〉   21
Deuteronomy 19:21
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. (Deuteronomy 19:21)
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
Jou oog mag nie jammer kry nie: lewe vir lewe, oog vir oog, tand vir tand, hand vir hand, voet vir voet. (DEUTERONÓMIUM 19:21)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Syri yt nuk do të ketë mëshirë, por do t'i përmbahet rregullit jetë për jetë, sy për sy, dhëmb për dhëmb, dorë për dorë, këmbë për këmbë". (Ligji i Përtërirë 19:21)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Да го не пожали окото ти; живот [ще се даде] за живот, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, нога за нога. (Второзаконие 19:21)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
你 眼 不 可 顾 惜 , 要 以 命 偿 命 , 以 眼 还 眼 , 以 牙 还 牙 , 以 手 还 手 , 以 脚 还 脚 。 (申命記 19:21)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
你 眼 不 可 顧 惜 , 要 以 命 償 命 , 以 眼 還 眼 , 以 牙 還 牙 , 以 手 還 手 , 以 腳 還 腳 。 (申命記 19:21)
Chinese, 现代标点和合本
你眼不可顾惜,要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。 (申命記 19:21)
Chinese, 現代標點和合本
你眼不可顧惜,要以命償命,以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳。 (申命記 19:21)
Croatian, Croatian Bible
Neka ti se oko ne sažaljuje! Život za život; oko za oko; zub za zub; ruka za ruku; noga za nogu. (Ponovljeni zakon 19:21)
Czech, Czech BKR
A neslituje se oko tvé; život za život, oko za oko, zub za zub, ruka za ruku, noha za nohu bude. (Deuteronomium 19:21)
Danish, Danish
Du maa ikke vise Skaansel: Liv for Liv, Øje for Øje, Tand for Tand, Haand for Haand, Fod for Fod! (5 Mosebog 19:21)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
En uw oog zal niet verschonen; ziel om ziel, oog om oog, tand om tand, hand om hand, voet om voet. (Deuteronomium 19:21)
English, American King James Version
And your eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. (Deuteronomy 19:21)
English, American Standard Version
And thine eyes shall not pity; life'shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. (Deuteronomy 19:21)
English, Darby Bible
And thine eye shall not spare: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. (Deuteronomy 19:21)
English, English Revised Version
Your eyes shall not pity; life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. (Deuteronomy 19:21)
English, King James Version
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. (Deuteronomy 19:21)
English, New American Standard Bible
"Thus you shall not show pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. (Deuteronomy 19:21)
English, Webster’s Bible
And thy eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. (Deuteronomy 19:21)
English, World English Bible
Your eyes shall not pity; life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. (Deuteronomy 19:21)
English, Young's Literal Translation
and thine eye doth not pity -- life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. (Deuteronomy 19:21)
Esperanto, Esperanto
Kaj via okulo ne indulgu:animon pro animo, okulon pro okulo, denton pro dento, manon pro mano, piedon pro piedo. (Readmono 19:21)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sinun silmäs ei pidä säästämän häntä: henki hengestä, silmä silmästä, hammas hampaasta, käsi kädestä, jalka jalasta. (5. Mooseksen kirja 19:21)
French, Darby
Et ton oeil n'epargnera point: vie pour vie, oeil pour oeil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. (Deutéronome 19:21)
French, Louis Segond
Tu ne jetteras aucun regard de pitié: oeil pour oeil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. (Deutéronome 19:21)
French, Martin 1744
Ton œil ne l'épargnera point; mais il y aura vie pour vie, œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied. (Deutéronome 19:21)
German, Luther 1912
Dein Auge soll sie nicht schonen; Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß. (Deuteronômio 19:21)
German, Modernized
Dein Auge soll sein nicht schonen. Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß. (Deuteronômio 19:21)
Hebrew, Hebrew And Greek
וְלֹ֥א תָחֹ֖וס עֵינֶ֑ךָ נֶ֣פֶשׁ בְּנֶ֗פֶשׁ עַ֤יִן בְּעַ֙יִן֙ שֵׁ֣ן בְּשֵׁ֔ן יָ֥ד בְּיָ֖ד רֶ֥גֶל בְּרָֽגֶל׃ ס (דברים 19:21)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֥א תָחֹ֖וס עֵינֶ֑ךָ נֶ֣פֶשׁ בְּנֶ֗פֶשׁ עַ֤יִן בְּעַ֙יִן֙ שֵׁ֣ן בְּשֵׁ֔ן יָ֥ד בְּיָ֖ד רֶ֥גֶל בְּרָֽגֶל׃ ס (דברים 19:21)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Ne nézz reá szánalommal; lelket lélekért, szemet szemért, fogat fogért, kezet kézért, lábat lábért. (5 Mózes 19:21)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka jangan kamu sayang akan dia, melainkan jiwa akan ganti jiwa, dan mata akan ganti mata, dan gigi akan ganti gigi, dan tangan akan ganti tangan, dan kaki akan ganti kaki adanya. (Ulangan 19:21)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
L’occhio tuo non lo risparmi; vita per vita, occhio per occhio, dente per dente, mano per mano, piè per piè. (Deuteronomio 19:21)
Italian, Riveduta Bible 1927
L’occhio tuo non avrà pietà: vita per vita, occhio per occhio, dente per dente, mano per mano, piede per piede. (Deuteronomio 19:21)
Japanese, Japanese 1955
あわれんではならない。命には命、目には目、歯には歯、手には手、足には足をもって償わせなければならない。 (申命記 19:21)
Korean, 개역개정
네 눈이 긍휼히 여기지 말라 생명에는 생명으로, 눈에는 눈으로, 이에는 이로, 손에는 손으로, 발에는 발로이니라 (신명기 19:21)
Korean, 개역한글
네 눈이 긍휼히 보지 말라 생명은 생명으로, 눈은 눈으로, 이는 이로, 손은 손으로, 발은 발로니라 (신명기 19:21)
Lithuanian, Lithuanian
Nesigailėk: gyvybė už gyvybę, akis už akį, dantis už dantį, ranka už ranką, koja už koją”. (Pakartoto Įstatymo 19:21)
Maori, Maori
Kaua ano tou kanohi e tohu; ko to te ora utu he ora, to te kanohi he kanohi, to te niho he niho, to te ringa he ringa, to te waewae he waewae. (Deuteronomy 19:21)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Du skal ingen spare: Liv for liv, øie for øie, tann for tann, hånd for hånd, fot for fot! (5 Mosebok 19:21)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A nie sfolguje oko twoje; gardlo za gardlo, oko za oko, zab za zab, reka za reke, noga za noge bedzie. (5 Mojżeszowa 19:21)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
O teu olho não perdoará; vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé. (Deuteronômio 19:21)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Portanto, não considerarás com piedade esses casos: alma por alma, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé! (Deuteronômio 19:21)
Romanian, Romanian Version
Să n-ai nicio milă, ci să ceri: viaţă pentru viaţă, ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior. (Deuteronomul 19:21)
Russian, koi8r
да не пощадит [его] глаз твой: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу. (Второзаконие 19:21)
Russian, Synodal Translation
да не пощадит его глаз твой: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу. (Второзаконие 19:21)
Spanish, Reina Valera 1989
Y no le compadecerás; vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie. (Deuteronomio 19:21)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Y no perdonará tu ojo; vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie. (Deuteronomio 19:21)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y no perdonará tu ojo; vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie. (Deuteronomio 19:21)
Swedish, Swedish Bible
Du skall icke visa honom någon skonsamhet: liv för liv, öga for öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot. (5 Mosebok 19:21)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
At ang iyong mata'y huwag mahahabag: buhay kung buhay, mata kung mata, ngipin kung ngipin, kamay kung kamay, paa kung paa. (Deuteronomio 19:21)
Thai, Thai: from KJV
อย่าให้นัยน์ตาของท่านเมตตาสงสาร ควรให้ชีวิตแทนชีวิต ตาแทนตา ฟันแทนฟัน มือแทนมือ เท้าแทนเท้า" (หนังสือพระราชบัญญัติ 19:21)
Turkish, Turkish
Acımayacaksınız: Cana can, göze göz, dişe diş, ele el, ayağa ayak.›› (YASA'NIN TEKRARI 19:21)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Mắt ngươi chớ thương xót: mạng đền mạng, mắt đền mắt, răng đền răng, tay đền tay, chân đền chân. (Phục-truyền Luật-lệ Ký 19:21)