〉   35
Hebrews 10:35
Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward. (Hebrews 10:35)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Moet daarom nie julle vrymoedigheid weggooi nie, want daar kom ’n groot beloning daarvoor, (HEBREËRS 10:35)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Mos e hidhni tej guximin tuaj, që do të ketë një shpërblim të madh. (Hebrenjve 10:35)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И тъй, не напущайте дръзновението си, за което имате голяма награда. (Колосяни 10:35)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 , 你 们 不 可 丢 弃 勇 敢 的 心 ; 存 这 样 的 心 必 得 大 赏 赐 。 (希伯來書 10:35)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 , 你 們 不 可 丟 棄 勇 敢 的 心 ; 存 這 樣 的 心 必 得 大 賞 賜 。 (希伯來書 10:35)
Chinese, 现代标点和合本
所以,你们不可丢弃勇敢的心,存这样的心必得大赏赐。 (希伯來書 10:35)
Chinese, 現代標點和合本
所以,你們不可丟棄勇敢的心,存這樣的心必得大賞賜。 (希伯來書 10:35)
Croatian, Croatian Bible
Ne gubite dakle pouzdanja! Pripada mu velika plaća! (Jevrejima 10:35)
Czech, Czech BKR
Protož neodmítejtež od sebe smělé doufanlivosti vaší, kterážto velikou má odplatu. (Židům 10:35)
Danish, Danish
Kaster altsaa ikke eders Frimodighed bort, hvilken jo har stor Belønning; (Hebræerne 10:35)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Werpt dan uw vrijmoedigheid niet weg, welke een grote vergelding des loons heeft. (Hebreeën 10:35)
English, American King James Version
Cast not away therefore your confidence, which has great recompense of reward. (Hebrews 10:35)
English, American Standard Version
Cast not away therefore your boldness, which hath great recompense of reward. (Hebrews 10:35)
English, Darby Bible
Cast not away therefore your confidence, which has great recompense. (Hebrews 10:35)
English, English Revised Version
Therefore don't throw away your boldness, which has a great reward. (Hebrews 10:35)
English, King James Version
Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward. (Hebrews 10:35)
English, New American Standard Bible
Therefore, do not throw away your confidence, which has a great reward. (Hebrews 10:35)
English, Webster’s Bible
Cast not away therefore your confidence, which hath great recompense of reward. (Hebrews 10:35)
English, World English Bible
Therefore don't throw away your boldness, which has a great reward. (Hebrews 10:35)
English, Young's Literal Translation
Ye may not cast away, then, your boldness, which hath great recompense of reward, (Hebrews 10:35)
Esperanto, Esperanto
Tial ne forjxetu vian kuragxon, kiu havas rekompencon grandan. (Hebroj 10:35)
Finnish, Finnish Bible 1776
Älkäät siis heittäkö pois teidän uskallustanne, jolla suuri palkan makso on. (Heprealaiskirje 10:35)
French, Darby
Ne rejetez donc pas loin votre confiance qui a une grande recompense. (Hébreux 10:35)
French, Louis Segond
N'abandonnez donc pas votre assurance, à laquelle est attachée une grande rémunération. (Hébreux 10:35)
French, Martin 1744
Ne perdez point cette fermeté que vous avez fait paraître, et qui sera bien récompensée. (Hébreux 10:35)
German, Luther 1912
Werfet euer Vertrauen nicht weg, welches eine große Belohnung hat. (Hebreus 10:35)
German, Modernized
Werfet euer Vertrauen nicht weg, welches eine große Belohnung hat. (Hebreus 10:35)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
Μὴ ἀποβάλητε οὖν τὴν παρρησίαν ὑμῶν, ἥτις ἔχει μεγάλην μισθαποδοσίαν. (ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:35)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
μὴ ἀποβάλητε οὖν τὴν παρρησίαν ὑμῶν, ἥτις ἔχει μισθαποδοσίαν μεγάλην. (ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:35)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
μὴ ἀποβάλητε οὖν τὴν παρρησίαν ὑμῶν ἥτις ἔχει μισθαποδοσίαν μεγάλην (ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:35)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
Μὴ ἀποβάλητε οὖν τὴν παρρησίαν ὑμῶν, ἥτις ἔχει μεγάλην μισθαποδοσίαν, (ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:35)
Hebrew, Hebrew And Greek
Μὴ ἀποβάλητε οὖν τὴν παρρησίαν ὑμῶν, ἥτις ἔχει μεγάλην μισθαποδοσίαν. (- 10:35)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ne dobjátok el hát bizodalmatokat, melynek nagy jutalma van. (Zsidók 10:35)
Indonesian, Terjemahan Lama
Sebab itu janganlah kamu menghilangkan harap percayamu yang mendatangkan pahala yang besar. (Ibrani 10:35)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Non gettate adunque via la vostra franchezza, la quale ha gran retribuzione. (Ebrei 10:35)
Italian, Riveduta Bible 1927
Non gettate dunque via la vostra franchezza la quale ha una grande ricompensa! (Ebrei 10:35)
Japanese, Japanese 1955
だから、あなたがたは自分の持っている確信を放棄してはいけない。その確信には大きな報いが伴っているのである。 (ヘブル人への手紙 10:35)
Korean, 개역개정
그러므로 너희 담대함을 버리지 말라 이것이 큰 상을 얻게 하느니라  (히브리서 10:35)
Korean, 개역한글
그러므로 너희 담대함을 버리지 말라 이것이 큰 상을 얻느니라 (히브리서 10:35)
Lithuanian, Lithuanian
Tad nepameskite savo pasitikėjimo, už kurį skirtas didelis atlygis! (Hebrajams 10:35)
Maori, Maori
Na, kaua e whakarerea to koutou maia, he rahi hoki tona utu. (Hebrews 10:35)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Kast derfor ikke bort eders frimodighet, som har stor lønn! (Hebreerne 10:35)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Przetoz nie odrzucajcie ufnosci waszej, która ma wielka zaplate. (Hebrajczyków 10:35)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Não rejeiteis, pois, a vossa confiança, que tem grande e avultado galardão. (Hebreus 10:35)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Portanto, não abandoneis a vossa confiança; pois nela há grandioso galardão. (Hebreus 10:35)
Romanian, Romanian Version
Să nu vă părăsiţi, dar, încrederea voastră pe care o aşteaptă o mare răsplătire! (Evrei 10:35)
Russian, koi8r
Итак не оставляйте упования вашего, которому предстоит великое воздаяние. (Евреям 10:35)
Russian, Synodal Translation
Итак не оставляйте упования вашего, которому предстоит великое воздаяние. (Евреям 10:35)
Spanish, Reina Valera 1989
No perdáis, pues, vuestra confianza, que tiene grande galardón; (Hebreos 10:35)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
No perdáis, pues, vuestra confianza, que tiene grande galardón; (Hebreos 10:35)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No perdáis pues esta vuestra confianza, que tiene grande remuneración de galardón; (Hebreos 10:35)
Swahili, Swahili NT
Basi, msipoteze uhodari wenu, maana utawapatieni tuzo kubwa. (Waebrania 10:35)
Swedish, Swedish Bible
Så kasten nu icke bort eder frimodighet, som ju har med sig stor lön. (Hebreerbrevet 10:35)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Huwag nga ninyong itakuwil ang inyong pagkakatiwala, na may dakilang ganting-pala. (Mga Hebreo 10:35)
Thai, Thai: from KJV
เหตุฉะนั้นขออย่าได้ละทิ้งความไว้วางใจของท่าน ซึ่งมีบำเหน็จอันยิ่งใหญ่ (ฮีบรู 10:35)
Turkish, Turkish
Onun için cesaretinizi yitirmeyin; bu cesaretin ödülü büyüktür. (İBRANİLER 10:35)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vậy chớ bỏ lòng dạn dĩ mình, vốn có một phần thưởng lớn đã để dành cho. (Hê-bơ-rơ 10:35)