3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Joshua
〉
23
〉 8
〈
Joshua 23:8
〉
But cleave unto the Lord your God, as ye have done unto this day. (Joshua 23:8)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
maar julle moet aan יהוה, julle God, vashou soos julle tot vandag toe gedoen het,
(JOSUA 23:8)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
por do të lidheni ngushtë me Zotin, Perëndinë tuaj, siç keni bërë deri sot.
(Jozueu 23:8)
Bulgarian, Bulgarian Bible
но към Господа вашия Бог да сте привързани, както сте били до днес.
(Исус Навиев 23:8)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
只 要 照 着 你 们 到 今 日 所 行 的 , 专 靠 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 。
(約書亞記 23:8)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
只 要 照 著 你 們 到 今 日 所 行 的 , 專 靠 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 。
(約書亞記 23:8)
Chinese, 现代标点和合本
只要照着你们到今日所行的,专靠耶和华你们的神。
(約書亞記 23:8)
Chinese, 現代標點和合本
只要照著你們到今日所行的,專靠耶和華你們的神。
(約書亞記 23:8)
Croatian, Croatian Bible
Nego se držite Jahve, Boga svoga, kako ste činili do danas.
(Jošua 23:8)
Czech, Czech BKR
Ale přídržte se Hospodina Boha svého, jakož jste činili až do tohoto dne.
(Jozue 23:8)
Danish, Danish
men I skal holde fast ved HERREN eders Gud som hidtil.
(Josua 23:8)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Maar den HEERE, uw God, zult gij aanhangen, gelijk als gij tot op dezen dag gedaan hebt.
(Jozua 23:8)
English, American King James Version
But hold to the LORD your God, as you have done to this day.
(Joshua 23:8)
English, American Standard Version
but cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.
(Joshua 23:8)
English, Darby Bible
but ye shall cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.
(Joshua 23:8)
English, English Revised Version
but hold fast to Yahweh your God, as you have done to this day.
(Joshua 23:8)
English, King James Version
But cleave unto the Lord your God, as ye have done unto this day.
(Joshua 23:8)
English, New American Standard Bible
"But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.
(Joshua 23:8)
English, Webster’s Bible
But cleave to the LORD your God, as ye have done to this day.
(Joshua 23:8)
English, World English Bible
but hold fast to Yahweh your God, as you have done to this day.
(Joshua 23:8)
English, Young's Literal Translation
but to Jehovah your God ye do cleave, as ye have done till this day.
(Joshua 23:8)
Esperanto, Esperanto
nur al la Eternulo, via Dio, alfortikigxu, kiel vi faris gxis la nuna tago.
(Josuo 23:8)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta riippukaat Herrassa teidän Jumalassanne kiinni, niinkuin te tähän päivään asti tehneet olette.
(Joosua 23:8)
French, Darby
Mais vous vous attacherez à l'Eternel, votre Dieu, comme vous l'avez fait jusqu'à ce jour.
(Josué 23:8)
French, Louis Segond
Mais attachez-vous à l'Eternel, votre Dieu, comme vous l'avez fait jusqu'à ce jour.
(Josué 23:8)
French, Martin 1744
Mais attachez-vous à l'Eternel votre Dieu, comme vous avez fait jusqu'à ce jour.
(Josué 23:8)
German, Luther 1912
sondern dem HERRN, eurem Gott, anhangt, wie ihr bis auf diesen Tag getan habt.
(Josué 23:8)
German, Modernized
sondern dem HERRN, eurem Gott, anhanget, wie ihr bis auf diesen Tag getan habt.
(Josué 23:8)
Hebrew, Hebrew And Greek
כִּ֛י אִם־בַּיהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם תִּדְבָּ֑קוּ כַּאֲשֶׁ֣ר עֲשִׂיתֶ֔ם עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
(יהושע 23:8)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
כִּ֛י אִם־בַּיהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם תִּדְבָּ֑קוּ כַּאֲשֶׁ֣ר עֲשִׂיתֶ֔ם עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
(יהושע 23:8)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Hanem ragaszkodjatok az Úrhoz, a ti Istenetekhez, a miképen e mai napig cselekedtetek!
(Józsué 23:8)
Indonesian, Terjemahan Lama
Melainkan hendaklah kamu bersangkut paut kepada Tuhan, Allahmu, seperti yang telah kamu perbuat datang kepada hari ini.
(Yosua 23:8)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Anzi vi atteniate al Signore Iddio vostro, come avete fatto infino ad oggi.
(Giosué 23:8)
Italian, Riveduta Bible 1927
ma tenetevi stretti all’Eterno, ch’è il vostro Dio, come avete fatto fino ad oggi.
(Giosué 23:8)
Japanese, Japanese 1955
ただ、今日までしてきたように、あなたがたの神、主につき従わなければならない。
(ヨシュア記 23:8)
Korean, 개역개정
오직 너희의 하나님 여호와께 가까이 하기를 오늘까지 행한 것 같이 하라
(여호수아 23:8)
Korean, 개역한글
오직 너희 하나님 여호와를 친근히 하기를 오늘날까지 행한 것 같이 하라
(여호수아 23:8)
Lithuanian, Lithuanian
būkite ištikimi Viešpačiui, savo Dievui, kaip iki šios dienos.
(Jozuės 23:8)
Maori, Maori
Engari me awhi ki a Ihowa, ki to koutou Atua, me pera me ta koutou i mea ai a tae noa mai ki tenei ra.
(Joshua 23:8)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
men Herren eders Gud skal I holde fast ved, således som I har gjort til denne dag.
(Josva 23:8)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Ale sie Pana, Boga waszego, trzymajcie, jakoscie czynili az do dnia tego.
(Jozuego 23:8)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Mas ao Senhor vosso Deus vos apegareis, como fizestes até o dia de hoje;
(Josué 23:8)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Ao contrário, vós vos apegareis exclusivamente a
Yahweh
vosso Deus, como bem o fizestes até o presente momento.
(Josué 23:8)
Romanian, Romanian Version
Ci alipiţi-vă de Domnul Dumnezeul vostru, cum aţi făcut până în ziua aceasta.
(Iosua 23:8)
Russian, koi8r
но прилепитесь к Господу Богу вашему, как вы делали до сего дня.
(Иисуса Навина 23:8)
Russian, Synodal Translation
но прилепитесь к Господу Богу вашему, как вы делали до сего дня.
(Иисуса Навина 23:8)
Spanish, Reina Valera 1989
Mas a Jehová vuestro Dios seguiréis, como habéis hecho hasta hoy.
(Josué 23:8)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Mas a Jehová vuestro Dios seguiréis, como habéis hecho hasta hoy;
(Josué 23:8)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas al SEÑOR vuestro Dios os allegaréis, como habéis hecho hasta hoy;
(Josué 23:8)
Swedish, Swedish Bible
Nej, till HERREN, eder Gud, skolen I hålla eder, såsom I haven gjort ända till denna dag,
(Josuaé 23:8)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Kundi lumakip kayo sa Panginoon ninyong Dios, na gaya ng inyong ginawa hanggang sa araw na ito.
(Josue 23:8)
Thai, Thai: from KJV
แต่ท่านจงติดพันอยู่กับพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านดังที่กระทำอยู่จนทุกวันนี้
(โยชูวา 23:8)
Turkish, Turkish
Bugüne dek yaptığınız gibi, Tanrınız RABbe sımsıkı bağlı kalın.
(YEŞU 23:8)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nhưng phải tríu mến Giê-hô-va Ðức Chúa Trời các ngươi, y như các ngươi đã làm đến ngày nay.
(Giô-suê 23:8)
Copy (B)
Copy (E)
↑