3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Deuteronomy
〉
23
〉 15
〈
Deuteronomy 23:15
〉
Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee: (Deuteronomy 23:15)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Jy mag nie ’n slaaf wat van sy meester af na jou toe ontsnap het, aan sy meester oorhandig nie.
(DEUTERONÓMIUM 23:15)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Nuk do t'i dorëzosh pronarit të tij skllavin që i ka ikur për t'u strehuar pranë teje.
(Ligji i Përtërirë 23:15)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Да не предадеш на господаря му слуга, който е избягал при тебе от господаря си.
(Второзаконие 23:15)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
若 有 奴 仆 脱 了 主 人 的 手 , 逃 到 你 那 里 , 你 不 可 将 他 交 付 他 的 主 人 。
(申命記 23:15)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
若 有 奴 僕 脫 了 主 人 的 手 , 逃 到 你 那 裡 , 你 不 可 將 他 交 付 他 的 主 人 。
(申命記 23:15)
Chinese, 现代标点和合本
“若有奴仆脱了主人的手,逃到你那里,你不可将他交付他的主人。
(申命記 23:15)
Chinese, 現代標點和合本
「若有奴僕脫了主人的手,逃到你那裡,你不可將他交付他的主人。
(申命記 23:15)
Croatian, Croatian Bible
Ne smiješ gospodaru izručivati roba koji je od svoga gospodara utekao k tebi.
(Ponovljeni zakon 23:15)
Czech, Czech BKR
Nevydáš služebníka pánu jeho, kterýž k tobě utekl od pána svého.
(Deuteronomium 23:15)
Danish, Danish
Du maa ikke udlevere en Træl til hans Herre, naar han er flygtet fra sin Herre og søger Tilflugt hos dig.
(5 Mosebog 23:15)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Gij zult een knecht aan zijn heer niet overleveren, die van zijn heer tot u ontkomen zal zijn.
(Deuteronomium 23:15)
English, American King James Version
You shall not deliver to his master the servant which is escaped from his master to you:
(Deuteronomy 23:15)
English, American Standard Version
Thou shalt not deliver unto his master a servant that is escaped from his master unto thee:
(Deuteronomy 23:15)
English, Darby Bible
Thou shalt not hand over to his master a bondman that hath escaped from his master unto thee:
(Deuteronomy 23:15)
English, English Revised Version
You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you:
(Deuteronomy 23:15)
English, King James Version
Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
(Deuteronomy 23:15)
English, New American Standard Bible
"You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you.
(Deuteronomy 23:15)
English, Webster’s Bible
Thou shalt not deliver to his master the servant who hath escaped from his master to thee:
(Deuteronomy 23:15)
English, World English Bible
You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you:
(Deuteronomy 23:15)
English, Young's Literal Translation
'Thou dost not shut up a servant unto his lord, who is delivered unto thee from his lord;
(Deuteronomy 23:15)
Esperanto, Esperanto
Ne transdonu sklavon al lia sinjoro, se li sercxos rifugxon cxe vi kontraux sia sinjoro;
(Readmono 23:15)
Finnish, Finnish Bible 1776
Älä isännän haltuun anna orjaa, joka häneltä sinun tykös karannut on.
(5. Mooseksen kirja 23:15)
French, Darby
Tu ne livreras point à son maitre le serviteur qui se sera sauve chez toi d'aupres de son maitre;
(Deutéronome 23:15)
French, Louis Segond
Tu ne livreras point à son maître un esclave qui se réfugiera chez toi, après l'avoir quitté.
(Deutéronome 23:15)
French, Martin 1744
Tu ne livreras point à son maître le serviteur qui se sera sauvé chez toi d'avec son maître;
(Deutéronome 23:15)
German, Luther 1912
23:16 Du sollst den Knecht nicht seinem Herrn überantworten, der von ihm zu dir sich entwandt hat.
(Deuteronômio 23:15)
German, Modernized
Du sollst den Knecht nicht seinem HERRN überantworten, der von ihm zu dir sich entwandt hat.
(Deuteronômio 23:15)
Hebrew, Hebrew And Greek
לֹא־תַסְגִּ֥יר עֶ֖בֶד אֶל־אֲדֹנָ֑יו אֲשֶׁר־יִנָּצֵ֥ל אֵלֶ֖יךָ מֵעִ֥ם אֲדֹנָֽיו׃
(דברים 23:15)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
לֹא־תַסְגִּ֥יר עֶ֖בֶד אֶל־אֲדֹנָ֑יו אֲשֶׁר־יִנָּצֵ֥ל אֵלֶ֖יךָ מֵעִ֥ם אֲדֹנָֽיו׃
(דברים 23:15)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ne add ki a szolgát az õ urának, a ki az õ urától hozzád menekült.
(5 Mózes 23:15)
Indonesian, Terjemahan Lama
Janganlah kamu menyerahkan seorang hamba ke tangan tuannya setelah sudah ia lari kepadamu dari pada tuannya itu.
(Ulangan 23:15)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
NON dare il servo che sarà scampato a te d’appresso al suo signore, in man del suo signore.
(Deuteronomio 23:15)
Italian, Riveduta Bible 1927
Non consegnerai al suo padrone lo schiavo che, dopo averlo lasciato, si sarà rifugiato presso di te.
(Deuteronomio 23:15)
Japanese, Japanese 1955
主人を避けて、あなたのところに逃げてきた奴隷を、その主人にわたしてはならない。
(申命記 23:15)
Korean, 개역개정
종이 그의 주인을 피하여 네게로 도망하거든 너는 그의 주인에게 돌려주지 말고
(신명기 23:15)
Korean, 개역한글
종이 그 주인을 피하여 네게로 도망하거든 너는 그 주인에게로 돌리지 말고
(신명기 23:15)
Lithuanian, Lithuanian
Vergo, kuris pas tave atbėgs, negrąžink jo šeimininkui.
(Pakartoto Įstatymo 23:15)
Maori, Maori
Kaua e tukua atu ki tona rangatira te pononga i tahuti mai i tona rangatira ki a koe:
(Deuteronomy 23:15)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Du skal ikke sende en træl tilbake til hans herre når han er rømt fra sin herre og har flyktet til dig.
(5 Mosebok 23:15)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Nie wydasz slugi panu jego, któryby sie uciekl do ciebie od pana swego.
(5 Mojżeszowa 23:15)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Não entregarás a seu senhor o servo que, tendo fugido dele, se acolher a ti;
(Deuteronômio 23:15)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Quando um escravo fugir do seu senhor e se refugiar em tua casa, não o entregues de volta ao seu dono;
(Deuteronômio 23:15)
Romanian, Romanian Version
Să nu dai înapoi stăpânului său pe un rob care va fugi la tine după ce l-a părăsit.
(Deuteronomul 23:15)
Russian, koi8r
Не выдавай раба господину его, когда он прибежит к тебе от господина своего;
(Второзаконие 23:15)
Russian, Synodal Translation
Не выдавай раба господину его, когда он прибежит к тебе от господина своего;
(Второзаконие 23:15)
Spanish, Reina Valera 1989
No entregarás a su señor el siervo que se huyere a ti de su amo.
(Deuteronomio 23:15)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
No entregarás a su señor el siervo que se huyere a ti de su amo.
(Deuteronomio 23:15)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
No entregarás a su señor el siervo que se huyere a ti de su amo.
(Deuteronomio 23:15)
Swedish, Swedish Bible
En träl som har flytt till dig från sin herre skall du icke utlämna till hans herre.
(5 Mosebok 23:15)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Huwag mong ibibigay sa kaniyang panginoon ang isang aliping nagtanan sa kaniyang panginoon na napasa iyo:
(Deuteronomio 23:15)
Thai, Thai: from KJV
ถ้ามีทาสหนีจากนายของเขามาอยู่กับท่าน อย่าจับทาสนั้นไปส่งนายของเขา
(หนังสือพระราชบัญญัติ 23:15)
Turkish, Turkish
‹‹Efendisinden kaçıp size sığınan köleyi efendisine teslim etmeyeceksiniz.
(YASA'NIN TEKRARI 23:15)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Khi tôi tớ trốn khỏi chủ mình chạy đến nhà ngươi, chớ nộp nó lại cho chủ;
(Phục-truyền Luật-lệ Ký 23:15)
Copy (B)
Copy (E)
↑