〉   21
Genesis 49:21
Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words. (Genesis 49:21)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Naftali is soos ’n wildsbok wat vrygelaat is, hy laat mooi woorde hoor. (GÉNESIS 49:21)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Neftali është një drenushe e lënë e lirë, ai thotë fjalë të bukura. (Zanafilla 49:21)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Нефталим е елен пуснат, Който говори угодни думи. (Битие 49:21)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
拿 弗 他 利 是 被 释 放 的 母 鹿 ; 他 出 嘉 美 的 言 语 。 (創世記 49:21)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
拿 弗 他 利 是 被 釋 放 的 母 鹿 ; 他 出 嘉 美 的 言 語 。 (創世記 49:21)
Chinese, 现代标点和合本
拿弗他利是被释放的母鹿,他出佳美的言语。 (創世記 49:21)
Chinese, 現代標點和合本
拿弗他利是被釋放的母鹿,他出佳美的言語。 (創世記 49:21)
Croatian, Croatian Bible
Naftali je košuta lakonoga koja krasnu lanad mladi. (Postanak 49:21)
Czech, Czech BKR
Neftalím jako laň vypuštěná, vydávaje výmluvnosti krásné. (Genesis 49:21)
Danish, Danish
Naftali er en løssluppen Hind, han fremfører yndig Tale. (1 Mosebog 49:21)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Nafthali is een losgelaten hinde; hij geeft schone woorden. (Genesis 49:21)
English, American King James Version
Naphtali is a hind let loose: he gives goodly words. (Genesis 49:21)
English, American Standard Version
Naphtali is a hind let loose: He giveth goodly words. (Genesis 49:21)
English, Darby Bible
Naphtali is a hind let loose; He giveth goodly words. (Genesis 49:21)
English, English Revised Version
"Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns. (Genesis 49:21)
English, King James Version
Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words. (Genesis 49:21)
English, New American Standard Bible
"Naphtali is a doe let loose, He gives beautiful words. (Genesis 49:21)
English, Webster’s Bible
Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words. (Genesis 49:21)
English, World English Bible
"Naphtali is a doe set free, who bears beautiful fawns. (Genesis 49:21)
English, Young's Literal Translation
Naphtali is a hind sent away, Who is giving beauteous young ones. (Genesis 49:21)
Esperanto, Esperanto
Naftali estas belkura cervo; Li donas belajn parolojn. (Genezo 49:21)
Finnish, Finnish Bible 1776
Naphtali on nopia peura, ja antaa suloiset puheet. (1. Mooseksen kirja 49:21)
French, Darby
Nephthali est un biche lachee; il profere de belles paroles. (Genèse 49:21)
French, Louis Segond
Nephthali est une biche en liberté; Il profère de belles paroles. (Genèse 49:21)
French, Martin 1744
NEPHTHALI est une biche lâchée; il donne des paroles qui ont de la grâce. (Genèse 49:21)
German, Luther 1912
Naphthali ist ein schneller Hirsch und gibt schöne Rede. (Gênesis 49:21)
German, Modernized
Naphthali ist ein schneller Hirsch und gibt schöne Rede. (Gênesis 49:21)
Hebrew, Hebrew And Greek
נַפְתָּלִ֖י אַיָּלָ֣ה שְׁלֻחָ֑ה הַנֹּתֵ֖ן אִמְרֵי־שָֽׁפֶר׃ ס (בראשית 49:21)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
נַפְתָּלִ֖י אַיָּלָ֣ה שְׁלֻחָ֑ה הַנֹּתֵ֖ן אִמְרֵי־שָֽׁפֶר׃ ס (בראשית 49:21)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Nafthali, gyorslábú szarvas, az õ beszéde kedves. (1 Mózes 49:21)
Indonesian, Terjemahan Lama
Bahwa Naftali itupun pohon kayu yang merambak, dan cabang-cabangnyapun permai. (Kejadian 49:21)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
NEFTALI è una cerva sciolta; Egli proferisce belle parole. (Genesi 49:21)
Italian, Riveduta Bible 1927
Neftali è una cerva messa in libertà; egli dice delle belle parole. (Genesi 49:21)
Japanese, Japanese 1955
ナフタリは放たれた雌じか、彼は美しい子じかを生むであろう。 (創世記 49:21)
Korean, 개역개정
납달리는 놓인 암사슴이라 아름다운 소리를 발하는도다  (창세기 49:21)
Korean, 개역한글
납달리는 놓인 암사슴이라 아름다운 소리를 발하는도다 (창세기 49:21)
Lithuanian, Lithuanian
Neftalis­laisvas briedis, jis gražbylys. (Pradžios 49:21)
Maori, Maori
Ko Napatari, he hata kua tukua kia haere: e homai ana e ia nga kupu papai. (Genesis 49:21)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Naftali er en lekende hind; liflig er ordet han taler. (1 Mosebok 49:21)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Neftali jako lani wypuszczona, mówiac piekne slowa. (1 Mojżeszowa 49:21)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Naftali é uma gazela solta; ele dá palavras formosas. (Gênesis 49:21)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Naftali é como uma gazela livre e veloz que profere lindos discursos! (Gênesis 49:21)
Romanian, Romanian Version
Neftali este o cerboaică slobodă: rosteşte cuvinte frumoase. (Geneza 49:21)
Russian, koi8r
Неффалим--теревинф рослый, распускающий прекрасные ветви. (Бытие 49:21)
Russian, Synodal Translation
Неффалим – теревинф рослый, распускающий прекрасные ветви. (Бытие 49:21)
Spanish, Reina Valera 1989
Neftalí, cierva suelta, Que pronunciará dichos hermosos. (Génesis 49:21)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Neftalí, cierva liberada, que dará dichos hermosos. (Génesis 49:21)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Neftalí, cierva dejada, que dará dichos hermosos. (Génesis 49:21)
Swedish, Swedish Bible
Naftali är en snabb hind; han har sköna ord att giva. (1 Mosebok 49:21)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Si Nephtali ay isang usang babaing kawala: Siya'y nagbabadya ng maririkit na pananalita. (Genesis 49:21)
Thai, Thai: from KJV
นัฟทาลีเป็นกวางตัวเมียที่ปล่อยปละ เขากล่าวคำอันไพเราะ (หนังสือปฐมกาล 49:21)
Turkish, Turkish
‹‹Naftali salıverilmiş geyiğe benzer,Sevimli yavrular doğurur. (YARATILIŞ 49:21)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nép-ta-li là nai cái thả chuồng Nói bày nhiều lời văn hoa. (Sáng-thế Ký 49:21)