〉   6
Genesis 15:6
And he believed in the Lord; and he counted it to him for righteousness. (Genesis 15:6)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Avram het in יהוה vertrou en Hy het hom dít tot onpartydige opregtheid gereken. (GÉNESIS 15:6)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Dhe ai i besoi Zotit, që ia vuri në llogari të drejtësisë. (Zanafilla 15:6)
Bulgarian, Bulgarian Bible
И [Аврам] повярва в Господа; и Той му го вмени за правда. (Битие 15:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 伯 兰 信 耶 和 华 , 耶 和 华 就 以 此 为 他 的 义 。 (創世記 15:6)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 伯 蘭 信 耶 和 華 , 耶 和 華 就 以 此 為 他 的 義 。 (創世記 15:6)
Chinese, 现代标点和合本
亚伯兰信耶和华,耶和华就以此为他的义。 (創世記 15:6)
Chinese, 現代標點和合本
亞伯蘭信耶和華,耶和華就以此為他的義。 (創世記 15:6)
Croatian, Croatian Bible
Abram povjerova Jahvi, i on mu to uračuna u pravednost. (Postanak 15:6)
Czech, Czech BKR
I uvěřil Hospodinu, a počteno mu to za spravedlnost. (Genesis 15:6)
Danish, Danish
Da troede Abram HERREN, og han regnede ham det til Retfærdighed. (1 Mosebog 15:6)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En hij geloofde in den HEERE; en Hij rekende het hem tot gerechtigheid. (Genesis 15:6)
English, American King James Version
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. (Genesis 15:6)
English, American Standard Version
And he believed in Jehovah; and he reckoned it to him for righteousness. (Genesis 15:6)
English, Darby Bible
And he believed Jehovah; and he reckoned it to him [as] righteousness. (Genesis 15:6)
English, English Revised Version
He believed in Yahweh; and he reckoned it to him for righteousness. (Genesis 15:6)
English, King James Version
And he believed in the Lord; and he counted it to him for righteousness. (Genesis 15:6)
English, New American Standard Bible
Then he believed in the LORD; and He reckoned it to him as righteousness. (Genesis 15:6)
English, Webster’s Bible
And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. (Genesis 15:6)
English, World English Bible
He believed in Yahweh; and he reckoned it to him for righteousness. (Genesis 15:6)
English, Young's Literal Translation
And he hath believed in Jehovah, and He reckoneth it to him -- righteousness. (Genesis 15:6)
Esperanto, Esperanto
Kaj li kredis al la Eternulo; kaj tio estis kalkulita al li kiel virto. (Genezo 15:6)
Finnish, Finnish Bible 1776
(Abram) uskoi Herran, ja hän luki hänelle sen vanhurskaudeksi. (1. Mooseksen kirja 15:6)
French, Darby
Et il crut l'Eternel; et il lui compta cela à justice. (Genèse 15:6)
French, Louis Segond
Abram eut confiance en l'Eternel, qui le lui imputa à justice. (Genèse 15:6)
French, Martin 1744
Et [Abram] crut à l'Eternel, qui lui imputa cela à justice. (Genèse 15:6)
German, Luther 1912
Abram glaubte dem HERRN, und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit. (Gênesis 15:6)
German, Modernized
Abram glaubte dem HERRN, und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit. (Gênesis 15:6)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְהֶאֱמִ֖ן בַּֽיהוָ֑ה וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ לֹּ֖ו צְדָקָֽה׃ (בראשית 15:6)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְהֶאֱמִ֖ן בַּֽיהוָ֑ה וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ לֹּ֖ו צְדָקָֽה׃ (בראשית 15:6)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És hitt az Úrnak és tulajdoníttaték az õnéki igazságul. (1 Mózes 15:6)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka percayalah Abram akan Tuhan, maka itulah yang dibilangkan Tuhan baginya akan kebenaran. (Kejadian 15:6)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ed esso credette al Signore; e il Signore gl’imputò ciò a giustizia. (Genesi 15:6)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ed egli credette all’Eterno, che gli contò questo come giustizia. (Genesi 15:6)
Japanese, Japanese 1955
アブラムは主を信じた。主はこれを彼の義と認められた。 (創世記 15:6)
Korean, 개역개정
아브람이 여호와를 믿으니 여호와께서 이를 그의 의로 여기시고 (창세기 15:6)
Korean, 개역한글
아브람이 여호와를 믿으니 여호와께서 이를 그의 의로 여기시고 (창세기 15:6)
Lithuanian, Lithuanian
Abromas patikėjo Dievu, ir tai jam buvo įskaityta teisumu. (Pradžios 15:6)
Maori, Maori
I whakapono hoki ia ki a Ihowa, a ka whakairia ki a ia hei tika. (Genesis 15:6)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og Abram trodde på Herren, og han regnet ham det til rettferdighet. (1 Mosebok 15:6)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Uwierzyl tedy Panu, i poczytano mu to ku sprawiedliwosci. (1 Mojżeszowa 15:6)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E creu ele no Senhor, e imputou-lhe isto por justiça. (Gênesis 15:6)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Abrão creu no SENHOR, e isso lhe foi creditado como justiça. (Gênesis 15:6)
Romanian, Romanian Version
Avram a crezut pe Domnul, şi Domnul i-a socotit lucrul acesta ca neprihănire. (Geneza 15:6)
Russian, koi8r
Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность. (Бытие 15:6)
Russian, Synodal Translation
Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность. (Бытие 15:6)
Spanish, Reina Valera 1989
Y creyó a Jehová, y le fue contado por justicia. (Génesis 15:6)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y creyó a Jehová, y Él se lo contó por justicia. (Génesis 15:6)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y creyó al SEÑOR, y se lo contó por justicia. (Génesis 15:6)
Swedish, Swedish Bible
Och han trodde på HERREN; och han räknade honom det till rättfärdighet. (1 Mosebok 15:6)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At sumampalataya siya sa Panginoon; at ito'y ibinilang na katuwiran sa kaniya. (Genesis 15:6)
Thai, Thai: from KJV
ท่านเชื่อในพระเยโฮวาห์ และพระองค์ทรงนับว่าเป็นความชอบธรรมแก่ท่าน (หนังสือปฐมกาล 15:6)
Turkish, Turkish
Avram RABbe iman etti, RAB bunu ona doğruluk saydı. (YARATILIŞ 15:6)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Áp-ram tin Ðức Giê-hô-va, thì Ngài kể sự đó là công bình cho người. (Sáng-thế Ký 15:6)