3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Deuteronomy
〉
4
〉 41
〈
Deuteronomy 4:41
〉
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising; (Deuteronomy 4:41)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Toe het Moshe drie stede afgesonder aan die oostekant van die Yarden
(DEUTERONÓMIUM 4:41)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Atëherë Moisiu veçoi tri qytete matanë Jordanit, në drejtim të lindjes,
(Ligji i Përtërirë 4:41)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Тогава Моисей отдели три града оттатък Иордан към изгрева на слънцето,
(Второзаконие 4:41)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
那 时 , 摩 西 在 约 但 河 东 , 向 日 出 之 地 , 分 定 三 座 城 ,
(申命記 4:41)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
那 時 , 摩 西 在 約 但 河 東 , 向 日 出 之 地 , 分 定 三 座 城 ,
(申命記 4:41)
Chinese, 现代标点和合本
那时,摩西在约旦河东,向日出之地,分定三座城,
(申命記 4:41)
Chinese, 現代標點和合本
那時,摩西在約旦河東,向日出之地,分定三座城,
(申命記 4:41)
Croatian, Croatian Bible
Tada Mojsije izabra tri grada preko Jordana, na istočnoj strani,
(Ponovljeni zakon 4:41)
Czech, Czech BKR
Tehdy oddělil Mojžíš tři města před Jordánem k východu slunce.
(Deuteronomium 4:41)
Danish, Danish
Paa den Tid udskilte Moses tre Byer hinsides Jordan, paa den østre Side,
(5 Mosebog 4:41)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Toen scheidde Mozes drie steden uit, aan deze zijde van de Jordaan, tegen den opgang der zon;
(Deuteronomium 4:41)
English, American King James Version
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sun rise;
(Deuteronomy 4:41)
English, American Standard Version
Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrising;
(Deuteronomy 4:41)
English, Darby Bible
Then Moses separated three cities on this side the Jordan toward the sun-rising,
(Deuteronomy 4:41)
English, English Revised Version
Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise;
(Deuteronomy 4:41)
English, King James Version
Then Moses severed three cities on this side Jordan toward the sunrising;
(Deuteronomy 4:41)
English, New American Standard Bible
Then Moses set apart three cities across the Jordan to the east,
(Deuteronomy 4:41)
English, Webster’s Bible
Then Moses set apart three cities on the side of Jordan, towards the sun-rising;
(Deuteronomy 4:41)
English, World English Bible
Then Moses set apart three cities beyond the Jordan toward the sunrise;
(Deuteronomy 4:41)
English, Young's Literal Translation
Then Moses separateth three cities beyond the Jordan, towards the sun-rising,
(Deuteronomy 4:41)
Esperanto, Esperanto
Tiam Moseo apartigis tri urbojn transe de Jordan, sur la flanko de sunlevigxo,
(Readmono 4:41)
Finnish, Finnish Bible 1776
Silloin eroitti Moses kolme kaupunkia, sillä puolella Jordania auringon nousemisen puoleen,
(5. Mooseksen kirja 4:41)
French, Darby
Alors Moise separa trois villes, en deçà du Jourdain, vers le soleil levant,
(Deutéronome 4:41)
French, Louis Segond
Alors Moïse choisit trois villes de l'autre côté du Jourdain, à l'orient,
(Deutéronome 4:41)
French, Martin 1744
Alors Moïse sépara trois villes au deçà du Jourdain vers le soleil levant;
(Deutéronome 4:41)
German, Luther 1912
Da sonderte Mose drei Städte aus jenseit des Jordans, gegen der Sonne Aufgang,
(Deuteronômio 4:41)
German, Modernized
Da sonderte Mose drei Städte aus jenseits des Jordans gegen der Sonnen Aufgang,
(Deuteronômio 4:41)
Hebrew, Hebrew And Greek
אָ֣ז יַבְדִּ֤יל מֹשֶׁה֙ שָׁלֹ֣שׁ עָרִ֔ים בְּעֵ֖בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן מִזְרְחָ֖ה שָֽׁמֶשׁ׃
(דברים 4:41)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
אָ֣ז יַבְדִּ֤יל מֹשֶׁה֙ שָׁלֹ֣שׁ עָרִ֔ים בְּעֵ֖בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן מִזְרְחָ֖ה שָֽׁמֶשׁ׃
(דברים 4:41)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Akkor választa Mózes három várost a Jordánon túl napkelet felé;
(5 Mózes 4:41)
Indonesian, Terjemahan Lama
Hata, maka pada masa itu diasingkan Musa tiga buah negeri yang di seberang Yarden, arah ke sebelah matahari terbit,
(Ulangan 4:41)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
ALLORA Mosè mise da parte di qua dal Giordano, verso il sol levante, tre città,
(Deuteronomio 4:41)
Italian, Riveduta Bible 1927
Allora Mosè appartò tre città di là dal Giordano, verso oriente,
(Deuteronomio 4:41)
Japanese, Japanese 1955
それからモーセはヨルダンの向こう側、東の方に三つの町々を指定した。
(申命記 4:41)
Korean, 개역개정
그 때에 모세가 요단 이쪽 해 돋는 쪽에서 세 성읍을 구별하였으니
(신명기 4:41)
Korean, 개역한글
때에 모세가 요단 이편 해 돋는 편에서 세 성읍을 구별하였으니
(신명기 4:41)
Lithuanian, Lithuanian
Mozė paskyrė tris miestus šioje Jordano pusėje,
(Pakartoto Įstatymo 4:41)
Maori, Maori
Katahi a Mohi ka motuhake i nga pa e toru i tenei taha o Horano, whaka te rawhiti;
(Deuteronomy 4:41)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
På den tid skilte Moses ut tre byer på hin side Jordan, på østsiden,
(5 Mosebok 4:41)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Tedy oddzielil Mojzesz trzy miasta z tej strony Jordanu na wschód slonca.
(5 Mojżeszowa 4:41)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Então Moisés separou três cidades além do Jordão, do lado do nascimento do sol;
(Deuteronômio 4:41)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
E Moisés separou três cidades no outro lado do Jordão, na parte leste,
(Deuteronômio 4:41)
Romanian, Romanian Version
Atunci Moise a ales trei cetăţi dincoace de Iordan, la răsărit,
(Deuteronomul 4:41)
Russian, koi8r
Тогда отделил Моисей три города по эту сторону Иордана на восток солнца,
(Второзаконие 4:41)
Russian, Synodal Translation
Тогда отделил Моисей три города по эту сторону Иордана на восток солнца,
(Второзаконие 4:41)
Spanish, Reina Valera 1989
Entonces apartó Moisés tres ciudades a este lado del Jordán al nacimiento del sol,
(Deuteronomio 4:41)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Entonces apartó Moisés tres ciudades de este lado del Jordán al nacimiento del sol,
(Deuteronomio 4:41)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces apartó Moisés tres ciudades de este lado del Jordán al nacimiento del sol,
(Deuteronomio 4:41)
Swedish, Swedish Bible
Vid denna tid avskilde Mose tre städer på andra sidan Jordan, på östra sidan,
(5 Mosebok 4:41)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Nang magkagayo'y inihiwalay ni Moises ang tatlong bayan sa dako roon ng Jordan sa dakong sinisikatan ng araw;
(Deuteronomio 4:41)
Thai, Thai: from KJV
แล้วโมเสสกำหนดหัวเมืองทางดวงอาทิตย์ขึ้นฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างนี้สามหัวเมือง
(หนังสือพระราชบัญญัติ 4:41)
Turkish, Turkish
Bundan sonra Musa Şeria Irmağının doğusunda üç kent ayırdı.
(YASA'NIN TEKRARI 4:41)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Môi-se bèn biệt ra ba cái thành ở bên kia sông Giô-đanh, về hướng mặt trời mọc,
(Phục-truyền Luật-lệ Ký 4:41)
Copy (B)
Copy (E)
↑