3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Galatians
〉
4
〉 26
〈
Galatians 4:26
〉
But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all. (Galatians 4:26)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
maar daardie Yerushalayim is die vry vrou: wat ons almal se moeder is,
(GALÁSIËRS 4:26)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ndërsa Jeruzalemi nga lart është i lirë dhe është nëna e ne të gjithëve.
(Galatasve 4:26)
Bulgarian, Bulgarian Bible
А горният Ерусалим е свободен, който е [[на всички]] майка;
(1 Йоаново 4:26)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
但 那 在 上 的 耶 路 撒 冷 是 自 主 的 , 他 是 我 们 的 母 。
(加拉太書 4:26)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
但 那 在 上 的 耶 路 撒 冷 是 自 主 的 , 他 是 我 們 的 母 。
(加拉太書 4:26)
Chinese, 现代标点和合本
但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我们的母。
(加拉太書 4:26)
Chinese, 現代標點和合本
但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我們的母。
(加拉太書 4:26)
Croatian, Croatian Bible
Onaj pak Jeruzalem gore slobodan je; on je majka naša.
(Galacanima 4:26)
Czech, Czech BKR
Ale ten svrchní Jeruzalém svobodný jest, kterýž jest matka všech nás.
(Galatským 4:26)
Danish, Danish
Men Jerusalem heroventil er frit, og hun er vor Moder.
(Galaterne 4:26)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Maar Jeruzalem, dat boven is, dat is vrij, hetwelk is ons aller moeder.
(Galaten 4:26)
English, American King James Version
But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
(Galatians 4:26)
English, American Standard Version
But the Jerusalem that is above is free, which is our mother.
(Galatians 4:26)
English, Darby Bible
but the Jerusalem above is free, which is our mother.
(Galatians 4:26)
English, English Revised Version
But the Jerusalem that is above is free, which is the mother of us all.
(Galatians 4:26)
English, King James Version
But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
(Galatians 4:26)
English, New American Standard Bible
But the Jerusalem above is free; she is our mother.
(Galatians 4:26)
English, Webster’s Bible
But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
(Galatians 4:26)
English, World English Bible
But the Jerusalem that is above is free, which is the mother of us all.
(Galatians 4:26)
English, Young's Literal Translation
and the Jerusalem above is the free-woman, which is mother of us all,
(Galatians 4:26)
Esperanto, Esperanto
Sed la supera Jerusalem estas libera, kiu estas patrino nia.
(Galatoj 4:26)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mutta se Jerusalem, joka ylhäältä on, on vapaa, joka on kaikkein meidän äitimme.
(Galatalaiskirje 4:26)
French, Darby
Mais la Jerusalem d'en haut est la femme libre qui est notre mere.
(Galates 4:26)
French, Louis Segond
Mais la Jérusalem d'en haut est libre, c'est notre mère;
(Galates 4:26)
French, Martin 1744
Mais la Jérusalem d'en haut est [la femme] libre, et c'est la mère de nous tous.
(Galates 4:26)
German, Luther 1912
Aber das Jerusalem, das droben ist, das ist die Freie; die ist unser aller Mutter.
(Gálatas 4:26)
German, Modernized
Aber das Jerusalem, das droben ist, das ist die Freie, die ist unser aller Mutter.
(Gálatas 4:26)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
ἡ δὲ ἄνω Ἱερουσαλὴμ ἐλευθέρα ἐστίν, ἥτις ἐστὶν μήτηρ ἡμῶν·
(ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:26)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
ἡ δὲ ἄνω Ἰερουσαλὴμ ἐλευθέρα ἐστίν, ἥτις ἐστὶ μήτηρ πάντων ἡμῶν·
(ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:26)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
ἡ δὲ ἄνω Ἰερουσαλὴμ ἐλευθέρα ἐστίν ἥτις ἐστὶν μήτηρ πάντων ἡμῶν·
(ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:26)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
ἡ δὲ ἄνω Ἰερουσαλὴμ ἐλευθέρα ἐστίν, ἥτις ἐστὶν μήτηρ ἡμῶν·
(ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:26)
Hebrew, Hebrew And Greek
ἡ δὲ ἄνω Ἱερουσαλὴμ ἐλευθέρα ἐστίν, ἥτις ἐστὶν μήτηρ ἡμῶν·
(- 4:26)
Hungarian, Karoli Bible 1908
De a magasságos Jeruzsálem szabad, ez mindnyájunknak anyja,
(Galátzia 4:26)
Indonesian, Terjemahan Lama
Akan tetapi Yeruzalem yang di atas itulah merdeka, yaitu ibu kita.
(Galatia 4:26)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Ma la Gerusalemme di sopra è franca; la quale è madre di tutti noi.
(Galati 4:26)
Italian, Riveduta Bible 1927
Ma la Gerusalemme di sopra è libera, ed essa è nostra madre.
(Galati 4:26)
Japanese, Japanese 1955
しかし、上なるエルサレムは、自由の女であって、わたしたちの母をさす。
(ガラテヤ人への手紙 4:26)
Korean, 개역개정
오직 위에 있는 예루살렘은 자유자니 곧 우리 어머니라
(갈라디아서 4:26)
Korean, 개역한글
오직 위에 있는 예루살렘은 자유자니 곧 우리 어머니라
(갈라디아서 4:26)
Lithuanian, Lithuanian
Bet aukštybių Jeruzalė laisva, ji yra visų mūsų motina,
(Galatams 4:26)
Maori, Maori
Tena ko te Hiruharama i runga he mea herekore, ko ia to tatou whaea.
(Galatians 4:26)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Men det Jerusalem som er der oppe, er fritt, og det er vår mor;
(Galaterne 4:26)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Lecz ono górne Jeruzalem wolne jest, które jest matka wszystkich nas.
(Galacjan 4:26)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Mas a Jerusalém que é de cima é livre; a qual é mãe de todos nós.
(Gálatas 4:26)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Entretanto, a Jerusalém do alto é livre, e esta é a nossa mãe!
(Gálatas 4:26)
Romanian, Romanian Version
Dar Ierusalimul cel de sus este slobod, şi el este mama noastră.
(Galateni 4:26)
Russian, koi8r
а вышний Иерусалим свободен: он--матерь всем нам.
(Галатам 4:26)
Russian, Synodal Translation
а вышний Иерусалим свободен: он – матерь всем нам.
(Галатам 4:26)
Spanish, Reina Valera 1989
Mas la Jerusalén de arriba, la cual es madre de todos nosotros, es libre.
(Gálatas 4:26)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Mas la Jerusalén de arriba es libre; la cual es la madre de todos nosotros.
(Gálatas 4:26)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas la Jerusalén de arriba, libre es; la cual es la madre de todos nosotros.
(Gálatas 4:26)
Swahili, Swahili NT
Lakini Yerusalemu ya juu mbinguni ni mji ulio huru, nao ni mama yetu.
(Wagalatia 4:26)
Swedish, Swedish Bible
Men det Jerusalem som är därovan, det är fritt, och det är vår moder.
(Galaterbrevet 4:26)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Nguni't ang Jerusalem na nasa itaas ay malaya, na siyang ina natin.
(Mga Taga-Galacia 4:26)
Thai, Thai: from KJV
แต่ว่ากรุงเยรูซาเล็มซึ่งอยู่เบื้องบนนั้นเป็นไทย เป็นมารดาของเราทั้งปวง
(กาลาเทีย 4:26)
Turkish, Turkish
Oysa göksel Yeruşalim özgürdür, annemiz odur.
(GALATYALILAR 4:26)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Nhưng thành Giê-ru-sa-lem ở trên cao là tự do, và ấy là mẹ chúng ta.
(Ga-la-ti 4:26)
Copy (B)
Copy (E)
↑