〉   6
Joshua 5:6
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the Lord: unto whom the Lord sware that he would not shew them the land, which the Lord sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey. (Joshua 5:6)
 
(Joshua 5:6)
 
 
 
כִּ֣י ׀
For
H3588
Conj
אַרְבָּעִ֣ים
’ar·bā·‘îm
forty
H705
Noun
שָׁנָ֗ה
šā·nāh
years
H8141
Noun
הָלְכ֣וּ
hā·lə·ḵū
walked
H1980
Verb
בְנֵֽי־
ḇə·nê-
For the sons
H1121
Noun
יִשְׂרָאֵל֮
yiś·rā·’êl
of Israel
H3478
Noun
בַּמִּדְבָּר֒
bam·miḏ·bār
in the wilderness
H4057
Noun
עַד־
‘aḏ-
until
H5704
Prep
תֹּ֨ם
tōm
were consumed
H8552
Verb
כָּל־
kāl-
all
H3605
Noun
הַגּ֜וֹי
hag·gō·w
the people
H1471
Noun
אַנְשֵׁ֤י
’an·šê
men
H376
Noun
הַמִּלְחָמָה֙
ham·mil·ḥā·māh
of war
H4421
Noun
הַיֹּצְאִ֣ים
hay·yō·ṣə·’îm
that came out
H3318
Verb
מִמִּצְרַ֔יִם
mim·miṣ·ra·yim
of Egypt
H4714
Noun
אֲשֶׁ֥ר
’ă·šer
because
H834
Prt
לֹֽא־
lō-
not
H3808
Adv
שָׁמְע֖וּ
šā·mə·‘ū
do they obeyed
H8085
Verb
בְּק֣וֹל
bə·qō·wl
to the voice
H6963
Noun
יְהוָ֑ה
Yah·weh
of the LORD
H3068
Noun
אֲשֶׁ֨ר
’ă·šer
to whom
H834
Prt
נִשְׁבַּ֤ע
niš·ba‘
swore
H7650
Verb
יְהוָה֙
Yah·weh
the LORD
H3068
Noun
לָהֶ֔ם
lā·hem
to
H
Prep
לְבִלְתִּ֞י
lə·ḇil·tî
that he would not
H1115
Subst
הַרְאוֹתָ֣ם
har·’ō·w·ṯām
do show them
H7200
Verb
אֶת־
’eṯ-
-
H853
Acc
הָאָ֗רֶץ
hā·’ā·reṣ
the land
H776
Noun
אֲשֶׁר֩
’ă·šer
that
H834
Prt
נִשְׁבַּ֨ע
niš·ba‘
swore
H7650
Verb
יְהוָ֤ה
Yah·weh
the LORD
H3068
Noun
לַֽאֲבוֹתָם֙
la·’ă·ḇō·w·ṯām
to their fathers
H1
Noun
לָ֣תֶת
lā·ṯeṯ
to give
H5414
Verb
לָ֔נוּ
lā·nū
to us
H
Prep
אֶ֛רֶץ
’e·reṣ
a land
H776
Noun
זָבַ֥ת
zā·ḇaṯ
that flows
H2100
Verb
חָלָ֖ב
ḥā·lāḇ
with milk
H2461
Noun
וּדְבָֽשׁ
ū·ḏə·ḇāš
and honey
H1706
Noun