3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Deuteronomy
〉
31
〉 25
〈
Deuteronomy 31:25
〉
That Moses commanded the Levites, which bare the ark of the covenant of the Lord, saying, (Deuteronomy 31:25)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
dat Moshe die Leviete, wat die verbondsark van יהוה gedra het, bevel gegee en gesê het:
(DEUTERONÓMIUM 31:25)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
u dha këtë urdhër Levitëve që mbanin arkën e besëlidhjes të Zotit, duke thënë:
(Ligji i Përtërirë 31:25)
Bulgarian, Bulgarian Bible
тогава Моисей заповяда на левитите, които носеха ковчега [за плочите] на Господния завет, като каза:
(Второзаконие 31:25)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
就 吩 咐 抬 耶 和 华 约 柜 的 利 未 人 说 :
(申命記 31:25)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
就 吩 咐 抬 耶 和 華 約 櫃 的 利 未 人 說 :
(申命記 31:25)
Chinese, 现代标点和合本
就吩咐抬耶和华约柜的利未人说:
(申命記 31:25)
Chinese, 現代標點和合本
就吩咐抬耶和華約櫃的利未人說:
(申命記 31:25)
Croatian, Croatian Bible
tada naredi Levijevcima, koji su nosili Kovčeg saveza Jahvina:
(Ponovljeni zakon 31:25)
Czech, Czech BKR
Že přikázal Levítům, kteříž nosili truhlu smlouvy Hospodinovy, řka:
(Deuteronomium 31:25)
Danish, Danish
bød han Leviterne, der bar HERRENS Pagts Ark:
(5 Mosebog 31:25)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Zo gebood Mozes den Levieten, die de ark des verbonds des HEEREN droegen, zeggende:
(Deuteronomium 31:25)
English, American King James Version
That Moses commanded the Levites, which bore the ark of the covenant of the LORD, saying,
(Deuteronomy 31:25)
English, American Standard Version
that Moses commanded the Levites, that bare the ark of the covenant of Jehovah, saying,
(Deuteronomy 31:25)
English, Darby Bible
that Moses commanded the Levites, who bore the ark of the covenant of Jehovah, saying,
(Deuteronomy 31:25)
English, English Revised Version
that Moses commanded the Levites, who bore the ark of the covenant of Yahweh, saying,
(Deuteronomy 31:25)
English, King James Version
That Moses commanded the Levites, which bare the ark of the covenant of the Lord, saying,
(Deuteronomy 31:25)
English, New American Standard Bible
that Moses commanded the Levites who carried the ark of the covenant of the LORD, saying,
(Deuteronomy 31:25)
English, Webster’s Bible
That Moses commanded the Levites who bore the ark of the covenant of the LORD, saying,
(Deuteronomy 31:25)
English, World English Bible
that Moses commanded the Levites, who bore the ark of the covenant of Yahweh, saying,
(Deuteronomy 31:25)
English, Young's Literal Translation
that Moses commandeth the Levites bearing the ark of the covenant of Jehovah, saying,
(Deuteronomy 31:25)
Esperanto, Esperanto
tiam Moseo ordonis al la Levidoj, kiuj portis la keston de interligo de la Eternulo, dirante:
(Readmono 31:25)
Finnish, Finnish Bible 1776
Käski hän Leviläisille, jotka Herran liitonarkkia kantoivat, sanoen:
(5. Mooseksen kirja 31:25)
French, Darby
il arriva que Moise commanda aux Levites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel, disant:
(Deutéronome 31:25)
French, Louis Segond
il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel:
(Deutéronome 31:25)
French, Martin 1744
Il commanda aux Lévites qui portaient l'Arche de l'alliance de l'Eternel, en disant :
(Deutéronome 31:25)
German, Luther 1912
gebot er den Leviten, die die Lade des Zeugnisses des HERRN trugen, und sprach:
(Deuteronômio 31:25)
German, Modernized
gebot er den Leviten, die die Lade des Zeugnisses des HERRN trugen, und sprach:
(Deuteronômio 31:25)
Hebrew, Hebrew And Greek
וַיְצַ֤ו מֹשֶׁה֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם נֹֽשְׂאֵ֛י אֲרֹ֥ון בְּרִית־יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃
(דברים 31:25)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וַיְצַ֤ו מֹשֶׁה֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם נֹֽשְׂאֵ֛י אֲרֹ֥ון בְּרִית־יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃
(דברים 31:25)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Parancsola Mózes a lévitáknak, a kik hordozzák vala az Úr szövetségének ládáját, mondván:
(5 Mózes 31:25)
Indonesian, Terjemahan Lama
maka berpesanlah Musa kepada orang-orang Lewi, yang mengusung tabut perjanjian Tuhan, katanya:
(Ulangan 31:25)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
comandò a’ Leviti, che aveano da portar l’Arca del Patto del Signore, e disse loro:
(Deuteronomio 31:25)
Italian, Riveduta Bible 1927
diede quest’ordine ai Leviti che portavano l’arca del patto dell’Eterno:
(Deuteronomio 31:25)
Japanese, Japanese 1955
モーセは主の契約の箱をかつぐレビびとに命じて言った、
(申命記 31:25)
Korean, 개역개정
모세가 여호와의 언약궤를 메는 레위 사람에게 명령하여 이르되
(신명기 31:25)
Korean, 개역한글
여호와의 언약궤를 메는 레위 사람에게 명하여 가로되
(신명기 31:25)
Lithuanian, Lithuanian
įsakė levitams, kurie nešė Viešpaties Sandoros skrynią:
(Pakartoto Įstatymo 31:25)
Maori, Maori
Na, ka whakahau a Mohi i nga Riwaiti, i nga kaiamo i te aaka o te kawenata a Ihowa, ka mea,
(Deuteronomy 31:25)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
bød han levittene, som bar Herrens pakts-ark, og sa:
(5 Mosebok 31:25)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Rozkazal Mojzesz Lewitom, którzy nosili skrzynie przymierza Panskiego, mówiac:
(5 Mojżeszowa 31:25)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Deu ordem aos levitas, que levavam a arca da aliança do Senhor, dizendo:
(Deuteronômio 31:25)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
transmitiu esta ordem aos levitas que transportavam a Arca da Aliança de
Yahweh
:
(Deuteronômio 31:25)
Romanian, Romanian Version
a dat următoarea poruncă leviţilor care duceau chivotul legământului Domnului:
(Deuteronomul 31:25)
Russian, koi8r
тогда Моисей повелел левитам, носящим ковчег завета Господня, сказав:
(Второзаконие 31:25)
Russian, Synodal Translation
тогда Моисей повелел левитам, носящим ковчег завета Господня, сказав:
(Второзаконие 31:25)
Spanish, Reina Valera 1989
dio órdenes Moisés a los levitas que llevaban el arca del pacto de Jehová, diciendo:
(Deuteronomio 31:25)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
mandó Moisés a los levitas que llevaban el arca del pacto de Jehová, diciendo:
(Deuteronomio 31:25)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
mandó Moisés a los levitas que llevaban el arca del pacto del SEÑOR, diciendo:
(Deuteronomio 31:25)
Swedish, Swedish Bible
bjöd han leviterna som buro HERRENS förbundsark och sade:
(5 Mosebok 31:25)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Na nagutos si Moises sa mga Levita, na may dala ng kaban ng tipan ng Panginoon, na sinasabi,
(Deuteronomio 31:25)
Thai, Thai: from KJV
โมเสสก็บัญชาคนเลวีผู้หามหีบพันธสัญญาแห่งพระเยโฮวาห์ว่า
(หนังสือพระราชบัญญัติ 31:25)
Turkish, Turkish
RABbin Antlaşma Sandığını taşıyan Levililere şu buyruğu verdi:
(YASA'NIN TEKRARI 31:25)
Vietnamese, Vietnamese Bible
thì ra lịnh cho người Lê-vi khiêng hòm giao ước của Ðức Giê-hô-va mà rằng:
(Phục-truyền Luật-lệ Ký 31:25)
Copy (B)
Copy (E)
↑