3AMS
Home
Bible 1
Bible
Bible study by topic
Bible Readings (1)
Bible Readings (2)
Bible Readings - Chronological order
Verse Of The Day
Bible 2
Bible Image
Harmony of the Gospels
Audio, Movie (1)
Audio, Movie (2)
Sabbath Lesson (A)
Sabbath Lesson (B)
EGW Books
Book
Index
Devotional
Image
Etc
Speaker
Sabbath, Amen Image
Guide
Abbreviation
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Join
Login
Chinese
English
French
German
Japanese
Korean
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
X
Bible
〉
Deuteronomy
〉
1
〉 37
〈
Deuteronomy 1:37
〉
Also the Lord was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither. (Deuteronomy 1:37)
Reference Bible
VA
HG
Bible Commentary
EGW Commentary
EGW Index1
EGW Index2
Memo
Bible study by topic
Related Images
Audio, Movie
TSK
Nave
Torrey
Easton
ISBE
Tool
Select translation
Afrikaans , Afrikaans 1933/1953
Albanian , Albanian Bibla Shqip
Bulgarian , Bulgarian Bible
Chinese , Chinese Bible: Union (Simplified)
Chinese , Chinese Bible: Union (Traditional)
Chinese , 现代标点和合本
Chinese , 現代標點和合本
Croatian , Croatian Bible
Czech , Czech BKR
Danish , Danish
Dutch , Dutch Staten Vertaling
English , American King James Version
English , American Standard Version
English , Darby Bible
English , English Revised Version
English , King James Version
English , New American Standard Bible
English , Webster’s Bible
English , World English Bible
English , Young's Literal Translation
Esperanto , Esperanto
Finnish , Finnish Bible 1776
French , Darby
French , Louis Segond
French , Martin 1744
German , Luther 1912
German , Modernized
Greek , Nestle Greek New Testament (1904)
Greek , Scrivener New Testament (1894)
Greek , Stephanus New Testament (1550)
Greek , Westcott-Hort New Testament (1881)
Hebrew , Hebrew And Greek
Hebrew , Westminster Leningrad Codex
Hungarian , Karoli Bible 1908
Indonesian , Terjemahan Lama
Italian , Giovanni Diodati Bible 1649
Italian , Riveduta Bible 1927
Japanese , Japanese 1955
Korean , 개역개정
Korean , 개역한글
Lithuanian , Lithuanian
Maori , Maori
Norwegian , Det Norsk Bibelselskap 1930
Polish , Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Portuguese , Almeida Corrigida Fiel
Portuguese , Bíblia King James Atualizada
Romanian , Romanian Version
Russian , koi8r
Russian , Synodal Translation
Spanish , Reina Valera 1989
Spanish , Spanish Reina Valera Gómez
Spanish , Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Swahili , Swahili NT
Swedish , Swedish Bible
Tagalog , Ang Dating Biblia 1905
Thai , Thai: from KJV
Turkish , Turkish
Vietnamese , Vietnamese Bible
Afrikaans, Afrikaans 1933/1953
יהוה was ook kwaad vir my as gevolg van julle en het gesê: ‘Selfs jy sal nie daar ingaan nie.
(DEUTERONÓMIUM 1:37)
Albanian, Albanian Bibla Shqip
Edhe kundër meje Zoti u zemërua për fajin tuaj dhe tha: "As ti nuk ke për të hyrë;
(Ligji i Përtërirë 1:37)
Bulgarian, Bulgarian Bible
Па и на мене се разгневи Господ, поради вас, като каза: Нито ти ще влезеш там;
(Второзаконие 1:37)
Chinese, Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 为 你 们 的 缘 故 也 向 我 发 怒 , 说 : 你 必 不 得 进 入 那 地 。
(申命記 1:37)
Chinese, Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 為 你 們 的 緣 故 也 向 我 發 怒 , 說 : 你 必 不 得 進 入 那 地 。
(申命記 1:37)
Chinese, 现代标点和合本
耶和华为你的缘故也向我发怒,说:‘你必不得进入那地。
(申命記 1:37)
Chinese, 現代標點和合本
耶和華為你的緣故也向我發怒,說:『你必不得進入那地。
(申命記 1:37)
Croatian, Croatian Bible
Zbog vas se Jahve i na mene razljutio te mi rekao: 'Ni ti onamo nećeš ući.
(Ponovljeni zakon 1:37)
Czech, Czech BKR
Ano i na mne rozhněval se Hospodin příčinou vaší, řka: Také ani ty nevejdeš tam.
(Deuteronomium 1:37)
Danish, Danish
Ogsaa paa mig blev HERREN vred for eders Skyld, og han sagde: »Heller ikke du skal komme derind!
(5 Mosebog 1:37)
Dutch, Dutch Staten Vertaling
Ook vertoornde zich de HEERE op mij om uwentwil, zeggende: Gij zult daar ook niet inkomen.
(Deuteronomium 1:37)
English, American King James Version
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, You also shall not go in thither.
(Deuteronomy 1:37)
English, American Standard Version
Also Jehovah was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:
(Deuteronomy 1:37)
English, Darby Bible
Also Jehovah was angry with me on your account, saying, Thou also shalt not go in thither.
(Deuteronomy 1:37)
English, English Revised Version
Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying, "You also shall not go in there:
(Deuteronomy 1:37)
English, King James Version
Also the Lord was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
(Deuteronomy 1:37)
English, New American Standard Bible
"The LORD was angry with me also on your account, saying, 'Not even you shall enter there.
(Deuteronomy 1:37)
English, Webster’s Bible
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
(Deuteronomy 1:37)
English, World English Bible
Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying, "You also shall not go in there:
(Deuteronomy 1:37)
English, Young's Literal Translation
'Also with me hath Jehovah been angry for your sake, saying, Also, thou dost not go in thither;
(Deuteronomy 1:37)
Esperanto, Esperanto
Ankaux kontraux mi la Eternulo ekkoleris pro vi, dirante:Vi ankaux ne venos tien;
(Readmono 1:37)
Finnish, Finnish Bible 1776
Ja Herra vihastui myös minulle teidän tähtenne, et sinäkään sinne tule;
(5. Mooseksen kirja 1:37)
French, Darby
Contre moi aussi l'Eternel s'irrita, à cause de vous, disant: Toi non plus, tu n'y entreras pas.
(Deutéronome 1:37)
French, Louis Segond
L'Eternel s'irrita aussi contre moi, à cause de vous, et il dit: Toi non plus, tu n'y entreras point.
(Deutéronome 1:37)
French, Martin 1744
Même l'Eternel s'est mis en colère contre moi à cause de vous, disant : Et toi aussi tu n'y entreras pas.
(Deutéronome 1:37)
German, Luther 1912
Auch ward der HERR über mich zornig um euretwillen und sprach: Du sollst auch nicht hineinkommen.
(Deuteronômio 1:37)
German, Modernized
Auch ward der HERR über mich zornig um euretwillen und sprach: Du sollst auch nicht hineinkommen.
(Deuteronômio 1:37)
Hebrew, Hebrew And Greek
גַּם־בִּי֙ הִתְאַנַּ֣ף יְהוָ֔ה בִּגְלַלְכֶ֖ם לֵאמֹ֑ר גַּם־אַתָּ֖ה לֹא־תָבֹ֥א שָֽׁם׃
(דברים 1:37)
Hebrew, Westminster Leningrad Codex
גַּם־בִּי֙ הִתְאַנַּ֣ף יְהוָ֔ה בִּגְלַלְכֶ֖ם לֵאמֹ֑ר גַּם־אַתָּ֖ה לֹא־תָבֹ֥א שָֽׁם׃
(דברים 1:37)
Hungarian, Karoli Bible 1908
Még én reám is megharaguvék az Úr miattatok, mondván: Te sem mégy oda be!
(5 Mózes 1:37)
Indonesian, Terjemahan Lama
Maka akan dakupun Tuhan telah murka sebab kamu, serta firman-Nya: Bahwa engkaupun tiada akan masuk ke dalamnya.
(Ulangan 1:37)
Italian, Giovanni Diodati Bible 1649
Eziandio contr’a me si adirò il Signore per cagion vostra, dicendo: Nè anche tu vi entrerai.
(Deuteronomio 1:37)
Italian, Riveduta Bible 1927
Anche contro a me l’Eterno si adirò per via di voi, e disse: "Neanche tu v’entrerai;
(Deuteronomio 1:37)
Japanese, Japanese 1955
主はまた、あなたがたのゆえに、わたしをも怒って言われた、『おまえもまた、そこにはいることができないであろう。
(申命記 1:37)
Korean, 개역개정
여호와께서 너희 때문에 내게도 진노하사 이르시되 너도 그리로 들어가지 못하리라
(신명기 1:37)
Korean, 개역한글
여호와께서 너희의 연고로 내게도 진노하사 가라사대 너도 그리로 들어가지 못하리라
(신명기 1:37)
Lithuanian, Lithuanian
Viešpats užsirūstino ir ant manęs dėl jūsų ir tarė: ‘Ir tu neįeisi į ją,
(Pakartoto Įstatymo 1:37)
Maori, Maori
A i riri ano a Ihowa ki ahau, mo koutou hoki, i mea mai, E kore ano kore e tae ki reira.
(Deuteronomy 1:37)
Norwegian, Det Norsk Bibelselskap 1930
Også mig blev Herren vred på for eders skyld og sa: Heller ikke du skal komme der inn.
(5 Mosebok 1:37)
Polish, Polska Biblia [Polish Holy Bible]
Takze i na mie rozgniewal sie Pan dla was, mówiac: I ty tam nie wnijdziesz.
(5 Mojżeszowa 1:37)
Portuguese, Almeida Corrigida Fiel
Também o Senhor se indignou contra mim por causa de vós, dizendo: Também tu lá não entrarás.
(Deuteronômio 1:37)
Portuguese, Bíblia King James Atualizada
Por vossa causa o SENHOR enfureceu-se até mesmo contra mim, e determinou: “Igualmente tu não entrarás na terra prometida!”
(Deuteronômio 1:37)
Romanian, Romanian Version
Domnul S-a mâniat şi pe mine, din pricina voastră, şi a zis: „Nici tu nu vei intra în ea.
(Deuteronomul 1:37)
Russian, koi8r
И на меня прогневался Господь за вас, говоря: и ты не войдешь туда;
(Второзаконие 1:37)
Russian, Synodal Translation
И на меня прогневался Господь за вас, говоря: и ты не войдешь туда;
(Второзаконие 1:37)
Spanish, Reina Valera 1989
También contra mí se airó Jehová por vosotros, y me dijo: Tampoco tú entrarás allá.
(Deuteronomio 1:37)
Spanish, Spanish Reina Valera Gómez
También contra mí se enojó Jehová por causa de vosotros, y me dijo: Tampoco tú entrarás allá.
(Deuteronomio 1:37)
Spanish, Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y también contra mí se airó el SEÑOR por vosotros, diciendo: Tampoco tú entrarás allá.
(Deuteronomio 1:37)
Swedish, Swedish Bible
Också på mig vredgades HERREN, för eder skull, och sade: »Icke heller du skall komma ditin.
(5 Mosebok 1:37)
Tagalog, Ang Dating Biblia 1905
Ang Panginoon ay nagalit din sa akin, dahil sa inyo, na nagsasabi, Ikaw man ay hindi papasok doon:
(Deuteronomio 1:37)
Thai, Thai: from KJV
เพราะเหตุท่านทั้งหลายพระเยโฮวาห์ก็ทรงพิโรธเราด้วย ตรัสว่า `เจ้าจะไม่ได้เข้าไปในที่นั้นด้วยเหมือนกัน
(หนังสือพระราชบัญญัติ 1:37)
Turkish, Turkish
‹‹Sizin yüzünüzden RAB bana da öfkelenerek, ‹Sen de o ülkeye girmeyeceksin› dedi,
(YASA'NIN TEKRARI 1:37)
Vietnamese, Vietnamese Bible
Lại, Ðức Giê-hô-va vì cớ các ngươi cũng nổi giận cùng ta, mà rằng: Ngươi cũng vậy, sẽ không vào đó đâu.
(Phục-truyền Luật-lệ Ký 1:37)
Copy (B)
Copy (E)
↑