〉   25
Isaiah 1:25
And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin: (Isaiah 1:25)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Ek sal ook My hand teen jou draai en jou afsaksels soos loog uitsmelt en al jou onsuiwerheid verwyder. (JESAJA 1:25)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Do ta vë përsëri dorën time mbi ty, do të të pastroj nga zgjyrat e tua si me sodën dhe do të heq tërë plumbin tënd. (Isaia 1:25)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И пак ще туря ръката Си върху тебе, И ще очистя шлака ти като с луга, И ще отделя от тебе всеки примес; (Исая 1:25)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
我 必 反 手 加 在 你 身 上 , 炼 尽 你 的 渣 滓 , 除 净 你 的 杂 质 。 (以賽亞書 1:25)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
我 必 反 手 加 在 你 身 上 , 煉 盡 你 的 渣 滓 , 除 淨 你 的 雜 質 。 (以賽亞書 1:25)
Chinese, 现代标点和合本
我必反手加在你身上,炼尽你的渣滓,除净你的杂质。 (以賽亞書 1:25)
Chinese, 現代標點和合本
我必反手加在你身上,煉盡你的渣滓,除淨你的雜質。 (以賽亞書 1:25)
Croatian, Croatian Bible
Kada na te ruku pružim, da lužinom tvoju trosku očistim, da iz tebe uklonim olovo! (Izaija 1:25)
Czech, Czech BKR
Když zase obrátím ruku svou na tě, až přepálím dočista trůsky tvé, a odejmu všecken cín tvůj, (Izaiáš 1:25)
Danish, Danish
Jeg vender min Haand imod dig, renser ud dine Slagger i Ovnen og udskiller alt dit Bly. (Esajas 1:25)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En Ik zal Mijn hand tegen u keren, en Ik zal uw schuim op het allerreinste afzuiveren, en Ik zal al uw tin wegnemen. (Jesaja 1:25)
English, American King James Version
And I will turn my hand on you, and purely purge away your dross, and take away all your tin: (Isaiah 1:25)
English, American Standard Version
and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin; (Isaiah 1:25)
English, Darby Bible
And I will turn my hand upon thee, and will thoroughly purge away thy dross, and take away all thine alloy; (Isaiah 1:25)
English, English Revised Version
and I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin. (Isaiah 1:25)
English, King James Version
And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin: (Isaiah 1:25)
English, New American Standard Bible
"I will also turn My hand against you, And will smelt away your dross as with lye And will remove all your alloy. (Isaiah 1:25)
English, Webster’s Bible
And I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and take away all thy tin: (Isaiah 1:25)
English, World English Bible
and I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin. (Isaiah 1:25)
English, Young's Literal Translation
And I turn back My hand upon thee, And I refine as purity thy dross, And I turn aside all thy tin, (Isaiah 1:25)
Esperanto, Esperanto
Kaj Mi remetos Mian manon sur vin, kaj Mi forte purigos vian skorion, kaj Mi eligos vian tutan stanon. (Jesaja 1:25)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja käännän käteni sinua vastaan, ja sinun kartes puhtaammaksi selitän, ja vien pois kaiken sinun tinas. (Jesaja 1:25)
French, Darby
et je tournerai ma main sur toi, et je te purifierai de tes scories comme avec de la potasse, et j'oterai tout ton etain; (Ésaïe 1:25)
French, Louis Segond
Je porterai ma main sur toi, Je fondrai tes scories, comme avec de la potasse, Et j'enlèverai toutes tes parcelles de plomb. (Ésaïe 1:25)
French, Martin 1744
Et je remettrai ma main sur toi, et je refondrai au net ton écume, et j'ôterai tout ton étain. (Ésaïe 1:25)
German, Luther 1912
und muß meine Hand gegen dich kehren und deinen Schaum aufs lauterste ausfegen und all dein Blei ausscheiden (Isaías 1:25)
German, Modernized
und muß meine Hand wider dich kehren und deinen Schaum aufs lauterste fegen und all dein Zinn wegtun (Isaías 1:25)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְאָשִׁ֤יבָה יָדִי֙ עָלַ֔יִךְ וְאֶצְרֹ֥ף כַּבֹּ֖ר סִיגָ֑יִךְ וְאָסִ֖ירָה כָּל־בְּדִילָֽיִךְ׃ (ישעיה 1:25)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְאָשִׁ֤יבָה יָדִי֙ עָלַ֔יִךְ וְאֶצְרֹ֥ף כַּבֹּ֖ר סִיגָ֑יִךְ וְאָסִ֖ירָה כָּל־בְּדִילָֽיִךְ׃ (ישעיה 1:25)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És kezemet ellened fordítom, és kiolvasztom mintegy lúggal salakodat, és eltávolítom minden ólmodat; (Ésaiás 1:25)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka Aku akan membalikkan tangan-Ku lawan kamu dan menyucikan kamu dari pada sangamu sampai bersih sekali, dan segala timahpun akan Kuceraikan dari padamu. (Yesaya 1:25)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Poi rimetterò la mano sopra te, e ti purgherò delle tue schiume, come nel ceneraccio; e rimoverò tutto il tuo stagno; (Isaia 1:25)
Italian, Riveduta Bible 1927
E ti rimetterò la mano addosso, ti purgherò delle tue scorie come colla potassa, e ti toglierò da te ogni particella di piombo. (Isaia 1:25)
Japanese, Japanese 1955
わたしはまた、わが手をあなたに向け、あなたのかすを灰汁で溶かすように溶かし去り、あなたの混ざり物をすべて取り除く。 (イザヤ書 1:25)
Korean, 개역개정
내가 또 내 손을 네게 돌려 네 찌꺼기를 잿물로 씻듯이 녹여 청결하게 하며 네 혼잡물을 다 제하여 버리고  (이사야 1:25)
Korean, 개역한글
내가 또 나의 손을 네게 돌려 너의 찌끼를 온전히 청결하여 버리며 너의 혼잡물을 다 제하여 버리고 (이사야 1:25)
Lithuanian, Lithuanian
Aš pakelsiu savo ranką prieš tave, visiškai nuvalysiu nuo tavęs nuodegas, pašalinsiu iš tavęs priemaišas. (Izaijo 1:25)
Maori, Maori
Ka tahuri atu hoki toku ringa ki a koe, a ka tahia rawatia tou para, ka wehea katoatia atu ano tou tine: (Isaiah 1:25)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og jeg vil igjen ta mig av dig og smelte ut dine slagger som med lutsalt og skille ut alt ditt bly. (Jesaja 1:25)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I obróce reke moje na cie, a wypale az do czysta zuzelice twoje, i odpedze wszystke cene twoje. (Izajasza 1:25)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E voltarei contra ti a minha mão, e purificarei inteiramente as tuas escórias; e tirar-te-ei toda a impureza. (Isaías 1:25)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Voltarei a minha mão contra ti, purificarei todas as tuas impurezas. (Isaías 1:25)
Romanian, Romanian Version
Îmi voi întinde mâna împotriva ta, îţi voi topi zgura, cum o topeşte leşia, toate părticelele de plumb le voi depărta din tine. (Isaia 1:25)
Russian, koi8r
И обращу на тебя руку Мою и, как в щелочи, очищу с тебя примесь, и отделю от тебя все свинцовое; (Исаии 1:25)
Russian, Synodal Translation
И обращу на тебя руку Мою и, как в щелочи, очищу с тебя примесь, и отделю от тебя все свинцовое; (Исаии 1:25)
Spanish, Reina Valera 1989
y volveré mi mano contra ti, y limpiaré hasta lo más puro tus escorias, y quitaré toda tu impureza. (Isaías 1:25)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y volveré mi mano sobre ti, y limpiaré hasta lo más puro tus escorias, y quitaré todo tu estaño: (Isaías 1:25)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y volveré mi mano sobre ti, y limpiaré hasta lo más puro tus escorias, y quitaré todo tu estaño; (Isaías 1:25)
Swedish, Swedish Bible
Jag vill vända min hand emot dig och bortrensa ditt slagg såsom med lutsalt och skaffa bort all din oädla malm. (Jesaja 1:25)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At aking ibabalik ang aking kamay sa iyo, at aking lilinising lubos ang naging dumi mo, at aalisin ko ang iyong lahat na tingga: (Isaias 1:25)
Thai, Thai: from KJV
เราจะหันมือของเรามาสู้เจ้าและจะถลุงไล่ขี้แร่ของเจ้าออกเสียอย่างกับล้างด้วยน้ำด่าง และเอาของเจือปนของเจ้าออกให้หมด (หนังสืออิสยาห์ 1:25)
Turkish, Turkish
Sana karşı duracak,Kül suyuyla arıtır gibi seni cüruftan arıtıp temizleyeceğim. (YEŞAYA 1:25)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ta sẽ lại tra tay trên ngươi, làm ta sạch hết cáu cặn ngươi, và bỏ hết chất pha của ngươi. (Ê-sai 1:25)