Deuteronomy 24:4
Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the Lord: and thou shalt not cause the land to sin, which the Lord thy God giveth thee for an inheritance. (Deuteronomy 24:4)
 
(Deuteronomy 24:4)
 
 
 
לֹא־
lō-
not
H3808
Adv
יוּכַ֣ל
yū·ḵal
do may
H3201
Verb
בַּעְלָ֣הּ
ba‘·lāh
husband her
H1167
Noun
הָרִאשׁ֣וֹן
hā·ri·šō·wn
former
H7223
Adj
אֲשֶֽׁר־
’ă·še·rō·ši-
that
H834
Prt
שִׁ֠לְּחָהּ
lə·ḥāh
sent her away her
H7971
Verb
לָשׁ֨וּב
lā·šūḇ
again
H7725
Verb
לְקַחְתָּ֜הּ
lə·qaḥ·tāh
to take
H3947
Verb
לִהְי֧וֹת
lih·yō·wṯ
to be
H1961
Verb
ל֣וֹ
lōw
to
H
Prep
לְאִשָּׁ֗ה
lə·’iš·šāh
be his wife
H802
Noun
אַחֲרֵי֙
’a·ḥă·rê
after that
H310
Adv
אֲשֶׁ֣ר
’ă·šer
.. .. ..
H834
Prt
הֻטַּמָּ֔אָה
huṭ·ṭam·mā·’āh
she is defiled
H2930
Verb
כִּֽי־
kî-
for
H3588
Conj
תוֹעֵבָ֥ה
ṯō·w·‘ê·ḇāh
[is] abomination
H8441
Noun
הִ֖וא
that
H1931
Pro
לִפְנֵ֣י
lip̄·nê
before
H6440
Noun
יְהוָ֑ה
Yah·weh
the LORD
H3068
Noun
וְלֹ֤א
wə·lō
and not
H3808
Adv
תַחֲטִיא֙
ṯa·ḥă·ṭî
do to sin
H2398
Verb
אֶת־
’eṯ-
-
H853
Acc
הָאָ֔רֶץ
hā·’ā·reṣ
cause the land
H776
Noun
אֲשֶׁר֙
’ă·šer
that
H834
Prt
יְהוָ֣ה
Yah·weh
the LORD
H3068
Noun
אֱלֹהֶ֔יךָ
’ĕ·lō·he·ḵā
your God
H430
Noun
נֹתֵ֥ן
nō·ṯên
gives
H5414
Verb
לְךָ֖
lə·ḵā
to
H
Prep
נַחֲלָֽה
na·ḥă·lāh
[for] you an inheritance
H5159
Noun
ס
s
-
H