〉   17
Deuteronomy 23:17
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel. (Deuteronomy 23:17)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Geen dogter van Yisra’el mag ’n kultusprostituut wees nie en geen seun van Yisra’el mag ’n kultusprostituut wees nie. (DEUTERONÓMIUM 23:17)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Nuk do të ketë asnjë grua që të merret me kurvëri midis bijave të Izraelit, nuk do të ketë asnjë burrë që të merret me kurvëri midis bijve të Izraelit. (Ligji i Përtërirë 23:17)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Да няма блудница от Израилевите дъщери, нито да има мъжеложник от Израилевите синове. (Второзаконие 23:17)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 的 女 子 中 不 可 有 妓 女 ; 以 色 列 的 男 子 中 不 可 有 娈 童 。 (申命記 23:17)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 的 女 子 中 不 可 有 妓 女 ; 以 色 列 的 男 子 中 不 可 有 孌 童 。 (申命記 23:17)
Chinese, 现代标点和合本
“以色列的女子中不可有妓女,以色列的男子中不可有娈童。 (申命記 23:17)
Chinese, 現代標點和合本
「以色列的女子中不可有妓女,以色列的男子中不可有孌童。 (申命記 23:17)
Croatian, Croatian Bible
Neka ne bude svetišne bludnice među izraelskim kćerima i neka ne bude svetišnog bludnika među izraelskim sinovima! (Ponovljeni zakon 23:17)
Czech, Czech BKR
Nebude nevěstka žádná z dcer Izraelských, ani nečistý smilník z synů Izraelských. (Deuteronomium 23:17)
Danish, Danish
Ingen af Israels Døtre maa være Skøge, og ingen af Israels Sønner maa være Mandsskøge. (5 Mosebog 23:17)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Er zal geen hoer zijn onder de dochteren van Israel; en er zal geen schandjongen zijn onder de zonen van Israel. (Deuteronomium 23:17)
English, American King James Version
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel. (Deuteronomy 23:17)
English, American Standard Version
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel. (Deuteronomy 23:17)
English, Darby Bible
There shall be no prostitute amongst the daughters of Israel, nor any Sodomite amongst the sons of Israel. (Deuteronomy 23:17)
English, English Revised Version
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel. (Deuteronomy 23:17)
English, King James Version
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel. (Deuteronomy 23:17)
English, New American Standard Bible
"None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute. (Deuteronomy 23:17)
English, Webster’s Bible
There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel. (Deuteronomy 23:17)
English, World English Bible
There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel. (Deuteronomy 23:17)
English, Young's Literal Translation
'There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel; (Deuteronomy 23:17)
Esperanto, Esperanto
Ne devas esti malcxastistino inter la filinoj de Izrael, kaj ne devas esti malcxastisto inter la filoj de Izrael. (Readmono 23:17)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ei pidä yhtäkään porttoa oleman Israelin lasten tytärten seassa, eikä yhtään huorintekiää Israelin poikain seassa. (5. Mooseksen kirja 23:17)
French, Darby
Il n'y aura, d'entre les filles d'Israel, aucune femme vouee à la prostitution, et il n'y aura, d'entre les fils d'Israel, aucun homme voue à la prostitution. (Deutéronome 23:17)
French, Louis Segond
Il n'y aura aucune prostituée parmi les filles d'Israël, et il n'y aura aucun prostitué parmi les fils d'Israël. (Deutéronome 23:17)
French, Martin 1744
Qu'il n'y ait point entre les filles d'Israël aucune prostituée, ni entre les fils d'Israël aucun prostitué à paillardise. (Deutéronome 23:17)
German, Luther 1912
23:18 Es soll keine Hure sein unter den Töchtern Israels und kein Hurer unter den Söhnen Israels. (Deuteronômio 23:17)
German, Modernized
Es soll keine Hure sein unter den Töchtern Israels, und kein Hurer unter den Söhnen Israels. (Deuteronômio 23:17)
Hebrew, Hebrew And Greek
לֹא־תִהְיֶ֥ה קְדֵשָׁ֖ה מִבְּנֹ֣ות יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה קָדֵ֖שׁ מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵל ׃ (דברים 23:17)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
לֹא־תִהְיֶ֥ה קְדֵשָׁ֖ה מִבְּנֹ֣ות יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה קָדֵ֖שׁ מִבְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵל ׃ (דברים 23:17)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ne legyen [felavatott] paráznanõ Izráel leányai közûl; se [felavatott] paráznaférfi ne legyen Izráel fiai közül. (5 Mózes 23:17)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka di antara segala anak perempuan Israel tak boleh ada seorang sundal, dan di antara segala anak laki-laki Israelpun tak boleh ada seorang zindik. (Ulangan 23:17)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Non siavi alcuna meretrice d’infra le figliuole d’Israele; parimente non siavi alcun cinedo d’infra i figliuoli d’Israele. (Deuteronomio 23:17)
Italian, Riveduta Bible 1927
Non vi sarà alcuna meretrice tra le figliuole d’Israele, né vi sarà alcun uomo che si prostituisca tra i figliuoli d’Israele. (Deuteronomio 23:17)
Japanese, Japanese 1955
イスラエルの女子は神殿娼婦となってはならない。またイスラエルの男子は神殿男娼となってはならない。 (申命記 23:17)
Korean, 개역개정
이스라엘 여자 중에 창기가 있지 못할 것이요 이스라엘 남자 중에 남창이 있지 못할지니  (신명기 23:17)
Korean, 개역한글
이스라엘 여자 중에 창기가 있지 못할 것이요 이스라엘 남자 중에 미동이 있지 못할찌니 (신명기 23:17)
Lithuanian, Lithuanian
Nebus paleistuvės iš Izraelio dukterų, nė iškrypėlių iš Izraelio sūnų. (Pakartoto Įstatymo 23:17)
Maori, Maori
Kaua tetahi o nga tamahine a Iharaira e waiho hei kairau, kaua ano hoki tetahi o nga tama a Iharaira e whakatangata o Horoma. (Deuteronomy 23:17)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Der skal ikke være nogen tempelskjøge* blandt Israels døtre, og der skal ikke være nogen tempelboler* blandt Israels sønner. (5 Mosebok 23:17)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Nie bedzie nierzadnica z córek Izraelskich, ani bedzie nierzadnik z synów Izraelskich. (5 Mojżeszowa 23:17)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Não haverá prostituta dentre as filhas de Israel; nem haverá sodomita dentre os filhos de Israel. (Deuteronômio 23:17)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Nenhum filho de Israel, homem ou mulher, poderá entregar seu corpo à prostituição nos templos pagãos! (Deuteronômio 23:17)
Romanian, Romanian Version
Să nu fie nicio curvă din fetele lui Israel şi să nu fie niciun sodomit din fiii lui Israel. (Deuteronomul 23:17)
Russian, koi8r
Не должно быть блудницы из дочерей Израилевых и не должно быть блудника из сынов Израилевых. (Второзаконие 23:17)
Russian, Synodal Translation
Не должно быть блудницы из дочерей Израилевых и не должно быть блудника из сынов Израилевых. (Второзаконие 23:17)
Spanish, Reina Valera 1989
No haya ramera de entre las hijas de Israel, ni haya sodomita de entre los hijos de Israel. (Deuteronomio 23:17)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
No habrá ramera de las hijas de Israel, ni habrá sodomita de los hijos de Israel. (Deuteronomio 23:17)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No habrá ramera de las hijas de Israel, ni habrá sodomita de los hijos de Israel. (Deuteronomio 23:17)
Swedish, Swedish Bible
Ingen tempeltärna skall finnas bland Israels döttrar, och ingen tempelbolare bland Israels söner. (5 Mosebok 23:17)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Huwag kang magkakaroon ng masamang babae sa mga anak ng Israel, ni magkakaroon ng sodomita sa mga anak ng Israel. (Deuteronomio 23:17)
Thai, Thai: from KJV
ผู้หญิงชาวอิสราเอลนั้น อย่าให้คนหนึ่งคนใดเป็นหญิงโสเภณี อย่าให้บุตรชายอิสราเอลคนหนึ่งคนใดเป็นกะเทย (หนังสือพระราชบัญญัติ 23:17)
Turkish, Turkish
‹‹Putperest törenlerinde fuhuş yapan İsrailli bir kadın ya da erkek olmasın. (YASA'NIN TEKRARI 23:17)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Trong vòng con gái Y-sơ-ra-ên, chớ có người nào chuyên sự buôn hương; trong vòng con trai Y-sơ-ra-ên cũng chớ có người nào chuyên sự tà dâm. (Phục-truyền Luật-lệ Ký 23:17)