3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Ephesians
〉
2
〉 9
〈
Ephesians 2:9
〉
Not of works, lest any man should boast. (Ephesians 2:9)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
nie deur dade nie sodat niemand kan roem nie,
(EFÉSIËRS 2:9)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
jo nga vepra, që të mos mburret askush.
(Efesianëve 2:9)
Bulgarian, Bulgarian Bible
не чрез дела, за да се не похвали никой.
(2 Йоаново 2:9)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
也 不 是 出 於 行 为 , 免 得 有 人 自 夸 。
(以弗所書 2:9)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
也 不 是 出 於 行 為 , 免 得 有 人 自 誇 。
(以弗所書 2:9)
Chinese, 现代标点和合本
也不是出于行为,免得有人自夸。
(以弗所書 2:9)
Chinese, 現代標點和合本
也不是出於行為,免得有人自誇。
(以弗所書 2:9)
Croatian, Croatian Bible
Ne po djelima, da se ne bi tko hvastao.
(Efežanima 2:9)
Czech, Czech BKR
Ne z skutků, aby se někdo nechlubil.
(Efeským 2:9)
Danish, Danish
ikke af Gerninger, for at ikke nogen skal rose sig.
(Efeserne 2:9)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Niet uit de werken, opdat niemand roeme.
(Efeziërs 2:9)
English, American King James Version
Not of works, lest any man should boast.
(Ephesians 2:9)
English, American Standard Version
not of works, that no man should glory.
(Ephesians 2:9)
English, Darby Bible
not on the principle of works, that no one might boast.
(Ephesians 2:9)
English, English Revised Version
not of works, that no one would boast.
(Ephesians 2:9)
English, King James Version
Not of works, lest any man should boast.
(Ephesians 2:9)
English, New American Standard Bible
not as a result of works, so that no one may boast.
(Ephesians 2:9)
English, Webster’s Bible
Not by works, lest any man should boast.
(Ephesians 2:9)
English, World English Bible
not of works, that no one would boast.
(Ephesians 2:9)
English, Young's Literal Translation
not of works, that no one may boast;
(Ephesians 2:9)
Esperanto, Esperanto
ne el faroj, por ke neniu fanfaronu.
(Efesanoj 2:9)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ei töistä, ettei yksikään kerskaisi.
(Efesolaiskirje 2:9)
French, Darby
non pas sur le principe des oeuvres, afin que personne ne se glorifie;
(Éphésiens 2:9)
French, Louis Segond
Ce n'est point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie.
(Éphésiens 2:9)
French, Martin 1744
Non point par les œuvres, afin que personne ne se glorifie.
(Éphésiens 2:9)
German, Luther 1912
nicht aus den Werken, auf daß sich nicht jemand rühme.
(Efésios 2:9)
German, Modernized
nicht aus den Werken, auf daß sich nicht jemand rühme.
(Efésios 2:9)
Greek, Nestle Greek New Testament (1904)
οὐκ ἐξ ἔργων, ἵνα μή τις καυχήσηται.
(ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:9)
Greek, Scrivener New Testament (1894)
οὐκ ἐξ ἔργων, ἵνα μή τις καυχήσηται.
(ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:9)
Greek, Stephanus New Testament (1550)
οὐκ ἐξ ἔργων ἵνα μή τις καυχήσηται
(ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:9)
Greek, Westcott-Hort New Testament (1881)
οὐκ ἐξ ἔργων, ἵνα μή τις καυχήσηται.
(ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:9)
Hebrew, Hebrew And Greek
οὐκ ἐξ ἔργων, ἵνα μή τις καυχήσηται.
(- 2:9)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Nem cselekedetekbõl, hogy senki ne kérkedjék.
(Efézus 2:9)
Indonesian, Terjemahan Lama
bukannya daripada perbuatan, supaya jangan barang seorang memegahkan dirinya.
(Efesus 2:9)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Non per opere, acciocchè niuno si glorii.
(Efesini 2:9)
Italian, Riveduta Bible 1927
Non è in virtù d’opere, affinché niuno si glori;
(Efesini 2:9)
Japanese, Japanese 1955
決して行いによるのではない。それは、だれも誇ることがないためなのである。
(エペソ人への手紙 2:9)
Korean, 개역개정
행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑하지 못하게 함이라
(에베소서 2:9)
Korean, 개역한글
행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑치 못하게 함이니라
(에베소서 2:9)
Lithuanian, Lithuanian
ir ne dėl darbų, kad kas nors nesigirtų.
(Efeziečiams 2:9)
Maori, Maori
Ehara i nga mahi, kei whakamanamana te tangata.
(Ephesians 2:9)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
ikke av gjerninger, forat ikke nogen skal rose sig.
(Efeserne 2:9)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Nie z uczynków, aby sie kto nie chlubil.
(Efezjan 2:9)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Não vem das obras, para que ninguém se glorie;
(Efésios 2:9)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
não vem por intermédio das obras, a fim de que ninguém venha a se orgulhar por esse motivo.
(Efésios 2:9)
Romanian, Romanian Version
Nu prin fapte, ca să nu se laude nimeni.
(Efeseni 2:9)
Russian, koi8r
не от дел, чтобы никто не хвалился.
(Ефесянам 2:9)
Russian, Synodal Translation
не от дел, чтобы никто не хвалился.
(Ефесянам 2:9)
Spanish, Reina Valera 1989
no por obras, para que nadie se gloríe.
(Efesios 2:9)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
no por obras, para que nadie se gloríe.
(Efesios 2:9)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
no por obras, para que nadie se gloríe.
(Efesios 2:9)
Swahili, Swahili NT
Wala halitokani na matendo yenu wenyewe, asije mtu akajivunia kitu.
(Waefeso 2:9)
Swedish, Swedish Bible
icke av gärningar, för att ingen skall berömma sig.
(Efesierbrevet 2:9)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Hindi sa pamamagitan ng mga gawa, upang ang sinoman ay huwag magmapuri.
(Mga Taga-Efeso 2:9)
Thai, Thai: from KJV
ความรอดนั้นจะเนื่องด้วยการกระทำก็หามิได้เพื่อมิให้คนหนึ่งคนใดอวดได้
(เอเฟซัส 2:9)
Turkish, Turkish
Kimsenin övünmemesi için iyi işlerin ödülü değildir.
(EFESLİLER 2:9)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Ấy chẳng phải bởi việc làm đâu, hầu cho không ai khoe mình;
(Ê-phê-sô 2:9)
Copy (B)
Copy (E)
↑