〉   6
Genesis 7:6
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth. (Genesis 7:6)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Noag was ses honderd jaar oud toe die watervloed oor die aarde gekom het. (GÉNESIS 7:6)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Noeu ishte gjashtëqind vjeç kur mbi tokë ndodhi përmbytja e ujërave. (Zanafilla 7:6)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А Ной беше на шестстотин години когато стана на земята потопът от водата. (Битие 7:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
当 洪 水 ? 滥 在 地 上 的 时 候 , 挪 亚 整 六 百 岁 。 (創世記 7:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
當 洪 水 氾 濫 在 地 上 的 時 候 , 挪 亞 整 六 百 歲 。 (創世記 7:6)
Chinese, 现代标点和合本
当洪水泛滥在地上的时候,挪亚整六百岁。 (創世記 7:6)
Chinese, 現代標點和合本
當洪水氾濫在地上的時候,挪亞整六百歲。 (創世記 7:6)
Croatian, Croatian Bible
Noi bijaše šest stotina godina kad je potop došao na zemlju. (Postanak 7:6)
Czech, Czech BKR
(Byl pak Noé v šesti stech letech, když ta potopa přišla na zemi.) (Genesis 7:6)
Danish, Danish
Noa var 600 Aar gammel, da Vandfloden kom over Jorden. (1 Mosebog 7:6)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Noach nu was zeshonderd jaren oud, als de vloed der wateren op de aarde was. (Genesis 7:6)
English, American King James Version
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth. (Genesis 7:6)
English, American Standard Version
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth. (Genesis 7:6)
English, Darby Bible
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth. (Genesis 7:6)
English, English Revised Version
Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth. (Genesis 7:6)
English, King James Version
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth. (Genesis 7:6)
English, New American Standard Bible
Now Noah was six hundred years old when the flood of water came upon the earth. (Genesis 7:6)
English, Webster’s Bible
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth. (Genesis 7:6)
English, World English Bible
Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth. (Genesis 7:6)
English, Young's Literal Translation
and Noah is a son of six hundred years, and the deluge of waters hath been upon the earth. (Genesis 7:6)
Esperanto, Esperanto
Kaj Noa havis la agxon de sescent jaroj, kiam la akva diluvo venis sur la teron. (Genezo 7:6)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja Noa oli kuudensadan ajastajan vanha, koska vedenpaisumus tuli maan päälle. (1. Mooseksen kirja 7:6)
French, Darby
Et Noe etait age de six cents ans quand le deluge eut lieu et qu'il vint des eaux sur la terre. (Genèse 7:6)
French, Louis Segond
Noé avait six cents ans, lorsque le déluge d'eaux fut sur la terre. (Genèse 7:6)
French, Martin 1744
Or Noé était âgé de six cents ans quand le déluge des eaux vint sur la terre. (Genèse 7:6)
German, Luther 1912
Er war aber sechshundert Jahre alt, da das Wasser der Sintflut auf Erden kam. (Gênesis 7:6)
German, Modernized
Er war aber sechshundert Jahre alt, da das Wasser der Sintflut auf Erden kam. (Gênesis 7:6)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְנֹ֕חַ בֶּן־שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וְהַמַּבּ֣וּל הָיָ֔ה מַ֖יִם עַל־הָאָֽרֶץ׃ (בראשית 7:6)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְנֹ֕חַ בֶּן־שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וְהַמַּבּ֣וּל הָיָ֔ה מַ֖יִם עַל־הָאָֽרֶץ׃ (בראשית 7:6)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Noé pedig hatszáz esztendõs vala, mikor az özönvíz volt a földön. (1 Mózes 7:6)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka adalah umur Nuh itu enam ratus tahun tatkala air bah itu datang ke atas bumi. (Kejadian 7:6)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Or Noè era di età di seicento anni, quando il diluvio fu, e le acque vennero sopra la terra. (Genesi 7:6)
Italian, Riveduta Bible 1927
Noè era in età di seicento anni, quando il diluvio delle acque inondò la terra. (Genesi 7:6)
Japanese, Japanese 1955
さて洪水が地に起った時、ノアは六百歳であった。 (創世記 7:6)
Korean, 개역개정
홍수가 땅에 있을 때에 노아가 육백 세라  (창세기 7:6)
Korean, 개역한글
홍수가 땅에 있을 때에 노아가 육백세라 (창세기 7:6)
Lithuanian, Lithuanian
Nojus buvo šešių šimtų metų, kai tvanas prasidėjo. (Pradžios 7:6)
Maori, Maori
Na e ono rau nga tau o Noa i te putanga mai o te waipuke ki runga ki te whenua. (Genesis 7:6)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Noah var seks hundre år gammel da vannflommen kom over jorden. (1 Mosebok 7:6)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A Noemu bylo szesc set lat, gdy przyszedl potop wód na ziemie. (1 Mojżeszowa 7:6)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E era Noé da idade de seiscentos anos, quando o dilúvio das águas veio sobre a terra. (Gênesis 7:6)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Noé tinha seiscentos anos quando veio o Dilúvio, as muitas águas sobre a terra. (Gênesis 7:6)
Romanian, Romanian Version
Noe era de şase sute de ani când a venit potopul pe pământ. (Geneza 7:6)
Russian, koi8r
Ной же был шестисот лет, как потоп водный пришел на землю. (Бытие 7:6)
Russian, Synodal Translation
Ной же был шестисот лет, как потоп водный пришел на землю. (Бытие 7:6)
Spanish, Reina Valera 1989
Era Noé de seiscientos años cuando el diluvio de las aguas vino sobre la tierra. (Génesis 7:6)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y era Noé de seiscientos años cuando el diluvio de las aguas vino sobre la tierra. (Génesis 7:6)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y siendo Noé de seiscientos años, el diluvio de las aguas fue sobre la tierra. (Génesis 7:6)
Swedish, Swedish Bible
Noa var sex hundra år gammal, när floden kom med sitt vatten över jorden. (1 Mosebok 7:6)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At may anim na raang taon si Noe nang ang baha ng tubig ay dumagsa sa ibabaw ng lupa. (Genesis 7:6)
Thai, Thai: from KJV
เมื่อน้ำท่วมบนแผ่นดินโลกโนอาห์มีอายุได้หกร้อยปี (หนังสือปฐมกาล 7:6)
Turkish, Turkish
Yeryüzünde tufan koptuğunda Nuh altı yüz yaşındaydı. (YARATILIŞ 7:6)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vả, khi lụt xảy ra, và nước tràn trên mặt đất, thì Nô-ê đã được sáu trăm tuổi. (Sáng-thế Ký 7:6)