〉   30
Deuteronomy 5:30
Go say to them, Get you into your tents again. (Deuteronomy 5:30)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Gaan sê vir hulle: Gaan terug na julle tente toe, (DEUTERONÓMIUM 5:30)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Shko dhe u thuaj: Kthehuni në çadrat tuaja. (Ligji i Përtërirë 5:30)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Иди, кажи им: Върнете се в шатрите си. (Второзаконие 5:30)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
你 去 对 他 们 说 : 你 们 回 帐 棚 去 罢 ! (申命記 5:30)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
你 去 對 他 們 說 : 你 們 回 帳 棚 去 罷 ! (申命記 5:30)
Chinese, 现代标点和合本
你去对他们说:“你们回帐篷去吧。” (申命記 5:30)
Chinese, 現代標點和合本
你去對他們說:「你們回帳篷去吧。」 (申命記 5:30)
Croatian, Croatian Bible
Hajde, reci im: Vratite se u svoje šatore! (Ponovljeni zakon 5:30)
Czech, Czech BKR
Jdi, rci jim: Navraťte se k stanům vašim. (Deuteronomium 5:30)
Danish, Danish
Gaa derfor hen og byd dem at vende tilbage til deres Telte; (5 Mosebog 5:30)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Ga, zeg hun: Keert weder naar uw tenten. (Deuteronomium 5:30)
English, American King James Version
Go say to them, Get you into your tents again. (Deuteronomy 5:30)
English, American Standard Version
Go say to them, Return ye to your tents. (Deuteronomy 5:30)
English, Darby Bible
Go, say unto them, Get you into your tents again. (Deuteronomy 5:30)
English, English Revised Version
"Go tell them, Return to your tents. (Deuteronomy 5:30)
English, King James Version
Go say to them, Get you into your tents again. (Deuteronomy 5:30)
English, New American Standard Bible
'Go, say to them, "Return to your tents." (Deuteronomy 5:30)
English, Webster’s Bible
Go, say to them, Return to your tents again. (Deuteronomy 5:30)
English, World English Bible
"Go tell them, Return to your tents. (Deuteronomy 5:30)
English, Young's Literal Translation
'Go, say to them, Turn back for yourselves, to your tents; (Deuteronomy 5:30)
Esperanto, Esperanto
Iru, diru al ili:Reiru en viajn tendojn. (Readmono 5:30)
Finnish, Finnish Bible 1776
Mene siis ja sano heille: palatkaat kotianne teidän majoihinne. (5. Mooseksen kirja 5:30)
French, Darby
Va, dis-leur: Retournez à vos tentes. (Deutéronome 5:30)
French, Louis Segond
Va, dis-leur: Retournez dans vos tentes. (Deutéronome 5:30)
French, Martin 1744
Va, dis-leur : Retournez-vous-en dans vos tentes. (Deutéronome 5:30)
German, Luther 1912
5:27 Gehe hin und sage ihnen: Gehet heim in eure Hütten. (Deuteronômio 5:30)
German, Modernized
Gehe hin und sage ihnen: Gehet heim in eure Hütten! (Deuteronômio 5:30)
Hebrew, Hebrew And Greek
לֵ֖ךְ אֱמֹ֣ר לָהֶ֑ם שׁ֥וּבוּ לָכֶ֖ם לְאָהֳלֵיכֶֽם׃ (דברים 5:30)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
לֵ֖ךְ אֱמֹ֣ר לָהֶ֑ם שׁ֥וּבוּ לָכֶ֖ם לְאָהֳלֵיכֶֽם׃ (דברים 5:30)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Menj el, és mondd meg nékik: Térjetek vissza a ti sátoraitokba. (5 Mózes 5:30)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka pergilah engkau, katakanlah kepadanya: Kembalilah kamu sekalian kepada kemahmu! (Ulangan 5:30)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Va’, di’ loro: Ritornate alle vostre tende. (Deuteronomio 5:30)
Italian, Riveduta Bible 1927
Va’ e di’ loro: Tornate alle vostre tende; (Deuteronomio 5:30)
Japanese, Japanese 1955
おまえは行って彼らに、「あなたがたはおのおのその天幕に帰れ」と言え。 (申命記 5:30)
Korean, 개역개정
가서 그들에게 각기 장막으로 돌아가라 이르고  (신명기 5:30)
Korean, 개역한글
가서 그들에게 각기 장막으로 돌아가라 이르고 (신명기 5:30)
Lithuanian, Lithuanian
Eik ir sakyk jiems, kad grįžtų į savo palapines. (Pakartoto Įstatymo 5:30)
Maori, Maori
Haere, mea atu ki a ratou, Hoki atu koutou ki o koutou teneti. (Deuteronomy 5:30)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Gå og si til dem: Vend tilbake til eders telter! (5 Mosebok 5:30)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Idzze, a rzecz im: Wróccie sie do namiotów waszych. (5 Mojżeszowa 5:30)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Vai, dize-lhes: Tornai-vos às vossas tendas. (Deuteronômio 5:30)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Vai, portanto, e dize-lhes que podem voltar às suas tendas. (Deuteronômio 5:30)
Romanian, Romanian Version
Du-te de spune-le: „Întoarceţi-vă în corturile voastre.” (Deuteronomul 5:30)
Russian, koi8r
пойди, скажи им: `возвратитесь в шатры свои`; (Второзаконие 5:30)
Russian, Synodal Translation
пойди, скажи им: „возвратитесь в шатры свои"; (Второзаконие 5:30)
Spanish, Reina Valera 1989
Ve y diles: Volveos a vuestras tiendas. (Deuteronomio 5:30)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Ve, diles: Volveos a vuestras tiendas. (Deuteronomio 5:30)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ve, diles: Volveos a vuestras tiendas. (Deuteronomio 5:30)
Swedish, Swedish Bible
Gå nu och säg till dem: 'Vänden tillbaka till edra tält.' (5 Mosebok 5:30)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Yumaon ka, sabihin mo sa kanila, Magsibalik kayo sa inyong mga tolda. (Deuteronomio 5:30)
Thai, Thai: from KJV
จงกลับไปบอกแก่เขาว่า "เจ้าจงกลับไปเต็นท์ของเจ้าทุกคนเถิด" (หนังสือพระราชบัญญัติ 5:30)
Turkish, Turkish
‹‹ ‹Git, çadırlarına dönmelerini söyle. (YASA'NIN TEKRARI 5:30)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Hãy đi nói cùng dân sự rằng: Khá trở về trại mình; (Phục-truyền Luật-lệ Ký 5:30)