〉   47
Exodus 12:47
All the congregation of Israel shall keep it. (Exodus 12:47)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Die hele bymekaarkoms van Yisra’el moet dit hou. (EXODUS 12:47)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Tërë asambleja e Izraelit do ta kremtojë atë. (Eksodi 12:47)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Цялото общество израилтяни ще я пазят. (Изход 12:47)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 全 会 众 都 要 守 这 礼 。 (出埃及記 12:47)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 全 會 眾 都 要 守 這 禮 。 (出埃及記 12:47)
Chinese, 现代标点和合本
以色列全会众都要守这礼。 (出埃及記 12:47)
Chinese, 現代標點和合本
以色列全會眾都要守這禮。 (出埃及記 12:47)
Croatian, Croatian Bible
Sva zajednica Izraelaca neka je prikazuje! (Izlazak 12:47)
Czech, Czech BKR
Všecko shromáždění Izraelské tak s ním učiní. (Exodus 12:47)
Danish, Danish
Hele Israels Menighed skal fejre Paasken. (2 Mosebog 12:47)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
De ganse vergadering van Israel zal het doen. (Exodus 12:47)
English, American King James Version
All the congregation of Israel shall keep it. (Exodus 12:47)
English, American Standard Version
All the congregation of Israel shall keep it. (Exodus 12:47)
English, Darby Bible
All the assembly of Israel shall hold it. (Exodus 12:47)
English, English Revised Version
All the congregation of Israel shall keep it. (Exodus 12:47)
English, King James Version
All the congregation of Israel shall keep it. (Exodus 12:47)
English, New American Standard Bible
"All the congregation of Israel are to celebrate this. (Exodus 12:47)
English, Webster’s Bible
All the congregation of Israel shall keep it. (Exodus 12:47)
English, World English Bible
All the congregation of Israel shall keep it. (Exodus 12:47)
English, Young's Literal Translation
all the company of Israel do keep it. (Exodus 12:47)
Esperanto, Esperanto
La tuta komunumo de Izrael faru gxin. (Eliro 12:47)
Finnish, Finnish Bible 1776
Koko Israelin seurakunta pitää näin tekemän. (2. Mooseksen kirja 12:47)
French, Darby
Toute l'assemblee d'Israel la fera. (Exode 12:47)
French, Louis Segond
Toute l'assemblée d'Israël fera la Pâque. (Exode 12:47)
French, Martin 1744
Toute l'assemblée d'Israël la fera. (Exode 12:47)
German, Luther 1912
Die ganze Gemeinde Israel soll solches tun. (Êxodo 12:47)
German, Modernized
Die ganze Gemeine Israel soll solches tun. (Êxodo 12:47)
Hebrew, Hebrew And Greek
כָּל־עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יַעֲשׂ֥וּ אֹתֹֽו׃ (שמות 12:47)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
כָּל־עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יַעֲשׂ֥וּ אֹתֹֽו׃ (שמות 12:47)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Izráel egész gyülekezete készítse azt. (2 Mózes 12:47)
Indonesian, Terjemahan Lama
Hendaklah segenap perhimpunan orang Israel berbuat demikian. (Keluaran 12:47)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Facciala tutta la raunanza d’Israele. (Esodo 12:47)
Italian, Riveduta Bible 1927
Tutta la raunanza d’Israele celebri la Pasqua. (Esodo 12:47)
Japanese, Japanese 1955
イスラエルの全会衆はこれを守らなければならない。 (出エジプト記 12:47)
Korean, 개역개정
이스라엘 회중이 다 이것을 지킬지니라  (출애굽기 12:47)
Korean, 개역한글
이스라엘 회중이 다 이것을 지킬찌니라 (출애굽기 12:47)
Lithuanian, Lithuanian
Visa Izraelio tauta privalo ją švęsti. (Išėjimo 12:47)
Maori, Maori
Ma te huihuinga katoa o Iharaira tena mahi. (Exodus 12:47)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Således skal hele Israels menighet gjøre. (2 Mosebok 12:47)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Wszystko zgromadzenie Izraelskie tak uczyni z nim. (2 Mojżeszowa 12:47)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Toda a congregação de Israel o fará. (Êxodo 12:47)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Toda a comunidade de Israel o fará. (Êxodo 12:47)
Romanian, Romanian Version
Toată adunarea lui Israel să facă Paştile. (Exodul 12:47)
Russian, koi8r
Все общество Израиля должно совершать ее. (Исход 12:47)
Russian, Synodal Translation
Все общество Израиля должно совершать ее. (Исход 12:47)
Spanish, Reina Valera 1989
Toda la congregación de Israel lo hará. (Éxodo 12:47)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Toda la congregación de Israel la guardará. (Éxodo 12:47)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Toda la congregación de Israel la sacrificará. (Éxodo 12:47)
Swedish, Swedish Bible
Israels hela menighet skall iakttaga detta. (2 Mosebok 12:47)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ipangingilin ng buong kapisanan ng Israel. (Exodo 12:47)
Thai, Thai: from KJV
ให้ชุมนุมคนอิสราเอลทั้งปวงถือและปฏิบัติตามพิธีนี้ (หนังสืออพยพ 12:47)
Turkish, Turkish
Bütün İsrail topluluğu Fısıh Bayramını kutlayacak. (MISIR'DAN ÇIKIŞ 12:47)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hết thảy hội chúng Y-sơ-ra-ên phải giữ lễ Vượt-qua. (Xuất Ê-díp-tô Ký 12:47)