And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea, (Deuteronomy 34:2)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
die hele Naftali, die land van Efrayim en M’nasheh en die hele land van Y’hudah tot by die Westelike See,
(DEUTERONÓMIUM 34:2)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
tërë Naftalin, vendin e Efraimit dhe të Manasit, tërë vendin e Judës deri në detin perëndimor,
(Ligji i Përtërirë 34:2)
Bulgarian, Bulgarian Bible
цялата Нефталимова земя, Ефремовата и Манасиева земя, и цялата Юдова земя до Западното море,
(Второзаконие 34:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
拿 弗 他 利 全 地 , 以 法 莲 、 玛 拿 西 的 地 , 犹 大 全 地 直 到 西 海 ,
(申命記 34:2)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
拿 弗 他 利 全 地 , 以 法 蓮 、 瑪 拿 西 的 地 , 猶 大 全 地 直 到 西 海 ,
(申命記 34:2)
拿弗他利全地,以法莲、玛拿西的地,犹大全地直到西海,
(申命記 34:2)
拿弗他利全地,以法蓮、瑪拿西的地,猶大全地直到西海,
(申命記 34:2)
sav Naftali, kraj Efrajimov i Manašeov, svu Judinu krajinu do Zapadnog mora;
(Ponovljeni zakon 34:2)
I všecku Neftalím, a zemi Efraim a Manasse, a všecku zemi Juda až k moři nejdalšímu,
(Deuteronomium 34:2)
hele Naftali, Efraims og Manasses Land, hele Judas Land indtil Havet i Vest,
(5 Mosebog 34:2)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En het ganse Nafthali, en het land van Efraim en Manasse, en het ganse land van Juda, tot aan de achterste zee;
(Deuteronomium 34:2)
English, American King James Version
And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, to the utmost sea,
(Deuteronomy 34:2)
English, American Standard Version
and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, unto the hinder sea,
(Deuteronomy 34:2)
and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the hindmost sea,
(Deuteronomy 34:2)
English, English Revised Version
and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the hinder sea,
(Deuteronomy 34:2)
English, King James Version
And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,
(Deuteronomy 34:2)
English, New American Standard Bible
and all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah as far as the western sea,
(Deuteronomy 34:2)
And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, to the utmost sea,
(Deuteronomy 34:2)
English, World English Bible
and all Naphtali, and the land of Ephraim and Manasseh, and all the land of Judah, to the hinder sea,
(Deuteronomy 34:2)
English, Young's Literal Translation
and all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah unto the further sea,
(Deuteronomy 34:2)
kaj la tutan teron de Naftali kaj la teron de Efraim kaj Manase kaj la tutan teron de Jehuda gxis la ekstrema maro,
(Readmono 34:2)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja koko Naphtalin ja Ephraimin ja Manassen maan, ja kaiken Juudan maan viimeiseen mereen asti,
(5. Mooseksen kirja 34:2)
et tout Nephthali, et le pays d'Ephraim et de Manasse, et tout le pays de Juda jusqu'à la mer d'occident,
(Deutéronome 34:2)
tout Nephthali, le pays d'Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu'à la mer occidentale,
(Deutéronome 34:2)
Avec tout [le pays] de Nephthali, et le pays d'Ephraïm et de Manassé, et tout le pays de Juda, jusqu'à la mer Occidentale;
(Deutéronome 34:2)
und das ganze Naphthali und das Land Ephraim und Manasse und das ganze Land Juda bis an das Meer gegen Abend
(Deuteronômio 34:2)
und das ganze Naphthali und das Land Ephraim und Manasse und das ganze Land Juda bis an das äußerste Meer
(Deuteronômio 34:2)
וְאֵת֙ כָּל־נַפְתָּלִ֔י וְאֶת־אֶ֥רֶץ אֶפְרַ֖יִם וּמְנַשֶּׁ֑ה וְאֵת֙ כָּל־אֶ֣רֶץ יְהוּדָ֔ה עַ֖ד הַיָּ֥ם הָאַחֲרֹֽון׃
(דברים 34:2)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְאֵת֙ כָּל־נַפְתָּלִ֔י וְאֶת־אֶ֥רֶץ אֶפְרַ֖יִם וּמְנַשֶּׁ֑ה וְאֵת֙ כָּל־אֶ֣רֶץ יְהוּדָ֔ה עַ֖ד הַיָּ֥ם הָאַחֲרֹֽון׃
(דברים 34:2)
Hungarian, Karoli Bible 1908
És az egész Nafthalit, Efraim és Manassé földét, az egész Júda földét a túlsó tengerig;
(5 Mózes 34:2)
Indonesian, Terjemahan Lama
dan seluruh tanah Naftali dan tanah Efrayim dan Manasye dan seluruh tanah Yehuda sampai ke laut sebelah barat;
(Ulangan 34:2)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
e tutto Neftali, e il paese di Efraim, e di Manasse, e tutto il paese di Giuda, fino al mare Occidentale;
(Deuteronomio 34:2)
Italian, Riveduta Bible 1927
tutto Neftali, il paese di Efraim e di Manasse, tutto il paese di Giuda fino al mare occidentale,
(Deuteronomio 34:2)
ナフタリの全部、エフライムとマナセの地およびユダの全地を西の海まで示し、
(申命記 34:2)
또 온 납달리와 에브라임과 므낫세의 땅과 서해까지의 유다 온 땅과
(신명기 34:2)
또 온 납달리와 에브라임과 므낫세의 땅과 서해까지의 유다 온 땅과
(신명기 34:2)
ir visas Neftalio, Efraimo, Manaso ir Judo žemes iki Vakarų jūros,
(Pakartoto Įstatymo 34:2)
A Napatari katoa, me te whenua o Eparaima, o Manahi hoki, te whenua katoa hoki o Hura, tae noa atu ki te moana whakamutunga mai;
(Deuteronomy 34:2)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
og hele Naftalis og Efra'ims og Manasses land og hele Juda land like til havet i vest
(5 Mosebok 34:2)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
I wszystke ziemie Neftalimowe, i ziemie Efraimowe, i Manasesowe, i wszystke ziemie Judowe az do morza ostatniego.
(5 Mojżeszowa 34:2)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
E todo Naftali, e a terra de Efraim, e Manassés e toda a terra de Judá, até ao mar ocidental;
(Deuteronômio 34:2)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
e toda a região de Naftali, o território de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá até o mar do Oeste, o Mediterrâneo;
(Deuteronômio 34:2)
Romanian, Romanian Version
tot ţinutul lui Neftali, ţara lui Efraim şi Manase, toată ţara lui Iuda până la marea de apus,
(Deuteronomul 34:2)
и всю [землю] Неффалимову, и [всю] землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину, даже до самого западного моря,
(Второзаконие 34:2)
Russian, Synodal Translation
и всю землю Неффалимову, и всю землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину, даже досамого западного моря,
(Второзаконие 34:2)
Spanish, Reina Valera 1989
todo Neftalí, y la tierra de Efraín y de Manasés, toda la tierra de Judá hasta el mar occidental;
(Deuteronomio 34:2)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
y a todo Neftalí, y la tierra de Efraín y de Manasés, toda la tierra de Judá hasta el mar occidental;
(Deuteronomio 34:2)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y a todo Neftalí, y la tierra de Efraín y de Manasés, toda la tierra de Judá hasta el mar postrero;
(Deuteronomio 34:2)
och hela Naftali och Efraims och Manasses land, och hela Juda land, ända till Västra havet,
(5 Mosebok 34:2)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ang buong Nephtali at ang lupain ng Ephraim at ng Manases, at ang buong lupain ng Juda hanggang sa dagat kalunuran,
(Deuteronomio 34:2)
ทั้งนัฟทาลีทั่วหมด เห็นแผ่นดินเอฟราอิม และมนัสเสห์ ทั่วแผ่นดินยูดาห์ ไกลไปถึงทะเลที่อยู่ไกลออกไป
(หนังสือพระราชบัญญัติ 34:2)
Dana kadar uzanan Gilatı, bütün Naftaliyi, Efrayim ve Manaşşe bölgelerini, Akdenize kadar uzanan bütün Yahuda bölgesini,
(YASA'NIN TEKRARI 34:2)
Vietnamese, Vietnamese Bible
toàn Nép-ta-li, xứ Ép-ra-im và Ma-na-se, cả xứ Giu-đa cho đến biển Tây,
(Phục-truyền Luật-lệ Ký 34:2)