Így aláztatott meg Moáb abban az idõben Izráel keze alatt. És megnyugovék a föld nyolczvan esztendeig. (Bírák 3:30)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka demikianlah peri Moab direndahkan pada masa itu di bawah tangan orang Israel, maka sentosalah negeri itu delapan puluh tahun lamanya. (Hakim-hakim 3:30)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Così in quel giorno Moab fu abbattuto sotto la mano d’Israele; e il paese ebbe riposo ottant’anni. (Giudici 3:30)
Italian, Riveduta Bible 1927
Così, in quel giorno, Moab fu umiliato sotto la mano d’Israele, e il paese ebbe requie per ottant’anni. (Giudici 3:30)
Japanese, Japanese 1955
こうしてモアブはその日イスラエルの手に服し、国は八十年のあいだ太平であった。 (士師記 3:30)
Korean, 개역개정
그 날에 모압이 이스라엘 수하에 굴복하매 그 땅이 팔십 년 동안 평온하였더라 (사사기 3:30)
Korean, 개역한글
그 날에 모압 사람이 이스라엘의 수하에 항복하매 그 땅이 팔십년 동안 태평하였더라 (사사기 3:30)
Lithuanian, Lithuanian
Taip tuomet Moabas buvo Izraelio pavergtas. Kraštas ilsėjosi aštuoniasdešimt metų. (Teisėjų 3:30)
Maori, Maori
Na ka hinga a Moapa i taua ra i te ringa o Iharaira. A e waru tekau nga tau i okioki ai te whenua i te pakanga. (Judges 3:30)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Så blev da Moab på den dag ydmyket under Israels hånd, og landet hadde ro i åtti år. (Dommerne 3:30)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I ponizony jest Moab dnia onego pod reka Izraela, a byla w pokoju ziemia przez osiemdziesiat lat. (Sędziów 3:30)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Assim foi subjugado Moabe naquele dia debaixo da mão de Israel; e a terra sossegou oitenta anos. (Juízes 3:30)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Naquele dia Moabe foi vencido por Israel, e a terra experimentou um tempo de paz que durou oitenta anos. (Juízes 3:30)
Romanian, Romanian Version
În ziua aceea Moabul a fost smerit sub mâna lui Israel. Şi ţara a avut odihnă optzeci de ani. (Judecători 3:30)
Russian, koi8r
Так смирились в тот день Моавитяне пред Израилем, и покоилась земля восемьдесят лет. (Судей 3:30)
Russian, Synodal Translation
Так смирились в тот день Моавитяне пред Израилем, и покоиласьземля восемьдесят лет. (Судей 3:30)
Spanish, Reina Valera 1989
Así fue subyugado Moab aquel día bajo la mano de Israel; y reposó la tierra ochenta años. (Jueces 3:30)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Así quedó Moab sojuzgado aquel día bajo la mano de Israel; y reposó la tierra ochenta años. (Jueces 3:30)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Moab fue sujetado aquel día bajo la mano de Israel; y reposó la tierra ochenta años. (Jueces 3:30)
Swedish, Swedish Bible
Så blev Moab då kuvat under Israels hand. Och landet hade nu ro i åttio år. (Domarboken 3:30)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Gayon napasuko ang Moab nang araw na yaon, sa ilalim ng kapangyarihan ng kamay ng Israel: at ang lupa'y nagpahingang walong pung taon. (Mga Hukom 3:30)