“Žmogaus sūnau, pranašauk prieš faraoną, Egipto karalių, ir Egiptą. (Ezechielio 29:2)
Maori, Maori
E te tama a te tangata, anga atu tou mata ki a Parao kingi o Ihipa; poropititia he he mona, mo Ihipa katoa hoki. (Ezekiel 29:2)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Menneskesønn! Vend ditt åsyn mot Farao, Egyptens konge, og spå mot ham og mot hele Egypten! (Esekiel 29:2)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Synu czlowieczy! obróc twarz swoje przeciwko Faraonowi, królowi Egipskiemu, a prorokuj przeciw niemu i przeciwko wszystkiemu Egiptowi; (Ezechiela 29:2)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Filho do homem, dirige o teu rosto contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele e contra todo o Egito. (Ezequiel 29:2)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
“Ó filho do homem, volve o teu rosto contra o Faraó, o rei do Egito, e profetiza contra ele e contra toda nação do Egito! (Ezequiel 29:2)
Romanian, Romanian Version
„Fiul omului, întoarce-te cu faţa spre faraon, împăratul Egiptului, şi proroceşte împotriva lui şi împotriva întregului Egipt! (Ezechiel 29:2)
Russian, koi8r
сын человеческий! обрати лице твое к фараону, царю Египетскому, и изреки пророчество на него и на весь Египет. (Иезекииля 29:2)
Russian, Synodal Translation
сын человеческий! обрати лице твое к фараону, царю Египетскому, иизреки пророчество на него и на весь Египет. (Иезекииля 29:2)
Spanish, Reina Valera 1989
Hijo de hombre, pon tu rostro contra Faraón rey de Egipto, y profetiza contra él y contra todo Egipto. (Ezequiel 29:2)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Hijo de hombre, pon tu rostro contra Faraón rey de Egipto, y profetiza contra él y contra todo Egipto. (Ezequiel 29:2)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Hijo de hombre, pon tu rostro contra Faraón rey de Egipto, y profetiza contra él y contra todo Egipto. (Ezequiel 29:2)
Swedish, Swedish Bible
Du människobarn, vänd ditt ansikte mot Farao, konungen i Egypten, och profetera mot honom och mot hela Egypten. (Hesekiel 29:2)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Anak ng tao, ititig mo ang iyong mukha laban kay Faraon na hari sa Egipto, at manghula ka laban sa kaniya, at laban sa buong Egipto; (Ezekiel 29:2)