Jou oog mag nie jammer kry nie: lewe vir lewe, oog vir oog, tand vir tand, hand vir hand, voet vir voet. (DEUTERONÓMIUM 19:21)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Syri yt nuk do të ketë mëshirë, por do t'i përmbahet rregullit jetë për jetë, sy për sy, dhëmb për dhëmb, dorë për dorë, këmbë për këmbë". (Ligji i Përtërirë 19:21)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Да го не пожали окото ти; живот [ще се даде] за живот, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, нога за нога. (Второзаконие 19:21)
Maka jangan kamu sayang akan dia, melainkan jiwa akan ganti jiwa, dan mata akan ganti mata, dan gigi akan ganti gigi, dan tangan akan ganti tangan, dan kaki akan ganti kaki adanya. (Ulangan 19:21)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
L’occhio tuo non lo risparmi; vita per vita, occhio per occhio, dente per dente, mano per mano, piè per piè. (Deuteronomio 19:21)
Italian, Riveduta Bible 1927
L’occhio tuo non avrà pietà: vita per vita, occhio per occhio, dente per dente, mano per mano, piede per piede. (Deuteronomio 19:21)
네 눈이 긍휼히 여기지 말라 생명에는 생명으로, 눈에는 눈으로, 이에는 이로, 손에는 손으로, 발에는 발로이니라 (신명기 19:21)
Korean, 개역한글
네 눈이 긍휼히 보지 말라 생명은 생명으로, 눈은 눈으로, 이는 이로, 손은 손으로, 발은 발로니라 (신명기 19:21)
Lithuanian, Lithuanian
Nesigailėk: gyvybė už gyvybę, akis už akį, dantis už dantį, ranka už ranką, koja už koją”. (Pakartoto Įstatymo 19:21)
Maori, Maori
Kaua ano tou kanohi e tohu; ko to te ora utu he ora, to te kanohi he kanohi, to te niho he niho, to te ringa he ringa, to te waewae he waewae. (Deuteronomy 19:21)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Du skal ingen spare: Liv for liv, øie for øie, tann for tann, hånd for hånd, fot for fot! (5 Mosebok 19:21)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A nie sfolguje oko twoje; gardlo za gardlo, oko za oko, zab za zab, reka za reke, noga za noge bedzie. (5 Mojżeszowa 19:21)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
O teu olho não perdoará; vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé. (Deuteronômio 19:21)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Portanto, não considerarás com piedade esses casos: alma por alma, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé! (Deuteronômio 19:21)
Romanian, Romanian Version
Să n-ai nicio milă, ci să ceri: viaţă pentru viaţă, ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior. (Deuteronomul 19:21)
Russian, koi8r
да не пощадит [его] глаз твой: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу. (Второзаконие 19:21)
Russian, Synodal Translation
да не пощадит его глаз твой: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу. (Второзаконие 19:21)
Spanish, Reina Valera 1989
Y no le compadecerás; vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie. (Deuteronomio 19:21)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y no perdonará tu ojo; vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie. (Deuteronomio 19:21)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y no perdonará tu ojo; vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie. (Deuteronomio 19:21)
Swedish, Swedish Bible
Du skall icke visa honom någon skonsamhet: liv för liv, öga for öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot. (5 Mosebok 19:21)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ang iyong mata'y huwag mahahabag: buhay kung buhay, mata kung mata, ngipin kung ngipin, kamay kung kamay, paa kung paa. (Deuteronomio 19:21)