〉   13
Joshua 14:13
And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance. (Joshua 14:13)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Y’hoshua het hom geseën en Hevron as erfenis aan Kalev, die seun van Y’funneh, gegee. (JOSUA 14:13)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Atëherë Jozueu e bekoi dhe i dha si trashëgimi Hebronin Kalebit, djalit të Jefunehut. (Jozueu 14:13)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Тогава Исус го благослови; и даде Хеврон за наследство на Халева, Ефониевия син. (Исус Навиев 14:13)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 约 书 亚 为 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 祝 福 , 将 希 伯 仑 给 他 为 业 。 (約書亞記 14:13)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 約 書 亞 為 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 祝 福 , 將 希 伯 崙 給 他 為 業 。 (約書亞記 14:13)
Chinese, 现代标点和合本
于是约书亚为耶孚尼的儿子迦勒祝福,将希伯仑给他为业。 (約書亞記 14:13)
Chinese, 現代標點和合本
於是約書亞為耶孚尼的兒子迦勒祝福,將希伯崙給他為業。 (約書亞記 14:13)
Croatian, Croatian Bible
Tada ga Jošua blagoslovi i dade Kalebu, sinu Jefuneovu, Hebron u baštinu. (Jošua 14:13)
Czech, Czech BKR
I požehnal mu Jozue, a dal Hebron Kálefovi, synu Jefone, v dědictví. (Jozue 14:13)
Danish, Danish
Da velsignede Josua ham, og han gav Kaleb, Jefunnes Søn, Hebron til Arvelod. (Josua 14:13)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Toen zegende hem Jozua, en hij gaf Kaleb, den zoon van Jefunne, Hebron ten erfdeel. (Jozua 14:13)
English, American King James Version
And Joshua blessed him, and gave to Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance. (Joshua 14:13)
English, American Standard Version
And Joshua blessed him; and he gave Hebron unto Caleb the son of Jephunneh for an inheritance. (Joshua 14:13)
English, Darby Bible
And Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance. (Joshua 14:13)
English, English Revised Version
Joshua blessed him; and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance. (Joshua 14:13)
English, King James Version
And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance. (Joshua 14:13)
English, New American Standard Bible
So Joshua blessed him and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance. (Joshua 14:13)
English, Webster’s Bible
And Joshua blessed him, and gave to Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance. (Joshua 14:13)
English, World English Bible
Joshua blessed him; and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance. (Joshua 14:13)
English, Young's Literal Translation
And Joshua blesseth him, and giveth Hebron to Caleb son of Jephunneh for an inheritance, (Joshua 14:13)
Esperanto, Esperanto
Tiam Josuo benis lin, kaj donis HXebronon al Kaleb, filo de Jefune, kiel posedajxon. (Josuo 14:13)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja Josua siunasi häntä ja antoi Kalebille Jephunnen pojalle Hebronin perimiseksi. (Joosua 14:13)
French, Darby
Et Josue le benit, et donna Hebron en heritage à Caleb, fils de Jephunne. (Josué 14:13)
French, Louis Segond
Josué bénit Caleb, fils de Jephunné, et il lui donna Hébron pour héritage. (Josué 14:13)
French, Martin 1744
Josué donc le bénit, et donna Hébron en héritage à Caleb, fils de Jéphunné. (Josué 14:13)
German, Luther 1912
Da segnete ihn Josua und gab also Hebron Kaleb, dem Sohn Jephunnes, zum Erbteil. (Josué 14:13)
German, Modernized
Da segnete ihn Josua und gab also Hebron Kaleb, dem Sohn Jephunnes, zum Erbteil. (Josué 14:13)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ יְהֹושֻׁ֑עַ וַיִּתֵּ֧ן אֶת־חֶבְרֹ֛ון לְכָלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּ֖ה לְנַחֲלָֽה׃ (יהושע 14:13)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ יְהֹושֻׁ֑עַ וַיִּתֵּ֧ן אֶת־חֶבְרֹ֛ון לְכָלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּ֖ה לְנַחֲלָֽה׃ (יהושע 14:13)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És megáldá õt Józsué, és odaadá Hebront Kálebnek, a Jefunné fiának örökségül. (Józsué 14:13)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka oleh Yusak diberi berkat akan dia dan diberikannya Heberon kepada Kaleb bin Yefuna akan milik pusaka. (Yosua 14:13)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E Giosuè benedisse Caleb, figliuolo di Gefunne, e gli diede Hebron per eredità. (Giosué 14:13)
Italian, Riveduta Bible 1927
Allora Giosuè lo benedisse, e dette Hebron come eredità a Caleb, figliuolo di Gefunne. (Giosué 14:13)
Japanese, Japanese 1955
そこでヨシュアはエフンネの子カレブを祝福し、ヘブロンを彼に与えて嗣業とさせた。 (ヨシュア記 14:13)
Korean, 개역개정
여호수아가 여분네의 아들 갈렙을 위하여 축복하고 헤브론을 그에게 주어 기업을 삼게 하매  (여호수아 14:13)
Korean, 개역한글
여호수아가 여분네의 아들 갈렙을 위하여 축복하고 헤브론을 그에게 주어 기업을 삼게 하매 (여호수아 14:13)
Lithuanian, Lithuanian
Jozuė palaimino Kalebą ir davė jam paveldėti Hebroną. (Jozuės 14:13)
Maori, Maori
Na ka manaakitia ia e Hohua; a hoatu ana e ia a Heperona ki a Karepe tama a Iepune hei kainga tupu. (Joshua 14:13)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Da velsignet Josva ham, og han gav Kaleb, Jefunnes sønn, Hebron til arv. (Josva 14:13)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I blogoslawil mu Jozue, a dal Hebron Kalebowi, synowi Jefunowemu, w dziedzictwo. (Jozuego 14:13)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E Josué o abençoou, e deu a Calebe, filho de Jefoné, a Hebrom em herança. (Josué 14:13)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Então Josué abençoou Calev ben Iefuné, Calebe filho de Jefoné, e lhe deu Hebrom por herança. (Josué 14:13)
Romanian, Romanian Version
Iosua a binecuvântat pe Caleb, fiul lui Iefune, şi i-a dat ca moştenire Hebronul. (Iosua 14:13)
Russian, koi8r
Иисус благословил его, и дал в удел Халеву, сыну Иефонниину, Хеврон. (Иисуса Навина 14:13)
Russian, Synodal Translation
Иисус благословил его, и дал в удел Халеву, сыну Иефонниину, Хеврон. (Иисуса Навина 14:13)
Spanish, Reina Valera 1989
Josué entonces le bendijo, y dio a Caleb hijo de Jefone a Hebrón por heredad. (Josué 14:13)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Josué entonces le bendijo, y dio a Caleb hijo de Jefone a Hebrón por heredad. (Josué 14:13)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Josué entonces le bendijo, y dio a Caleb hijo de Jefone a Hebrón por heredad. (Josué 14:13)
Swedish, Swedish Bible
Då välsignade Josua Kaleb, Jefunnes son, och gav honom Hebron till arvedel. (Josuaé 14:13)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At binasbasan siya ni Josue at kaniyang ibinigay ang Hebron kay Caleb na Anak ni Jephone, na pinakaari niya. (Josue 14:13)
Thai, Thai: from KJV
แล้วโยชูวาก็อวยพรแก่ท่านและยกเมืองเฮโบรนให้คาเลบบุตรชายเยฟุนเนห์เป็นมรดก (โยชูวา 14:13)
Turkish, Turkish
Yeşu Yefunne oğlu Kalevi kutsadı ve Hevronu ona mülk olarak verdi. (YEŞU 14:13)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Giô-suê bèn chúc phước cho người, và ban Hếp-rôn cho Ca-lép, con trai Giê-phu-nê, làm sản nghiệp. (Giô-suê 14:13)