호수아 7:17)
Lithuanian, Lithuanian
Po to jis liepė priartėti Judo šeimoms, ir Viešpats nurodė Zeracho šeimą. Vėliau jis liepė priartėti Zeracho šeimai namais, ir Viešpats nurodė Zabdį. (Jozuės 7:17)
Maori, Maori
Na ka arahina mai e ia te hapu o Hura: a ka mau te hapu o nga Terahi: na ka arahina mai e ia te hapu o nga Terahi, tenei tangata, tenei tangata; a ka mau ko Taperi: (Joshua 7:17)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Så lot han ættene i Juda trede frem, og serahitt-ætten blev tatt ut; så lot han serahitt-ætten trede frem mann for mann, og Sabdi blev tatt ut; (Josva 7:17)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I kazal przystapic familii Juda, i znalazla sie familija Zare, i kazal przystapic familii Zarego wedlug osób, i znalazl sie dom Zabdy. (Jozuego 7:17)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E, fazendo chegar a tribo de Judá, tomou a família dos zeraítas; e fazendo chegar a família dos zeraítas homem por homem, foi tomado Zabdi; (Josué 7:17)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Os clãs de Judá vieram à frente, e o clã de Zerá foi separado. Fez achegar-se o clã dos zeraítas, família por família, e o escolhido foi Zabdi. (Josué 7:17)
Romanian, Romanian Version
A apropiat familiile lui Iuda, şi a fost arătată prin sorţi familia lui Zerah. A apropiat familia lui Zerah pe case, şi a fost arătată prin sorţi casa lui Zabdi. (Iosua 7:17)
Russian, koi8r
потом велел подходить племенам Иуды, и указано племя Зары; велел подходить племени Зарину по семействам, и указано [семейство] Завдиево; (Иисуса Навина 7:17)
Russian, Synodal Translation
потом велел подходить племенам Иуды, и указано племя Зары; велел подходить племени Зарину по семействам, и указано семейство Завдиево; (Иисуса Навина 7:17)
Spanish, Reina Valera 1989
Y haciendo acercar a la tribu de Judá, fue tomada la familia de los de Zera; y haciendo luego acercar a la familia de los de Zera por los varones, fue tomado Zabdi. (Josué 7:17)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y trajo a la tribu de Judá, y tomó la familia de los zeraítas; luego trajo a la familia de los zeraítas por los varones, y fue tomado Zabdi. (Josué 7:17)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y haciendo acercar la tribu de Judá, fue tomada la familia de los de Zera; haciendo luego acercar la familia de los de Zera por los varones, fue tomado Zabdi; (Josué 7:17)
Swedish, Swedish Bible
När han då lät Juda släkter träda fram, träffade lotten seraiternas släkt; och när han lät seraiternas släkt träda fram, den ena mannen efter den andra, träffades Sabdi av lotten. (Josuaé 7:17)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At kaniyang inilapit ang angkan ni Juda; at napili ang angkan ng mga Zeraita: at kaniyang inilapit ang angkan ng mga Zeraita na bawa't lalake; at si Zabdi ay napili: (Josue 7:17)
Thai, Thai: from KJV
จึงนำครอบครัวของยูดาห์เข้ามา และทรงเลือกครอบครัวเศ-ราห์ และนำครอบครัวเศ-ราห์มาทีละคน และศับดีถูกทรงเลือก (โยชูวา 7:17)
Turkish, Turkish
Yahuda boylarını teker teker öne çıkardığında, Zerah boyu belirlendi. Zerahlılar aile aile öne çıkarıldığında Zavdi ailesi belirlendi. (YEŞU 7:17)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ðoạn, người biểu các họ hàng Giu-đa đến gần; và họ hàng Xê-rách bị chỉ ra. Ðoạn, người biểu họ hàng Xê-rách lại gần từng gia trưởng; và Xáp-đi bị chỉ ra. (Giô-suê 7:17)