〉   17
Judges 8:17
And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city. (Judges 8:17)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hy het die toring van P’nu’el afgebreek en die manne van die stad doodgemaak. (RIGTERS 8:17)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Rrëzoi gjithashtu kalanë e Penuelit dhe vrau njerëzit e qytetit. (Gjyqtarët 8:17)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Също и събори кулата на Фануила и изби градските мъже. (Съдии 8:17)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
又 拆 了 毗 努 伊 勒 的 楼 , 杀 了 那 城 里 的 人 。 (士師記 8:17)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
又 拆 了 毗 努 伊 勒 的 樓 , 殺 了 那 城 裡 的 人 。 (士師記 8:17)
Chinese, 现代标点和合本
又拆了毗努伊勒的楼,杀了那城里的人。 (士師記 8:17)
Chinese, 現代標點和合本
又拆了毗努伊勒的樓,殺了那城裡的人。 (士師記 8:17)
Croatian, Croatian Bible
Poruši Penuelsku kulu i pobi građane. (Suci 8:17)
Czech, Czech BKR
I věži Fanuel rozbořil, a pobil muže města. (Soudců 8:17)
Danish, Danish
og Borgen i Penuel brød han ned og dræbte Folkene i Byen. (Dommer 8:17)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En de toren van Pnuel wierp hij af, en doodde de lieden der stad. (Richteren 8:17)
English, American King James Version
And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city. (Judges 8:17)
English, American Standard Version
And he brake down the tower of Penuel, and slew the men of the city. (Judges 8:17)
English, Darby Bible
And he broke down the tower of Penuel, and slew the men of the city. (Judges 8:17)
English, English Revised Version
He broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city. (Judges 8:17)
English, King James Version
And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city. (Judges 8:17)
English, New American Standard Bible
He tore down the tower of Penuel and killed the men of the city. (Judges 8:17)
English, Webster’s Bible
And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city. (Judges 8:17)
English, World English Bible
He broke down the tower of Penuel, and killed the men of the city. (Judges 8:17)
English, Young's Literal Translation
and the tower of Penuel he hath broken down, and slayeth the men of the city. (Judges 8:17)
Esperanto, Esperanto
Kaj la turon de Penuel li detruis, kaj mortigis la logxantojn de la urbo. (Juĝistoj 8:17)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja kukisti Penuelin tornin, ja tappoi kaupungin kansan. (Tuomarien Kirja 8:17)
French, Darby
Et il demolit la tour de Penuel, et tua les hommes de la ville. (Juges 8:17)
French, Louis Segond
Il renversa aussi la tour de Penuel, et tua les gens de la ville. (Juges 8:17)
French, Martin 1744
Or il avait démoli la tour de Pénuël, et mis à mort les gens de la ville. (Juges 8:17)
German, Luther 1912
Und den Turm Pnuels zerbrach er und erwürgte die Leute der Stadt. (Juízes 8:17)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְאֶת־מִגְדַּ֥ל פְּנוּאֵ֖ל נָתָ֑ץ וַֽיַּהֲרֹ֖ג אֶת־אַנְשֵׁ֥י הָעִֽיר׃ (שופטים 8:17)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־מִגְדַּ֥ל פְּנוּאֵ֖ל נָתָ֑ץ וַֽיַּהֲרֹ֖ג אֶת־אַנְשֵׁ֥י הָעִֽיר׃ (שופטים 8:17)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Azután Pénuel tornyát rontá le, és a város férfiait ölte meg. (Bírák 8:17)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dan lagi menara Peniel dirobohkannya dan orang negeri itupun dibunuhnya. (Hakim-hakim 8:17)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Disfece ancora la torre di Penuel, e uccise gli uomini della città. (Giudici 8:17)
Italian, Riveduta Bible 1927
E abbatté la torre di Penuel e uccise la gente della città. (Giudici 8:17)
Japanese, Japanese 1955
またペヌエルのやぐらを打ちこわして町の人々を殺した。 (士師記 8:17)
Korean, 개역개정
브누엘 망대를 헐며 그 성읍 사람들을 죽이니라 (사사기 8:17)
Korean, 개역한글
브누엘 망대를 헐며 그 성읍 사람들을 죽이니라 (사사기 8:17)
Lithuanian, Lithuanian
Penuelio bokštą jis nugriovė ir miesto vyrus išžudė. (Teisėjų 8:17)
Maori, Maori
I wahia iho hoki e ia te pourewa o Penuere, a patua iho nga tangata o taua pa. (Judges 8:17)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og tårnet i Pnuel rev han ned og slo ihjel byens menn. (Dommerne 8:17)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Wieze tez Fanuel rozwalil, i pobil meze miasta. (Sędziów 8:17)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E derrubou a torre de Penuel, e matou os homens da cidade. (Juízes 8:17)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Depois dirigiu-se a Peniel e derrubou sua torre e fortaleza, e matou todos os homens daquela cidade. (Juízes 8:17)
Romanian, Romanian Version
A dărâmat şi turnul din Penuel şi a ucis pe oamenii cetăţii. (Judecători 8:17)
Russian, koi8r
и башню Пенуэльскую разрушил, и перебил жителей города. (Судей 8:17)
Russian, Synodal Translation
и башню Пенуэльскую разрушил, и перебил жителей города. (Судей 8:17)
Spanish, Reina Valera 1989
Asimismo derribó la torre de Peniel, y mató a los de la ciudad. (Jueces 8:17)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Asimismo derribó la torre de Peniel, y mató a los de la ciudad. (Jueces 8:17)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Asimismo derribó la torre de Peniel, y mató a los de la ciudad. (Jueces 8:17)
Swedish, Swedish Bible
Och tornet i Penuel rev han ned och dräpte männen i staden. (Domarboken 8:17)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At kaniyang inilagpak ang moog ng Penuel, at pinatay ang mga lalake sa bayan. (Mga Hukom 8:17)
Thai, Thai: from KJV
ท่านก็พังป้อมเมืองเปนูเอล และประหารชีวิตชาวเมืองเสีย (ผู้วินิจฉัย 8:17)
Turkish, Turkish
Ardından Penuel Kulesini yıkıp kent halkını kılıçtan geçirdi. (HÂKİMLER 8:17)
Vietnamese, Vietnamese Bible
cũng phá hủy tháp Phê-nu-ên và giết những người của thành ấy. (Các Quan Xét 8:17)