Ti pedig az én juhaim, legelõm nyája vagytok, emberek vagytok, én pedig Istenetek, ezt mondja az Úr Isten. (Ezékiel 34:31)
Indonesian, Terjemahan Lama
Adapun akan kamu, hai segala kambing-Ku, hai kambing yang Kugembalakan, kamulah manusia, maka Aku ini Allahmu, demikianlah firman Tuhan Hua! (Yehezkiel 34:31)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
E voi, pecore mie, pecore del mio pascolo, siete uomini, e io sono il vostro Dio, dice l’Eterno". (Ezechiele 34:31)
Italian, Riveduta Bible 1927
E voi, pecore mie, pecore del mio pascolo, siete uomini, e io sono il vostro Dio, dice l’Eterno". (Ezechiele 34:31)
내 양 곧 내 초장의 양 너희는 사람이요 나는 너희 하나님이라 주 여호와의 말씀이니라 (에스겔 34:31)
Korean, 개역한글
내 양 곧 내 초장의 양 너희는 사람이요 나는 너희 하나님이라 나 주 여호와의 말이니라 (에스겔 34:31)
Lithuanian, Lithuanian
Jūs esate mano avys, mano ganyklos avys, jūsžmonės, o AšViešpats, jūsų Dievas,sako Viešpats Dievas’ ”. (Ezechielio 34:31)
Maori, Maori
Na, ko koutou, ko aku hipi, ko nga hipi e whangaia ana e ahau, he tangata koutou, ko ahau hoki to koutou Atua, e ai ta te Ariki, ta Ihowa. (Ezekiel 34:31)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Og I, min hjord, den hjord jeg før, I er mennesker; jeg er eders Gud, sier Herren, Israels Gud. (Esekiel 34:31)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Ale wy owce moje, owce pastwiska mego, wyscie lud mój, a Jam Bóg wasz, mówi panujacy Pan. (Ezechiela 34:31)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Vós, pois, ó ovelhas minhas, ovelhas do meu pasto; homens sois; porém eu sou o vosso Deus, diz o Senhor DEUS. (Ezequiel 34:31)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Portanto ouvi! Vós, meu rebanho querido, ovelhas da minha pastagem: sois o meu povo, e Eu Sou o seu Deus. Palavra de Yahweh, o Soberano e Eterno SENHOR. (Ezequiel 34:31)
Romanian, Romanian Version
Voi sunteţi oile Mele, oile păşunii Mele, şi Eu sunt Dumnezeul vostru, zice Domnul Dumnezeu.” (Ezechiel 34:31)
Russian, koi8r
и что вы--овцы Мои, овцы паствы Моей; вы--человеки, [а] Я Бог ваш, говорит Господь Бог. (Иезекииля 34:31)
Russian, Synodal Translation
и что вы – овцы Мои, овцы паствы Моей; вы – человеки, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог. (Иезекииля 34:31)
Spanish, Reina Valera 1989
Y vosotras, ovejas mías, ovejas de mi pasto, hombres sois, y yo vuestro Dios, dice Jehová el Señor. (Ezequiel 34:31)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y vosotras, ovejas mías, ovejas de mi prado, hombres sois, y yo vuestro Dios, dice Jehová el Señor. (Ezequiel 34:31)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y vosotras, ovejas mías, ovejas de mi pasto, hombres sois, y yo vuestro Dios, dijo el Señor DIOS. (Ezequiel 34:31)
Swedish, Swedish Bible
Ja, I ären mina får, I ären får i min hjord, människor som I ären, och jag är eder Gud, säger Herren, HERREN. (Hesekiel 34:31)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At kayong mga tupa ko, na mga tupa sa aking pastulan ay mga tao, at ako'y inyong Dios, sabi ng Panginoong Dios. (Ezekiel 34:31)