〉   44
Deuteronomy 28:44
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail. (Deuteronomy 28:44)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Hy sal aan jou leen, maar jy sal nie aan hom leen nie; hy sal die kop wees en jy sal die stert wees. (DEUTERONÓMIUM 28:44)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Ai do të të japë hua, por ti nuk do t'i japësh hua atij; ai do të jetë koka dhe ti bishti. (Ligji i Përtërirë 28:44)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Той ще заема на тебе, а ти не ще заемаш на него; той ще бъде глава, а ти ще бъдеш опашка. (Второзаконие 28:44)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
他 必 借 给 你 , 你 却 不 能 借 给 他 ; 他 必 作 首 , 你 必 作 尾 。 (申命記 28:44)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
他 必 借 給 你 , 你 卻 不 能 借 給 他 ; 他 必 作 首 , 你 必 作 尾 。 (申命記 28:44)
Chinese, 现代标点和合本
他必借给你,你却不能借给他;他必做首,你必做尾。 (申命記 28:44)
Chinese, 現代標點和合本
他必借給你,你卻不能借給他;他必做首,你必做尾。 (申命記 28:44)
Croatian, Croatian Bible
On će uzaimati tebi, a ne ti njemu; on će biti glava, a ti rep. (Ponovljeni zakon 28:44)
Czech, Czech BKR
On půjčovati bude tobě, a ty nebudeš míti, co bys půjčil jemu; on bude přednější, a ty poslednější. (Deuteronomium 28:44)
Danish, Danish
De skal laane til dig, men du skal ikke laane til dem; de skal blive Hoved, og du skal blive Hale. (5 Mosebog 28:44)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Hij zal u lenen, maar gij zult hem niet lenen; hij zal tot een hoofd zijn, en gij zult tot een staart zijn. (Deuteronomium 28:44)
English, American King James Version
He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail. (Deuteronomy 28:44)
English, American Standard Version
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail. (Deuteronomy 28:44)
English, Darby Bible
He shall lend to thee, but thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail. (Deuteronomy 28:44)
English, English Revised Version
He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail. (Deuteronomy 28:44)
English, King James Version
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail. (Deuteronomy 28:44)
English, New American Standard Bible
"He shall lend to you, but you will not lend to him; he shall be the head, and you will be the tail. (Deuteronomy 28:44)
English, Webster’s Bible
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail. (Deuteronomy 28:44)
English, World English Bible
He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail. (Deuteronomy 28:44)
English, Young's Literal Translation
he doth lend to thee, and thou dost not lend to him; he is for head, and thou art for tail. (Deuteronomy 28:44)
Esperanto, Esperanto
Li pruntedonos al vi, sed vi ne pruntedonos al li; li estos kapo, kaj vi estos vosto. (Readmono 28:44)
Finnish, Finnish Bible 1776
Hän lainaa sinulle, mutta ei sinä voi hänelle lainata. Hän on pää, ja sinun pitää hännän oleman. (5. Mooseksen kirja 28:44)
French, Darby
il te pretera, et toi, tu ne lui preteras pas; il sera à la tete, et toi, tu seras à la queue. (Deutéronome 28:44)
French, Louis Segond
il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue. (Deutéronome 28:44)
French, Martin 1744
Il te prêtera, et tu ne lui prêteras point; il sera à la tête, et tu seras à la queue. (Deutéronome 28:44)
German, Luther 1912
Er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird das Haupt sein, und du wirst der Schwanz sein. (Deuteronômio 28:44)
German, Modernized
Er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird das Haupt sein, und du wirst der Schwanz sein. (Deuteronômio 28:44)
Hebrew, Hebrew And Greek
ה֣וּא יַלְוְךָ֔ וְאַתָּ֖ה לֹ֣א תַלְוֶ֑נּוּ ה֚וּא יִהְיֶ֣ה לְרֹ֔אשׁ וְאַתָּ֖ה תִּֽהְיֶ֥ה לְזָנָֽב׃ (דברים 28:44)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
ה֣וּא יַלְוְךָ֔ וְאַתָּ֖ה לֹ֣א תַלְוֶ֑נּוּ ה֚וּא יִהְיֶ֣ה לְרֹ֔אשׁ וְאַתָּ֖ה תִּֽהְיֶ֥ה לְזָנָֽב׃ (דברים 28:44)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Õ fog néked kölcsönt adni, és nem te kölcsönzöl néki; õ fej lesz, te pedig fark leszel. (5 Mózes 28:44)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka iapun akan memberi pinjam kepadamu, tetapi kamu tiada akan memberi pinjam kepadanya; iapun akan menjadi hulu, tetapi kamu akan menjadi buntut. (Ulangan 28:44)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Egli presterà a te, e tu non presterai a lui; egli sarà in capo, e tu in coda. (Deuteronomio 28:44)
Italian, Riveduta Bible 1927
Egli presterà a te, e tu non presterai a lui; egli sarà alla testa, e tu in coda. (Deuteronomio 28:44)
Japanese, Japanese 1955
彼はあなたに貸し、あなたは彼に貸すことができない。彼はかしらとなり、あなたは尾となるであろう。 (申命記 28:44)
Korean, 개역개정
그는 네게 꾸어줄지라도 너는 그에게 꾸어주지 못하리니 그는 머리가 되고 너는 꼬리가 될 것이라  (신명기 28:44)
Korean, 개역한글
그는 네게 꾸일지라도 너는 그에게 뀌지 못하리니 그는 머리가 되고 너는 꼬리가 될 것이라 (신명기 28:44)
Lithuanian, Lithuanian
Jis tau skolins, bet tu jam neturėsi ko skolinti. Jis bus galva, o tu uodega. (Pakartoto Įstatymo 28:44)
Maori, Maori
Ko ia hei homai i te moni tarewa ki a koe, ko koe ia e kore e hoatu i te mea tarewa ki a ia: ko ia hei pane, ko koe hei hiku. (Deuteronomy 28:44)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Han skal låne til dig, men du skal ikke kunne låne til ham; han skal være hode, og du skal være hale. (5 Mosebok 28:44)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
On bedzie pozyczal tobie, a ty mu nie bedziesz pozyczal, on bedzie przedniejszy, a ty bedziesz posledniejszy. (5 Mojżeszowa 28:44)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Ele te emprestará a ti, porém tu não emprestarás a ele; ele será por cabeça, e tu serás por cauda. (Deuteronômio 28:44)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Ele emprestará a ti, porém tu não lhe emprestarás; ele será considerado como cabeça entre as nações, e tu serás a cauda. (Deuteronômio 28:44)
Romanian, Romanian Version
el îţi va da cu împrumut, şi tu nu-i vei da cu împrumut; el va fi fruntea, şi tu vei fi coada. (Deuteronomul 28:44)
Russian, koi8r
он будет давать тебе взаймы, а ты не будешь давать ему взаймы; он будет главою, а ты будешь хвостом. (Второзаконие 28:44)
Russian, Synodal Translation
он будет давать тебе взаймы, а ты не будешь давать ему взаймы; он будет главою, а ты будешь хвостом. (Второзаконие 28:44)
Spanish, Reina Valera 1989
El te prestará a ti, y tú no le prestarás a él; él será por cabeza, y tú serás por cola. (Deuteronomio 28:44)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Él te prestará a ti, y tú no le prestarás a él; él será la cabeza y tú serás la cola. (Deuteronomio 28:44)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El te prestará a ti, y tú no le prestarás a él; él será por cabeza, y tú serás por cola. (Deuteronomio 28:44)
Swedish, Swedish Bible
Han skall giva lån åt dig, och du skall icke giva lån åt honom. Han skall bliva huvudet, och du skall bliva svansen. (5 Mosebok 28:44)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Siya'y magpapahiram sa iyo, at ikaw ay hindi makapagpapahiram sa kaniya: siya'y magiging ulo, at ikaw ay magiging buntot. (Deuteronomio 28:44)
Thai, Thai: from KJV
เขาจะให้ท่านทั้งหลายยืมของของเขาได้ และท่านจะไม่มีให้เขายืม เขาจะเป็นหัว และท่านจะเป็นหาง (หนังสือพระราชบัญญัติ 28:44)
Turkish, Turkish
O sana ödünç verecek, ama sen ona ödünç vermeyeceksin. O baş, sen kuyruk olacaksın. (YASA'NIN TEKRARI 28:44)
Vietnamese, Vietnamese Bible
họ sẽ cho ngươi vay, còn ngươi chẳng hề cho vay lại, họ sẽ ở đằng đầu, còn ngươi ở đằng đuôi. (Phục-truyền Luật-lệ Ký 28:44)