〉   1
Joshua 5:1
And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the Lord had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel. (Joshua 5:1)
 
(Joshua 5:1)
 
 
 
וַיְהִ֣י
way·hî
And it came to pass
H1961
Verb
כִשְׁמֹ֣עַ
ḵiš·mō·a‘
heard
H8085
Verb
כָּל־
kāl-
all
H3605
Noun
מַלְכֵ֣י
mal·ḵê
the kings
H4428
Noun
הָאֱמֹרִ֡י
hā·’ĕ·mō·rî
of the Amorites
H567
Noun
אֲשֶׁר֩
’ă·šer
that [were]
H834
Prt
בְּעֵ֨בֶר
bə·‘ê·ḇer
on the side
H5676
Noun
הַיַּרְדֵּ֜ן
hay·yar·dên
of Jordan
H3383
Noun
יָ֗מָּה
yām·māh
westward
H3220
Noun
וְכָל־
wə·ḵāl
and all
H3605
Noun
מַלְכֵ֤י
mal·ḵê
the kings
H4428
Noun
הַֽכְּנַעֲנִי֙
hak·kə·na·‘ă·nî
of the Canaanites
H3669
Adj
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
that
H834
Prt
עַל־
‘al-
by [were]
H5921
Prep
הַיָּ֔ם
hay·yām
the sea
H3220
Noun
אֵ֠ת
’êṯ
-
H853
Acc
אֲשֶׁר־
’ă·šer-
that
H834
Prt
הוֹבִ֨ישׁ
hō·w·ḇîš
had dried up
H3001
Verb
יְהוָ֜ה
Yah·weh
the LORD
H3068
Noun
אֶת־
’eṯ-
-
H853
Acc
מֵ֧י
the waters
H4325
Noun
הַיַּרְדֵּ֛ן
hay·yar·dên
of Jordan
H3383
Noun
מִפְּנֵ֥י
mip·pə·nê
from before
H6440
Noun
בְנֵֽי־
ḇə·nê-
the children
H1121
Noun
יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś·rā·’êl
of Israel
H3478
Noun
עַד־
‘aḏ-
until
H5704
Prep
[עָבְרָנוּ
[‘ā·ḇə·rā·nū
-
H
כ]
ḵ]
-
H
(עָבְרָ֑ם
(‘ā·ḇə·rām
we were passed over
H5674
Verb
ק)
q)
-
H
וַיִּמַּ֣ס
way·yim·mas
that melted
H4549
Verb
לְבָבָ֗ם
lə·ḇā·ḇām
their heart
H3824
Noun
וְלֹא־
wə·lō-
neither
H3808
Adv
הָ֨יָה
hā·yāh
was
H1961
Verb
בָ֥ם
ḇām
in them
H
Prep
עוֹד֙
‘ō·wḏ
any more
H5750
Subst
ר֔וּחַ
rū·aḥ
there spirit
H7307
Noun
מִפְּנֵ֖י
mip·pə·nê
because
H6440
Noun
בְּנֵֽי־
bə·nê-
of the sons
H1121
Noun
יִשְׂרָאֵֽל
yiś·rā·’êl
of Israel
H3478
Noun
ס
s
-
H