〉   30
Judges 8:30
And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had many wives. (Judges 8:30)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Gid’on het sewentig seuns gehad wat sy direkte nageslag was, want hy het baie vroue gehad. (RIGTERS 8:30)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Gedeoni pati shtatëdhjetë fëmijë që dolën nga ijet e tij, sepse pati shumë gra. (Gjyqtarët 8:30)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И Гедеон имаше седемдесет сина, родени от самия него, защото имаше много жени. (Съдии 8:30)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
基 甸 有 七 十 个 亲 生 的 儿 子 , 因 为 他 有 许 多 的 妻 。 (士師記 8:30)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
基 甸 有 七 十 個 親 生 的 兒 子 , 因 為 他 有 許 多 的 妻 。 (士師記 8:30)
Chinese, 现代标点和合本
基甸有七十个亲生的儿子,因为他有许多的妻。 (士師記 8:30)
Chinese, 現代標點和合本
基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多的妻。 (士師記 8:30)
Croatian, Croatian Bible
Gideon je imao sedamdeset sinova koji su potekli od njega jer je imao mnogo žena. (Suci 8:30)
Czech, Czech BKR
Měl pak Gedeon sedmdesáte synů, kteříž pošli z bedr jeho; nebo měl žen mnoho. (Soudců 8:30)
Danish, Danish
Gideon havde halvfjerdsindstyve Sønner, der var avlede af ham, thi han havde mange Hustruer. (Dommer 8:30)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Gideon nu had zeventig zonen, die uit zijn heupe voortgekomen waren; want hij had vele vrouwen. (Richteren 8:30)
English, American King James Version
And Gideon had three score and ten sons of his body begotten: for he had many wives. (Judges 8:30)
English, American Standard Version
And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten; for he had many wives. (Judges 8:30)
English, Darby Bible
Now Gideon had seventy sons who had come out of his loins, for he had many wives. (Judges 8:30)
English, English Revised Version
Gideon had seventy sons conceived from his body; for he had many wives. (Judges 8:30)
English, King James Version
And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had many wives. (Judges 8:30)
English, New American Standard Bible
Now Gideon had seventy sons who were his direct descendants, for he had many wives. (Judges 8:30)
English, Webster’s Bible
And Gideon had seventy sons of his body begotten: for he had many wives. (Judges 8:30)
English, World English Bible
Gideon had seventy sons conceived from his body; for he had many wives. (Judges 8:30)
English, Young's Literal Translation
and to Gideon there have been seventy sons, coming out of his loin, for he had many wives; (Judges 8:30)
Esperanto, Esperanto
Kaj Gideon havis sepdek filojn, kiuj eliris el liaj lumboj, cxar li havis multe da edzinoj. (Juĝistoj 8:30)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja Gideonilla oli seitsemänkymmentä poikaa, jotka hänen kupeistansa tulleet olivat; sillä hänellä oli monta emäntää. (Tuomarien Kirja 8:30)
French, Darby
Et Gedeon eut soixante-dix fils, issus de ses reins, car il eut beaucoup de femmes. (Juges 8:30)
French, Louis Segond
Gédéon eut soixante-dix fils, issus de lui, car il eut plusieurs femmes. (Juges 8:30)
French, Martin 1744
Or Gédeon eut soixante et dix fils, sortis de sa hanche, parce qu'il eut plusieurs femmes. (Juges 8:30)
German, Luther 1912
Und Gideon hatte siebzig Söhne, die aus seiner Hüfte gekommen waren; denn er hatte viele Weiber. (Juízes 8:30)
Hebrew, Hebrew And Greek
וּלְגִדְעֹ֗ון הָיוּ֙ שִׁבְעִ֣ים בָּנִ֔ים יֹצְאֵ֖י יְרֵכֹ֑ו כִּֽי־נָשִׁ֥ים רַבֹּ֖ות הָ֥יוּ לֹֽו׃ (שופטים 8:30)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וּלְגִדְעֹ֗ון הָיוּ֙ שִׁבְעִ֣ים בָּנִ֔ים יֹצְאֵ֖י יְרֵכֹ֑ו כִּֽי־נָשִׁ֥ים רַבֹּ֖ות הָ֥יוּ לֹֽו׃ (שופטים 8:30)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És Gedeonnak volt hetven fia, kik az õ ágyékából származtak, mert sok felesége volt néki. (Bírák 8:30)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka adalah pada Gideon tujuh puluh orang anaknya laki-laki, yang telah terpancar dari pada sulbinya, karena banyaklah orang bini padanya. (Hakim-hakim 8:30)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Or Gedeone ebbe settanta figliuoli, ch’erano usciti della sua anca; conciossiachè egli avesse molte mogli. (Giudici 8:30)
Italian, Riveduta Bible 1927
Or Gedeone ebbe settanta figliuoli, che gli nacquero dalle molte mogli che ebbe. (Giudici 8:30)
Japanese, Japanese 1955
ギデオンは多くの妻をもっていたので、自分の子供だけで七十人あった。 (士師記 8:30)
Korean, 개역개정
기드온이 아내가 많으므로 그의 몸에서 낳은 아들이 칠십 명이었고  (사사기 8:30)
Korean, 개역한글
기드온이 아내가 많으므로 몸에서 낳은 아들이 칠십인이었고 (사사기 8:30)
Lithuanian, Lithuanian
Gedeonas turėjo septyniasdešimt sūnų, kurie gimė iš jo, nes turėjo daug žmonų. (Teisėjų 8:30)
Maori, Maori
A e whitu tekau nga tama a Kiriona, he mea na tona tinana: he tokomaha hoki ana wahine. (Judges 8:30)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Gideon hadde sytti sønner som var kommet av hans lend; for han hadde mange hustruer. (Dommerne 8:30)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A mial Giedeon siedmdziesiat synów, którzy poszli z biódr jego; albowiem mial wiele zon. (Sędziów 8:30)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E teve Gideão setenta filhos, que procederam dele, porque tinha muitas mulheres. (Juízes 8:30)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Gideão teve setenta filhos, todos gerados por ele, fruto de seus ossos e sua carne, porquanto tinha muitas mulheres. (Juízes 8:30)
Romanian, Romanian Version
Ghedeon a avut şaptezeci de fii, ieşiţi din el, căci a avut mai multe neveste. (Judecători 8:30)
Russian, koi8r
У Гедеона было семьдесят сыновей, происшедших от чресл его, потому что у него много было жен. (Судей 8:30)
Russian, Synodal Translation
У Гедеона было семьдесят сыновей, происшедших от чресл его, потому что у него многобыло жен. (Судей 8:30)
Spanish, Reina Valera 1989
Y tuvo Gedeón setenta hijos que constituyeron su descendencia, porque tuvo muchas mujeres. (Jueces 8:30)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y tuvo Gedeón setenta hijos que salieron de su muslo, porque tuvo muchas esposas. (Jueces 8:30)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tuvo Gedeón setenta hijos que salieron de su muslo, porque tuvo muchas mujeres. (Jueces 8:30)
Swedish, Swedish Bible
Och Gideon hade sjuttio söner, som hade utgått från hans länd, ty han ägde många hustrur. (Domarboken 8:30)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At nagkaroon si Gedeon ng pitong pung anak na lumabas sa kaniyang mga balakang: sapagka't siya'y mayroong maraming asawa. (Mga Hukom 8:30)
Thai, Thai: from KJV
กิเดโอนมีบุตรชายเกิดจากบั้นเอวของท่านเจ็ดสิบคน เพราะท่านมีภรรยาหลายคน (ผู้วินิจฉัย 8:30)
Turkish, Turkish
Çok sayıda kadınla evlendi ve yetmiş oğlu oldu. (HÂKİMLER 8:30)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vả, Ghê-đê-ôn sanh được bảy mươi con trai, vì người có nhiều vợ. (Các Quan Xét 8:30)