3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Joshua
〉
16
〉 7
〈
Joshua 16:7
〉
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan. (Joshua 16:7)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Vanaf Yanogah loop dit af na `Atarot en na Na’arah, bereik dan vir Yerigo en kom uit by die Yarden.
(JOSUA 16:7)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Nga Janoahu zbriste pastaj në Ataroth dhe Naarah dhe zgjatej deri në Jeriko, për të mbaruar në Jordan.
(Jozueu 16:7)
Bulgarian, Bulgarian Bible
и слизаше от Янох до Атарот и до Наарат, и достигаше до Ерихон и свършваше при Иордан.
(Исус Навиев 16:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
从 雅 挪 哈 下 到 亚 他 绿 , 又 到 拿 拉 , 达 到 耶 利 哥 , 通 到 约 但 河 为 止 ;
(約書亞記 16:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
從 雅 挪 哈 下 到 亞 他 綠 , 又 到 拿 拉 , 達 到 耶 利 哥 , 通 到 約 但 河 為 止 ;
(約書亞記 16:7)
Chinese, 现代标点和合本
从雅挪哈下到亚他绿,又到拿拉,达到耶利哥,通到约旦河为止;
(約書亞記 16:7)
Chinese, 現代標點和合本
從雅挪哈下到亞他綠,又到拿拉,達到耶利哥,通到約旦河為止;
(約書亞記 16:7)
Croatian, Croatian Bible
Od Janoaha spuštala se u Atarot i Naarat i onda, dotičući se Jerihona, udarala na Jordan.
(Jošua 16:7)
Czech, Czech BKR
A sstupuje z Janoe do Atarot a Nárat, a přichází do Jericha, a vychází k Jordánu.
(Jozue 16:7)
Danish, Danish
strækker sig saa fra Janoa ned til Atarot og Na'ara, støder op til Jeriko og ender ved Jordan.
(Josua 16:7)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En komt af van Janoah naar Ataroth en Naharoth, en stoot aan Jericho, en gaat uit aan de Jordaan.
(Jozua 16:7)
English, American King James Version
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
(Joshua 16:7)
English, American Standard Version
and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at the Jordan.
(Joshua 16:7)
English, Darby Bible
and went down from Janohah to Ataroth and Naarath, and touched upon Jericho, and went out to the Jordan.
(Joshua 16:7)
English, English Revised Version
It went down from Janoah to Ataroth, to Naarah, reached to Jericho, and went out at the Jordan.
(Joshua 16:7)
English, King James Version
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
(Joshua 16:7)
English, New American Standard Bible
It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, then reached Jericho and came out at the Jordan.
(Joshua 16:7)
English, Webster’s Bible
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and terminated at Jordan.
(Joshua 16:7)
English, World English Bible
It went down from Janoah to Ataroth, to Naarah, reached to Jericho, and went out at the Jordan.
(Joshua 16:7)
English, Young's Literal Translation
and gone down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and touched against Jericho, and gone out at the Jordan.
(Joshua 16:7)
Esperanto, Esperanto
Kaj gxi mallevigxas de Janoahx al Atarot kaj Naara, kaj tusxas Jerihxon, kaj finigxas cxe Jordan.
(Josuo 16:7)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja tulee Janoasta Atarotiin ja Naarataan, ja antaa itsensä Jerihoa vastaan ja menee Jordaniin.
(Joosua 16:7)
French, Darby
et descendait de Janokha à Ataroth et à Naaratha, et touchait à Jericho, et aboutissait au Jourdain.
(Josué 16:7)
French, Louis Segond
De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu'au Jourdain.
(Josué 16:7)
French, Martin 1744
Puis descendre de vers Janoah à Hataroth, et vers Naharath, et se rencontrer à Jérico, et sortir au Jourdain.
(Josué 16:7)
German, Luther 1912
und kommt herab von Janoha gen Ataroth und Naarath und stößt an Jericho und geht aus am Jordan;
(Josué 16:7)
German, Modernized
und kommt herab von Janoha gen Atharoth und Naaratha und stößt an Jericho und gehet aus am Jordan.
(Josué 16:7)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְיָרַ֥ד מִיָּנֹ֖וחָה עֲטָרֹ֣ות וְנַעֲרָ֑תָה וּפָגַע֙ בִּֽירִיחֹ֔ו וְיָצָ֖א הַיַּרְדֵּֽן׃
(יהושע 16:7)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְיָרַ֥ד מִיָּנֹ֖וחָה עֲטָרֹ֣ות וְנַעֲרָ֑תָה וּפָגַע֙ בִּֽירִיחֹ֔ו וְיָצָ֖א הַיַּרְדֵּֽן׃
(יהושע 16:7)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Janoáhtól pedig lemegy Ataróthba és Naaróthba, és éri Jérikhót, és kimegy a Jordánnak.
(Józsué 16:7)
Indonesian, Terjemahan Lama
Lalu turun dari Yanoah ke Atarot dan Naara dan berdompak dengan Yerikho, lalu keluar sampai Yarden.
(Yosua 16:7)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Poi scendeva da Ianoa in Atarot, e Naarat, e s’incontrava in Gerico, e faceva capo al Giordano.
(Giosué 16:7)
Italian, Riveduta Bible 1927
Poi da Ianoah scendeva ad Ataroth e a Naarah, toccava Gerico, e faceva capo al Giordano.
(Giosué 16:7)
Japanese, Japanese 1955
ヤノアからアタロテとナアラに下り、エリコに達し、ヨルダンに至って尽きる。
(ヨシュア記 16:7)
Korean, 개역개정
야노아에서부터 아다롯과 나아라로 내려가 여리고를 만나서 요단으로 나아가고
(여호수아 16:7)
Korean, 개역한글
야노아에서부터 아다롯과 나아라로 내려가서 여리고에 미치며 요단으로 나아가고
(여호수아 16:7)
Lithuanian, Lithuanian
iš Janoacho į Atarotą bei Naaratą, pasiekė Jerichą ir iš čia į Jordaną.
(Jozuės 16:7)
Maori, Maori
Na ka anga i Ianoha ki raro ki Ataroto, a ki Naarata, a ka pa ki Heriko, puta rawa atu kei Horano.
(Joshua 16:7)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Fra Janoah tok den så ned til Atarot og Na'ara, rørte ved Jeriko og endte ved Jordan.
(Josva 16:7)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I ciagnie sie od Janoe do Attarot i Naarata, a przychodzi do Jerycha, a wychodzi ku Jordanowi.
(Jozuego 16:7)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E desce desde Janoa a Atarote e a Naarate e toca em Jericó, terminando no Jordão.
(Josué 16:7)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Em seguida desciam de Janoa para Atarote e Naarate, aproximando-se bastante de Jericó e terminavam no rio Jordão.
(Josué 16:7)
Romanian, Romanian Version
Din Ianoah cobora la Atarot şi la Naarata, atingea Ierihonul şi mergea până la Iordan.
(Iosua 16:7)
Russian, koi8r
от Ианоха, нисходя к Атарофу и Наарафу, примыкает к Иерихону и доходит до Иордана;
(Иисуса Навина 16:7)
Russian, Synodal Translation
от Ианоха, нисходя к Атарофу и Наарафу, примыкает к Иерихону идоходит до Иордана;
(Иисуса Навина 16:7)
Spanish, Reina Valera 1989
De Janoa desciende a Atarot y a Naarat, y toca Jericó y sale al Jordán.
(Josué 16:7)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y de Janoa desciende a Atarot, y a Naara, y toca en Jericó, y sale al Jordán.
(Josué 16:7)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y de Janoa desciende a Atarot, y a Naarat, y toca en Jericó, y sale al Jordán.
(Josué 16:7)
Swedish, Swedish Bible
Från Janoa gick den ned till Atarot och Naara, träffade så Jeriko och gick ut vid Jordan.
(Josuaé 16:7)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At pababa mula sa Janoa na patungo sa Ataroth at sa Naara, at abot hanggang sa Jerico, at palabas sa Jordan.
(Josue 16:7)
Thai, Thai: from KJV
แล้วลงไปจากยาโนอาห์ ถึงเมืองอาทาโรทและเมืองนาอาราห์ ไปจดเมืองเยรีโคสิ้นสุดลงที่แม่น้ำจอร์แดน
(โยชูวา 16:7)
Turkish, Turkish
buradan Atarot ve Naaraya iniyor, Erihayı aşarak Şeria Irmağına ulaşıyordu.
(YEŞU 16:7)
Vietnamese, Vietnamese Bible
kế chạy từ Gia-nô-ách xuống A-ta-rốt và Na-ra-tha, đụng Giê-ri-cô, rồi giáp sông Giô-đanh.
(Giô-suê 16:7)
Copy (B)
Copy (E)
↑