3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
James
〉
1
〉 22
〈
James 1:22
〉
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. (James 1:22)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Wees ’n doener van die boodskap en nie net ’n hoorder wat jouself mislei nie,
(JAKOBUS 1:22)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Dhe bëhuni bërës të fjalës dhe jo vetëm dëgjues, që gënjejnë vetveten.
(Jakobit 1:22)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Бивайте и изпълнители на словото, а не само слушатели, да лъжете себе си.
(1 Солунци 1:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
只 是 你 们 要 行 道 , 不 要 单 单 听 道 , 自 己 欺 哄 自 己 。
(雅各書 1:22)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
只 是 你 們 要 行 道 , 不 要 單 單 聽 道 , 自 己 欺 哄 自 己 。
(雅各書 1:22)
Chinese, 现代标点和合本
只是你们要行道,不要单单听道,自己欺哄自己。
(雅各書 1:22)
Chinese, 現代標點和合本
只是你們要行道,不要單單聽道,自己欺哄自己。
(雅各書 1:22)
Croatian, Croatian Bible
Budite vršitelji riječi, a ne samo slušatelji, zavaravajući sami sebe.
(Jakovljeva 1:22)
Czech, Czech BKR
Buďtež pak činitelé slova, a ne posluchači toliko, oklamávajíce sami sebe.
(Jakub 1:22)
Danish, Danish
Men vorder Ordets Gørere og ikke alene dets Hørere, hvormed I bedrage eder selv.
(Jakob 1:22)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En zijt daders des Woords, en niet alleen hoorders, uzelven met valse overlegging bedriegende.
(Jakobus 1:22)
English, American King James Version
But be you doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
(James 1:22)
English, American Standard Version
But be ye doers of the word, and not hearers only, deluding your own selves.
(James 1:22)
English, Darby Bible
But be ye doers of [the] word and not hearers only, beguiling yourselves.
(James 1:22)
English, English Revised Version
But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves.
(James 1:22)
English, King James Version
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
(James 1:22)
English, New American Standard Bible
But prove yourselves doers of the word, and not merely hearers who delude themselves.
(James 1:22)
English, Webster’s Bible
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
(James 1:22)
English, World English Bible
But be doers of the word, and not only hearers, deluding your own selves.
(James 1:22)
English, Young's Literal Translation
and become ye doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves,
(James 1:22)
Esperanto, Esperanto
Sed estu plenumantoj de la vorto, kaj ne nur auxskultantoj, trompantaj vin mem.
(Jakobo 1:22)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta olkaat myös sanantekiät ja ei ainoastaan kuuliat, pettäin teitänne.
(Jaakobin kirje 1:22)
French, Darby
Mais mettez la parole en pratique, et ne l'ecoutez pas seulement, vous seduisant vous-memes.
(Jacques 1:22)
French, Louis Segond
Mettez en pratique la parole, et ne vous bornez pas à l'écouter, en vous trompant vous-mêmes par de faux raisonnements.
(Jacques 1:22)
French, Martin 1744
Et mettez en exécution la parole, et ne l'écoutez pas seulement, en vous décevant vous-mêmes par de vains discours.
(Jacques 1:22)
German, Luther 1912
Seid aber Täter des Worts und nicht Hörer allein, wodurch ihr euch selbst betrügt.
(Tiago 1:22)
German, Modernized
Seid aber Täter des Worts und nicht Hörer allein, damit ihr euch selbst betrüget.
(Tiago 1:22)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου, καὶ μὴ ἀκροαταὶ μόνον παραλογιζόμενοι ἑαυτούς.
(ΙΑΚΩΒΟΥ 1:22)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου, καὶ μὴ μόνον ἀκροαταὶ, παραλογιζόμενοι ἑαυτούς.
(ΙΑΚΩΒΟΥ 1:22)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
Γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου καὶ μὴ μόνον ἀκροαταὶ παραλογιζόμενοι ἑαυτούς
(ΙΑΚΩΒΟΥ 1:22)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
Γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου καὶ μὴ ἀκροαταὶ μόνον παραλογιζόμενοι ἑαυτούς.
(ΙΑΚΩΒΟΥ 1:22)
Hebrew, Hebrew And Greek
γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου, καὶ μὴ ἀκροαταὶ μόνον παραλογιζόμενοι ἑαυτούς.
(- 1:22)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Az ígének pedig megtartói legyetek és ne csak hallgatói, megcsalván magatokat.
(Jakab 1:22)
Indonesian, Terjemahan Lama
Tetapi hendaklah kamu menjadi penurut pengajaran itu, bukannya orang yang mendengar sahaja dengan memperdayakan dirinya sendiri.
(Yakobus 1:22)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E siate facitori della parola, e non solo uditori; ingannando voi stessi.
(Giacomo 1:22)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ma siate facitori della Parola e non soltanto uditori, illudendo voi stessi.
(Giacomo 1:22)
Korean, 개역개정
너희는 말씀을 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라
(야고보서 1:22)
Korean, 개역한글
너희는 도를 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지말라
(야고보서 1:22)
Lithuanian, Lithuanian
Būkite žodžio vykdytojai, o ne vien klausytojai, apgaudinėjantys patys save.
(Jokūbo 1:22)
Maori, Maori
Hei kaimahi ano koutou i te kupu, kaua hei kaiwhakarongo anake, kei tinihangatia koutou e koutou ano.
(James 1:22)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Men vær ordets gjørere, og ikke bare dets hørere, idet I dårer eder selv.
(Jakob 1:22)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A badzcie czynicielami slowa, a nie sluchaczami tylko, oszukiwajacymi samych siebie.
(Jakuba 1:22)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E sede cumpridores da palavra, e não somente ouvintes, enganando-vos a vós mesmos.
(Tiago 1:22)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Sede praticantes da Palavra e não simplesmente ouvintes, iludindo a vós mesmos.
(Tiago 1:22)
Romanian, Romanian Version
Fiţi împlinitori ai Cuvântului, nu numai ascultători, înşelându-vă singuri.
(Iacov 1:22)
Russian, koi8r
Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманывающие самих себя.
(Иакова 1:22)
Russian, Synodal Translation
Будьте же исполнители слова, а не слышатели только,обманывающие самих себя.
(Иакова 1:22)
Spanish, Reina Valera 1989
Pero sed hacedores de la palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.
(Santiago 1:22)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Mas sed hacedores de la palabra, y no solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.
(Santiago 1:22)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas sed hacedores de la Palabra, y no tan solamente oidores, engañándoos a vosotros mismos.
(Santiago 1:22)
Swahili, Swahili NT
Msijidanganye wenyewe kwa kusikiliza tu neno lake, bali litekelezeni kwa vitendo.
(Yakobo 1:22)
Swedish, Swedish Bible
Men varen ordets görare, och icke allenast dess hörare, eljest bedragen I eder själva.
(Jakobsbrevet 1:22)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Datapuwa't maging tagatupad kayo ng salita, at huwag tagapakinig lamang, na inyong dinadaya ang inyong sarili.
(Santiago 1:22)
Thai, Thai: from KJV
แต่ท่านทั้งหลายจงเป็นคนที่ประพฤติตามพระวจนะนั้น ไม่ใช่เป็นแต่เพียงผู้ฟังเท่านั้น ซึ่งเป็นการล่อลวงตนเอง
(ยากอบ 1:22)
Turkish, Turkish
Tanrı sözünü yalnız duymakla kalmayın, sözün uygulayıcıları da olun. Yoksa kendinizi aldatmış olursunuz.
(YAKUP 1:22)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hãy làm theo lời, chớ lấy nghe làm đủ mà lừa dối mình.
(Gia-cơ 1:22)
Copy (B)
Copy (E)
↑