〉   18
Deuteronomy 23:18
Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the Lord thy God for any vow: for even both these are abomination unto the Lord thy God. (Deuteronomy 23:18)
The price of a dog.
 The word “price” is not from the same root as “hire.” It is the “price” or “payment” that the “dog” receives. The word “dog” is here used to designate the person mentioned in v. 17 as a “sodomite.” It is a contemptuous term in Hebrew (1 Sam. 17:43; 2 Sam. 16:9; Isa. 56:10). Compare the apostle John’s description of those who may not enter the eternal kingdom (Rev. 22:15). In Eastern countries dogs roam about half wild, hungry, and unclean (1 Kings 14:11). They are a symbol of uncleanness and of outcasts.
The hire.
 The word for “hire” is commonly used of the payment to a woman either for common prostitution or for that connected with temple worship (Hosea 9:1; Micah 1:7).