3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Deuteronomy
〉
11
〉 7
〈
Deuteronomy 11:7
〉
But your eyes have seen all the great acts of the Lord which he did. (Deuteronomy 11:7)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
maar julle eie oë het al die groot werke wat יהוה gedoen het, gesien;
(DEUTERONÓMIUM 11:7)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Por sytë tuaja panë gjërat e mëdha që Zoti ka kryer.
(Ligji i Përtërirë 11:7)
Bulgarian, Bulgarian Bible
но на вас [говоря, чиито] очи видяха всичките велики дела, които Господ извърши),-
(Второзаконие 11:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
惟 有 你 们 亲 眼 看 见 耶 和 华 所 做 的 一 切 大 事 。
(申命記 11:7)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
惟 有 你 們 親 眼 看 見 耶 和 華 所 做 的 一 切 大 事 。
(申命記 11:7)
Chinese, 现代标点和合本
唯有你们亲眼看见耶和华所做的一切大事。
(申命記 11:7)
Chinese, 現代標點和合本
唯有你們親眼看見耶和華所做的一切大事。
(申命記 11:7)
Croatian, Croatian Bible
Vaše su oči vidjele sva ta velika djela što ih je Jahve učinio.
(Ponovljeni zakon 11:7)
Czech, Czech BKR
Ale oči vaše viděly všecky skutky Hospodinovy veliké, kteréž činil.
(Deuteronomium 11:7)
Danish, Danish
Thi med egne Øjne har I set al den Stordaad, HERREN har øvet!
(5 Mosebog 11:7)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Want het zijn uw ogen, die gezien hebben al dit grote werk des HEEREN, dat Hij gedaan heeft.
(Deuteronomium 11:7)
English, American King James Version
But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.
(Deuteronomy 11:7)
English, American Standard Version
but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did.
(Deuteronomy 11:7)
English, Darby Bible
For your eyes have seen all the great work of Jehovah which he hath done.
(Deuteronomy 11:7)
English, English Revised Version
but your eyes have seen all the great work of Yahweh which he did.
(Deuteronomy 11:7)
English, King James Version
But your eyes have seen all the great acts of the Lord which he did.
(Deuteronomy 11:7)
English, New American Standard Bible
but your own eyes have seen all the great work of the LORD which He did.
(Deuteronomy 11:7)
English, Webster’s Bible
But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did.
(Deuteronomy 11:7)
English, World English Bible
but your eyes have seen all the great work of Yahweh which he did.
(Deuteronomy 11:7)
English, Young's Literal Translation
-- But it is your eyes which are seeing all the great work of Jehovah, which He hath done;
(Deuteronomy 11:7)
Esperanto, Esperanto
Viaj okuloj vidis ja cxiujn grandajn farojn de la Eternulo, kiujn Li faris.
(Readmono 11:7)
Finnish, Finnish Bible 1776
Sillä teidän silmänne ovat nähneet kaikki ne suuret Herran teot, jotka hän tehnyt on.
(5. Mooseksen kirja 11:7)
French, Darby
car ce sont vos yeux qui ont vu toute la grande oeuvre de l'Eternel, qu'il a faite.
(Deutéronome 11:7)
French, Louis Segond
Car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l'Eternel a faites.
(Deutéronome 11:7)
French, Martin 1744
Mais ce sont vos yeux qui ont vu toutes les grandes œuvres que l'Eternel a faites.
(Deutéronome 11:7)
German, Luther 1912
Denn eure Augen haben die großen Werke des HERRN gesehen, die er getan hat.
(Deuteronômio 11:7)
German, Modernized
Denn eure Augen haben die großen Werke des HERRN gesehen, die er getan hat.
(Deuteronômio 11:7)
Hebrew, Hebrew And Greek
כִּ֤י עֵֽינֵיכֶם֙ הָֽרֹאֹ֔ת אֶת־כָּל־מַעֲשֵׂ֥ה יְהוָ֖ה הַגָּדֹ֑ל אֲשֶׁ֖ר עָשָֽׂה׃
(דברים 11:7)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י עֵֽינֵיכֶם֙ הָֽרֹאֹ֔ת אֶת־כָּל־מַעֲשֵׂ֥ה יְהוָ֖ה הַגָּדֹ֑ל אֲשֶׁ֖ר עָשָֽׂה׃
(דברים 11:7)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Mert saját szemeitekkel láttátok az Úrnak minden nagy cselekedetét, a melyeket cselekedett.
(5 Mózes 11:7)
Indonesian, Terjemahan Lama
Karena matamu juga yang telah melihat segala perbuatan Tuhan yang besar-besar yang telah diperbuat-Nya.
(Ulangan 11:7)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Conciossiachè gli occhi vostri abbiano vedute tutte le grandi opere del Signore le quali egli ha fatte.
(Deuteronomio 11:7)
Italian, Riveduta Bible 1927
Poiché gli occhi vostri hanno veduto le grandi cose che l’Eterno ha fatte.
(Deuteronomio 11:7)
Japanese, Japanese 1955
しかし、あなたがたは主が行われたこれらの大いなる事を、ことごとく目に見たのである。
(申命記 11:7)
Korean, 개역개정
너희가 여호와께서 행하신 이 모든 큰 일을 너희의 눈으로 보았느니라
(신명기 11:7)
Korean, 개역한글
너희가 여호와의 행하신 이 모든 큰 일을 목도하였느니라
(신명기 11:7)
Lithuanian, Lithuanian
Jūsų akys matė visus didingus Viešpaties darbus, kuriuos Jis padarė.
(Pakartoto Įstatymo 11:7)
Maori, Maori
Ko o koutou kanohi ia kua kite i nga mahi nunui katoa a Ihowa i mahi ai ia.
(Deuteronomy 11:7)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
for I har selv med egne øine sett alle de storverk Herren har gjort.
(5 Mosebok 11:7)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
A oczy wasze widzialy wszystkie sprawy Panskie wielkie, które czynil.
(5 Mojżeszowa 11:7)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Porquanto os vossos olhos são os que viram toda a grande obra que fez o Senhor.
(Deuteronômio 11:7)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Vossos olhos foram testemunhas de toda a portentosa obra que
Yahweh
realizou!
(Deuteronômio 11:7)
Romanian, Romanian Version
Căci aţi văzut cu ochii voştri toate lucrurile mari pe care le-a făcut Domnul.
(Deuteronomul 11:7)
Russian, koi8r
ибо глаза ваши видели все великие дела Господа, которые Он сделал.
(Второзаконие 11:7)
Russian, Synodal Translation
ибо глаза ваши видели все великие дела Господа, которые Он сделал.
(Второзаконие 11:7)
Spanish, Reina Valera 1989
Mas vuestros ojos han visto todas las grandes obras que Jehová ha hecho.
(Deuteronomio 11:7)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
Mas vuestros ojos han visto todos los grandes hechos que Jehová ha ejecutado.
(Deuteronomio 11:7)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
mas vuestros ojos han visto todos los grandes hechos que el SEÑOR ha ejecutado.
(Deuteronomio 11:7)
Swedish, Swedish Bible
Ty I haven ju med egna ögon sett alla de stora gärningar som HERREN har gjort.
(5 Mosebok 11:7)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Nguni't nakita ng inyong mga mata ang lahat ng dakilang gawa ng Panginoon na kaniyang ginawa.
(Deuteronomio 11:7)
Thai, Thai: from KJV
เพราะนัยน์ตาของท่านทั้งหลายได้เห็นพระราชกิจอันยิ่งใหญ่ทั้งหมดของพระเยโฮวาห์ซึ่งพระองค์ทรงกระทำนั้น
(หนังสือพระราชบัญญัติ 11:7)
Turkish, Turkish
RABbin yaptığı bu büyük işlerin tümünü gören sizsiniz.
(YASA'NIN TEKRARI 11:7)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Vì tận mắt các ngươi đã thấy hết thảy những việc lớn mà Ðức Giê-hô-va đã làm.
(Phục-truyền Luật-lệ Ký 11:7)
Copy (B)
Copy (E)
↑