〉   32
Exodus 12:32
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also. (Exodus 12:32)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Vat ook julle kleinvee en julle beeste saam soos julle gesê het, gaan weg en seën my ook.” (EXODUS 12:32)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Merrni me vete kopetë e bagëtive të imta dhe të trasha, siç keni thënë, dhe shkoni; dhe më bekoni edhe mua!". (Eksodi 12:32)
Bulgarian, Bulgarian Bible
подкарайте и овците си и стадата си, както рекохте, та идете; па благословете и мене. (Изход 12:32)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
也 依 你 们 所 说 的 , 连 羊 群 牛 群 带 着 走 罢 ! 并 要 为 我 祝 福 。 (出埃及記 12:32)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
也 依 你 們 所 說 的 , 連 羊 群 牛 群 帶 著 走 罷 ! 並 要 為 我 祝 福 。 (出埃及記 12:32)
Chinese, 现代标点和合本
也依你们所说的,连羊群牛群带着走吧!并要为我祝福。” (出埃及記 12:32)
Chinese, 現代標點和合本
也依你們所說的,連羊群牛群帶著走吧!並要為我祝福。」 (出埃及記 12:32)
Croatian, Croatian Bible
Pokupite svoju i sitnu i krupnu stoku, kako ste zahtijevali: idite pa i mene blagoslovite!" (Izlazak 12:32)
Czech, Czech BKR
Ovce také vaše i voly vaše vezměte, jakž jste žádali, a jděte; a dejte mi také požehnání. (Exodus 12:32)
Danish, Danish
Tag ogsaa eders Smaakvæg og Hornkvæg med, som I har forlangt, og drag bort; og bed ogsaa om Velsignelse for mig!« (2 Mosebog 12:32)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Neemt ook met u uw schapen en uw runderen, zoals gijlieden gesproken hebt, en gaat heen, en zegent mij ook. (Exodus 12:32)
English, American King James Version
Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also. (Exodus 12:32)
English, American Standard Version
Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also. (Exodus 12:32)
English, Darby Bible
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and go; and bless me also. (Exodus 12:32)
English, English Revised Version
Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!" (Exodus 12:32)
English, King James Version
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also. (Exodus 12:32)
English, New American Standard Bible
"Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and bless me also." (Exodus 12:32)
English, Webster’s Bible
Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone: and bless me also. (Exodus 12:32)
English, World English Bible
Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!" (Exodus 12:32)
English, Young's Literal Translation
both your flock and your herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.' (Exodus 12:32)
Esperanto, Esperanto
Ankaux viajn sxafojn kaj viajn bovojn prenu, kiel vi diris, kaj iru; kaj benu ankaux min. (Eliro 12:32)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ottakaat myös myötänne teidän lampaanne ja teidän karjanne, niinkuin te sanoneet olette, menkäät matkaanne; ja siunatkaat myös minua. (2. Mooseksen kirja 12:32)
French, Darby
prenez votre menu betail et votre gros betail, comme vous l'avez dit, et allez-vous-en, et benissez-moi aussi. (Exode 12:32)
French, Louis Segond
Prenez vos brebis et vos boeufs, comme vous l'avez dit; allez, et bénissez-moi. (Exode 12:32)
French, Martin 1744
Prenez aussi votre menu et gros bétail, selon que vous en avez parlé, et vous en allez, et bénissez-moi. (Exode 12:32)
German, Luther 1912
Nehmet auch mit euch eure Schafe und Rinder, wie ihr gesagt habt; gehet hin und segnet mich auch. (Êxodo 12:32)
German, Modernized
Nehmet auch mit euch eure Schafe und Rinder, wie ihr gesagt habt; gehet hin und segnet mich auch. (Êxodo 12:32)
Hebrew, Hebrew And Greek
גַּם־צֹאנְכֶ֨ם גַּם־בְּקַרְכֶ֥ם קְח֛וּ כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּרְתֶּ֖ם וָלֵ֑כוּ וּבֵֽרַכְתֶּ֖ם גַּם־אֹתִֽי׃ (שמות 12:32)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
גַּם־צֹאנְכֶ֨ם גַּם־בְּקַרְכֶ֥ם קְח֛וּ כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבַּרְתֶּ֖ם וָלֵ֑כוּ וּבֵֽרַכְתֶּ֖ם גַּם־אֹתִֽי׃ (שמות 12:32)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Juhaitokat is, barmaitokat is vegyétek, a mint mondátok és menjetek el és áldjatok engem is. (2 Mózes 12:32)
Indonesian, Terjemahan Lama
Dan lagi segala kambing dombamu dan segala lembumupun bawalah serta setuju dengan katamu; pergilah kamu dan mintakanlah doa berkat akan dakupun. (Keluaran 12:32)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Pigliate le vostre gregge e i vostri armenti, come avete detto; e andatevene, ed anche beneditemi. (Esodo 12:32)
Italian, Riveduta Bible 1927
Prendete i vostri greggi e i vostri armenti, come avete detto; andatevene, e benedite anche me!" (Esodo 12:32)
Japanese, Japanese 1955
あなたがたの言うように羊と牛とを取って行きなさい。また、わたしを祝福しなさい」。 (出エジプト記 12:32)
Korean, 개역개정
너희가 말한 대로 너희 양과 너희 소도 몰아가고 나를 위하여 축복하라 하며  (출애굽기 12:32)
Korean, 개역한글
너희의 말대로 너희의 양도 소도 몰아가고 나를 위하여 축복하라 하며 (출애굽기 12:32)
Lithuanian, Lithuanian
Pasiimkite avis ir galvijus, kaip sakėte! Eikite ir palaiminkite mane taip pat!” (Išėjimo 12:32)
Maori, Maori
Tangohia hoki a koutou hipi, a koutou kau hoki, a koutou i ki ai, a haere atu; me manaaki ano hoki i ahau. (Exodus 12:32)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Ta med eder både eders småfe og eders storfe, som I har sagt, gå og bed godt også over mig! (2 Mosebok 12:32)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Nadto trzody wasze, i bydla wasze zabierzcie, jakoscie zadali, a odchodzac, mnie tez blogoslawcie. (2 Mojżeszowa 12:32)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Levai também convosco vossas ovelhas e vossas vacas, como tendes dito; e ide, e abençoai-me também a mim. (Êxodo 12:32)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Levai convosco vossos rebanhos e vosso gado, como pedistes, parti e pedi a vosso Deus para que eu também seja abençoado”. (Êxodo 12:32)
Romanian, Romanian Version
Luaţi-vă şi oile şi boii, cum aţi zis, duceţi-vă şi binecuvântaţi-mă.” (Exodul 12:32)
Russian, koi8r
и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня. (Исход 12:32)
Russian, Synodal Translation
и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня. (Исход 12:32)
Spanish, Reina Valera 1989
Tomad también vuestras ovejas y vuestras vacas, como habéis dicho, e idos; y bendecidme también a mí. (Éxodo 12:32)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Tomad también vuestras ovejas y vuestras vacas, como habéis dicho, e idos; y bendecidme también a mí. (Éxodo 12:32)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tomad también vuestras ovejas y vuestras vacas, como habéis dicho, e idos; y bendecidme también a mí(Éxodo 12:32)
Swedish, Swedish Bible
Tagen ock edra får och edra fäkreatur, såsom I haven begärt, och gån åstad, och välsignen därvid mig.» (2 Mosebok 12:32)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Dalhin ninyo kapuwa ang inyong mga kawan at ang inyong mga bakahan, gaya ng inyong sinabi, at kayo'y yumaon: at pagpalain din naman ninyo ako. (Exodo 12:32)
Thai, Thai: from KJV
เอาฝูงแพะแกะและฝูงวัวของเจ้าไปด้วยตามที่เจ้าได้พูดไว้แล้ว ไปและอวยพรให้เราด้วย" (หนังสืออพยพ 12:32)
Turkish, Turkish
Dediğiniz gibi davarlarınızı, sığırlarınızı da alın götürün. Beni de kutsayın!›› (MISIR'DAN ÇIKIŞ 12:32)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Cũng hãy dẫn bò và chiên đi, như lời các ngươi đã nói, và cầu phước cho ta nữa. (Xuất Ê-díp-tô Ký 12:32)