〉   39
Joshua 19:39
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages. (Joshua 19:39)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Dit is die erfenis van die stam van die seuns van Naftali, volgens hulle families; die stede met hulle dorpe. (JOSUA 19:39)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Kjo qe trashëgimia e fisit të bijve të Neftalit, simbas familjeve të tyre, qytetet me fshatrat e tyre. (Jozueu 19:39)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Това е наследството за племето на нефталимците по семействата им- градовете със селата им. (Исус Навиев 19:39)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
这 些 城 并 属 城 的 村 庄 就 是 拿 弗 他 利 支 派 按 着 宗 族 所 得 的 地 业 。 (約書亞記 19:39)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
這 些 城 並 屬 城 的 村 莊 就 是 拿 弗 他 利 支 派 按 著 宗 族 所 得 的 地 業 。 (約書亞記 19:39)
Chinese, 现代标点和合本
这些城并属城的村庄就是拿弗他利支派按着宗族所得的地业。 (約書亞記 19:39)
Chinese, 現代標點和合本
這些城並屬城的村莊就是拿弗他利支派按著宗族所得的地業。 (約書亞記 19:39)
Croatian, Croatian Bible
To je baština plemena Naftalijevih sinova po porodicama njihovim: ti gradovi i njihova sela. (Jošua 19:39)
Czech, Czech BKR
To jest dědictví pokolení synů Neftalím po čeledech jejich, ta města s vesnicemi svými. (Jozue 19:39)
Danish, Danish
Det er Naftaliternes Stammes Arvelod efter deres Slægter, nævnte Byer med Landsbyer. (Josua 19:39)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Dit is het erfdeel van den stam der kinderen van Nafthali, naar hun huisgezinnen, de steden en haar dorpen. (Jozua 19:39)
English, American King James Version
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages. (Joshua 19:39)
English, American Standard Version
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages. (Joshua 19:39)
English, Darby Bible
This was the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their hamlets. (Joshua 19:39)
English, English Revised Version
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages. (Joshua 19:39)
English, King James Version
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages. (Joshua 19:39)
English, New American Standard Bible
This was the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali according to their families, the cities with their villages. (Joshua 19:39)
English, Webster’s Bible
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages. (Joshua 19:39)
English, World English Bible
This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages. (Joshua 19:39)
English, Young's Literal Translation
This is the inheritance of the tribe of the sons of Naphtali, for their families, the cities and their villages. (Joshua 19:39)
Esperanto, Esperanto
Tio estas la posedajxo de la tribo de la Naftaliidoj, laux iliaj familioj, la urboj kaj iliaj vilagxoj. (Josuo 19:39)
Finnish, Finnish Bible 1776
Tämä on Naphtalin lasten sukukunnan perimys heidän suvuissansa, kaupungit ja kylät. (Joosua 19:39)
French, Darby
Tel fut l'heritage de la tribu des fils de Nephthali, selon leurs familles: ces villes et leurs hameaux. (Josué 19:39)
French, Louis Segond
Tel fut l'héritage de la tribu des fils de Nephthali, selon leurs familles, ces villes-là et leurs villages. (Josué 19:39)
French, Martin 1744
Tel fut l'héritage de la Tribu des enfants de Nephthali, selon leurs familles; ces villes-là, et leurs villages. (Josué 19:39)
German, Luther 1912
Das ist das Erbteil des Stammes der Kinder Naphthali nach ihren Geschlechtern, die Städte und ihre Dörfer. (Josué 19:39)
German, Modernized
Das ist das Erbteil des Stamms der Kinder Naphthali in ihren Geschlechtern, Städten und Dörfern. (Josué 19:39)
Hebrew, Hebrew And Greek
זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־נַפְתָּלִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם הֶעָרִ֖ים וְחַצְרֵיהֶֽן׃ פ (יהושע 19:39)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
זֹ֗את נַחֲלַ֛ת מַטֵּ֥ה בְנֵֽי־נַפְתָּלִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם הֶעָרִ֖ים וְחַצְרֵיהֶֽן׃ פ (יהושע 19:39)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ez a Nafthali fiai nemzetségének öröksége az õ családjaik szerint: a városok és ezeknek falui. (Józsué 19:39)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka inilah milik pusaka suku bani Naftali dengan bangsa-bangsanya, segala negeri ini dengan jajahannya. (Yosua 19:39)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Questa fu l’eredità della tribù de’ figliuoli di Neftali, secondo le lor nazioni, cioè: queste città, con le lor villate. (Giosué 19:39)
Italian, Riveduta Bible 1927
Tale fu l’eredità della tribù de’ figliuoli di Neftali, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi. (Giosué 19:39)
Japanese, Japanese 1955
これがナフタリの子孫の部族が、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その町々と、それに属する村々とである。 (ヨシュア記 19:39)
Korean, 개역개정
납달리 자손의 지파가 그 가족대로 받은 기업은 이 성읍들과 그 마을들이었더라  (여호수아 19:39)
Korean, 개역한글
납달리 자손의 지파가 그 가족대로 얻은 기업은 이 성읍들과 그 촌락이었더라 (여호수아 19:39)
Lithuanian, Lithuanian
buvo Neftalio giminės šeimų paveldėjimas. (Jozuės 19:39)
Maori, Maori
Ko te kainga tupu tenei o te iwi o nga tama a Napatari, o o ratou hapu, ko nga pa me o ratou kainga. (Joshua 19:39)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Dette var den arvelodd som Naftalis barns stamme fikk efter sine ætter, byene med tilhørende landsbyer. (Josva 19:39)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Toc jest dziedzictwo pokolenia synów Neftalimowych wedlug domów ich; te miasta i wsi ich. (Jozuego 19:39)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Esta é a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias; estas cidades e as suas aldeias. (Josué 19:39)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Essa foi a herança outorgada aos filhos de Naftali segundo suas famílias, clã por clã: as cidades e todas as suas aldeias vizinhas. (Josué 19:39)
Romanian, Romanian Version
Aceasta a fost moştenirea seminţiei fiilor lui Neftali, după familiile lor, cetăţile acestea şi satele lor. (Iosua 19:39)
Russian, koi8r
Вот удел колена сынов Неффалимовых по племенам их; вот города и села их. (Иисуса Навина 19:39)
Russian, Synodal Translation
Вот удел колена сынов Неффалимовых по племенам их; вот города и села их. (Иисуса Навина 19:39)
Spanish, Reina Valera 1989
Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Neftalí conforme a sus familias; estas ciudades con sus aldeas. (Josué 19:39)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Ésta es la heredad de la tribu de los hijos de Neftalí conforme a sus familias; estas ciudades con sus aldeas. (Josué 19:39)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Neftalí por sus familias; estas ciudades con sus aldeas. (Josué 19:39)
Swedish, Swedish Bible
Detta var Naftali barns stams arvedel efter deras släkter, städerna med sina byar. (Josuaé 19:39)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ito ang mana ng lipi, ng mga anak ni Nephtali ayon sa kanilang mga angkan, ang mga bayan pati ng mga nayon ng mga yaon. (Josue 19:39)
Thai, Thai: from KJV
นี่เป็นมรดกของตระกูลคนนัฟทาลีตามครอบครัวของเขา ทั้งหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย (โยชูวา 19:39)
Turkish, Turkish
Boy sayısına göre Naftalioğulları oymağının payı köyleriyle birlikte bu kentlerdi. (YEŞU 19:39)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Các thành này với những làng của nó, ấy là sản nghiệp của chi phái Nép-ta-li, tùy theo những họ hàng của chúng. (Giô-suê 19:39)