〉   12
Joshua 21:12
But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession. (Joshua 21:12)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
maar die landerye van die stad, met sy dorpe, het hulle aan Kalev, die seun van Y’funneh, as sy besitting gegee. (JOSUA 21:12)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
por territorin e qytetit dhe fshatrat e tij ia dhanë Tsalebit, birit të Jenufehut, si pronë të tij. (Jozueu 21:12)
Bulgarian, Bulgarian Bible
(а нивите на града и селата му дадоха на Халева Иефониевия син за негова собственост); (Исус Навиев 21:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
惟 将 属 城 的 田 地 和 村 庄 给 了 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 为 业 。 (約書亞記 21:12)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
惟 將 屬 城 的 田 地 和 村 莊 給 了 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 為 業 。 (約書亞記 21:12)
Chinese, 现代标点和合本
唯将属城的田地和村庄给了耶孚尼的儿子迦勒为业。 (約書亞記 21:12)
Chinese, 現代標點和合本
唯將屬城的田地和村莊給了耶孚尼的兒子迦勒為業。 (約書亞記 21:12)
Croatian, Croatian Bible
Ali polja oko toga grada sa selima unaokolo bila su već dana u baštinu Kalebu, sinu Jefuneovu. (Jošua 21:12)
Czech, Czech BKR
Ale pole města toho i vsi jeho dali Kálefovi synu Jefone k vládařství jeho. (Jozue 21:12)
Danish, Danish
men Byens Mark og Landsbyer gav man Kaleb, Jefunnes Søn, i Eje. (Josua 21:12)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Maar het veld der stad en haar dorpen, gaven zij aan Kaleb, den zoon van Jefunne, tot zijn bezitting. (Jozua 21:12)
English, American King James Version
But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession. (Joshua 21:12)
English, American Standard Version
But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession. (Joshua 21:12)
English, Darby Bible
But the fields of the city and the hamlets thereof gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession. (Joshua 21:12)
English, English Revised Version
But they gave the fields of the city and its villages to Caleb the son of Jephunneh for his possession. (Joshua 21:12)
English, King James Version
But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession. (Joshua 21:12)
English, New American Standard Bible
But the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh as his possession. (Joshua 21:12)
English, Webster’s Bible
But the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh for his possession. (Joshua 21:12)
English, World English Bible
But they gave the fields of the city and its villages to Caleb the son of Jephunneh for his possession. (Joshua 21:12)
English, Young's Literal Translation
and the field of the city and its villages they have given to Caleb son of Jephunneh for his possession. (Joshua 21:12)
Esperanto, Esperanto
Kaj la kampon de la urbo kaj gxiajn vilagxojn oni donis al Kaleb, filo de Jefune, kiel proprajxon. (Josuo 21:12)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta kaupungin pellon kylinensä antoivat he Kalebille Jephunnen pojalle perinnöksi. (Joosua 21:12)
French, Darby
Mais la campagne de la ville et ses hameaux, ils les donnerent à Caleb, fils de Jephunne, pour sa possession. (Josué 21:12)
French, Louis Segond
Le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné, pour sa possession. (Josué 21:12)
French, Martin 1744
Mais quant au territoire de la ville, et à ses villages, on les donna à Caleb, fils de Jéphunné, pour sa possession. (Josué 21:12)
German, Luther 1912
Aber den Acker der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes, zu seinem Erbe. (Josué 21:12)
German, Modernized
Aber den Acker der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes, zu seinem Erbe. (Josué 21:12)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְאֶת־שְׂדֵ֥ה הָעִ֖יר וְאֶת־חֲצֵרֶ֑יהָ נָֽתְנ֛וּ לְכָלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּ֖ה בַּאֲחֻזָּתֹֽו׃ ס (יהושע 21:12)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־שְׂדֵ֥ה הָעִ֖יר וְאֶת־חֲצֵרֶ֑יהָ נָֽתְנ֛וּ לְכָלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּ֖ה בַּאֲחֻזָּתֹֽו׃ ס (יהושע 21:12)
Hungarian, Karoli Bible 1908
A városnak szántóföldjét és faluit pedig Kálebnek, a Jefunné fiának adák birtokául. (Józsué 21:12)
Indonesian, Terjemahan Lama
tetapi tanah negeri itu yang ditaburi serta dengan dusun-dusunnya diberikannyalah kepada Kaleb bin Yefuna akan miliknya. (Yosua 21:12)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ma diedero il territorio della città, e le sue villate, a Caleb, figliuolo di Gefunne, per sua possessione. (Giosué 21:12)
Italian, Riveduta Bible 1927
ma diedero il territorio della città e i suoi villaggi come possesso a Caleb, figliuolo di Gefunne. (Giosué 21:12)
Japanese, Japanese 1955
ただし、この町の畑と、それに属する村々とは、すでにエフンネの子カレブが、それを受けて所有していた。 (ヨシュア記 21:12)
Korean, 개역개정
그 성읍의 밭과 그 촌락들은 여분네의 아들 갈렙에게 주어 소유가 되게 하였더라  (여호수아 21:12)
Korean, 개역한글
오직 그 성읍의 밭과 촌락은 여분네의 아들 갈렙에게 주어 소유가 되게 하였더라 (여호수아 21:12)
Lithuanian, Lithuanian
Tačiau miesto laukus bei kaimus jie davė Jefunės sūnui Kalebui. (Jozuės 21:12)
Maori, Maori
Ko nga mara ia o te pa, me ona kainga, i hoatu e ratou ki a Karepe tama a Iepune hei kainga tupu mona. (Joshua 21:12)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
men byens mark og dens landsbyer gav de Kaleb, Jefunnes sønn, til eiendom. (Josva 21:12)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Ale role miasta tego, i wsi jego dano Kalebowi, synowi Jefunowemu w osiadlosc jego. (Jozuego 21:12)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Porém o campo da cidade, e as suas aldeias, deram a Calebe, filho de Jefoné, por sua possessão. (Josué 21:12)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Mas os campos e os povoados em torno da cidade, porém, deram-nas em propriedade a Calebe, filho de Jefoné. (Josué 21:12)
Romanian, Romanian Version
Câmpia cetăţii şi satele ei au fost date în stăpânire lui Caleb, fiul lui Iefune. (Iosua 21:12)
Russian, koi8r
а поле сего города и сёла его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину. (Иисуса Навина 21:12)
Russian, Synodal Translation
а поле сего города и села его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину. (Иисуса Навина 21:12)
Spanish, Reina Valera 1989
Mas el campo de la ciudad y sus aldeas dieron a Caleb hijo de Jefone, por posesión suya. (Josué 21:12)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Mas el campo de esta ciudad y sus aldeas dieron a Caleb hijo de Jefone, por su posesión. (Josué 21:12)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas el campo de esta ciudad y sus aldeas dieron a Caleb hijo de Jefone, por su posesión. (Josué 21:12)
Swedish, Swedish Bible
Men åkerjorden och byarna som hörde till staden gav man till besittning åt Kaleb, Jefunnes son. (Josuaé 21:12)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Nguni't ang mga parang ng bayan, at ang mga nayon, ay ibinigay nila kay Caleb na anak ni Jephone na pinakaari niya. (Josue 21:12)
Thai, Thai: from KJV
แต่ทุ่งนาและชนบทของเมืองนี้ได้ยกให้แก่คาเลบบุตรชายเยฟุนเนห์เป็นกรรมสิทธิ์ (โยชูวา 21:12)
Turkish, Turkish
Kentin tarlalarıyla köyleri ise Yefunne oğlu Kaleve mülk olarak verilmişti. (YEŞU 21:12)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Còn địa phận của thành, và các làng nó, thì người ta cấp cho Ca-lép, con trai của Giê-phu-nê, làm sản nghiệp. (Giô-suê 21:12)